Джулиан торжественно кивнул. "Человеческие охотники на вампиров изводили наших людей в течение тысяч лет. Пока наши мужчины оборачиваются, будут те люди, которые станут продолжать охотиться на нас всех."
"Возможно, решение состоит в том, чтобы узнать больше об этих фанатиках и активно охотиться на них," мрачно предложил Дарий .
"У нас уже есть несколько людей, которые собирают информацию о них. Токсин был разработан в одной из их лабораторий. Попадая в тело Карпатца он парализовывает его," сообщил ему Джулиан почти спокойно. "Наш целитель - Ваш брат, Дарий - нашел противоядие. Но это определенно люди. Даже если мы уберем этого Уоллеса, они снова появятся и продолжат изобретать новые и более смертельные яды против нас."
"Но если, Джулиан," отозвался Дарий с тихой угрозой. "Я уничтожу этого человека. Если это даст нашим людям отсрочку, пусть будет так. Если это не сработает, то мы не будем отступать от наших обязанностей."
"У тебя есть запах нашей добычи? " спросил Джулиан .
"Это зловоние до сих пор перед носом. Этой ночью он не сможет избежать своей участи."
- Твоя Спутница жизни до сих пор живёт, - мягко сказал Дайан.
Голова Дария резко повернулась, его глаза сверкали от тлеющего в них огня.
- Я хорошо осведомлен о состоянии моей Спутницы, Дайан. У тебя нет никакой необходимости напоминать мне об этом.
- Темпест является одной из тех необыкновенных женщин, которые никогда не держат обиду, - сказал Джулиан, ни к кому в частности не обращаясь. - Трудно представить её мстящей.
- Спасибо, что указал мне на это, Джулиан, - резко ответил Дарий и взмыл вверх.
Мало кто мог совершить такой ловкий трюк. Он был в небе, поток пара проносящегося через время и пространство. Джулиан тихо рассмеялся и последовал его примеру, не желая отставать от своего шурина. Дайан пожал своими мощными плечами, улыбнувшись Барак разбежался и прыгнул.
Барак покачал головой и отправился следом за ними. Те у кого появился смысл жизни держались вместе
Под ним животные искали укрытия или прятались в деревьях. Они чувствовали движения хищника над головой и старались стать как можно незаметней.
Облако резко остановилось, как будто ветер перестал дуть. Дарий позволил бризу окружить себя. Он показал дорогу куда именно ему идти. У него был запах товарищей Бреди Гранда. Он нашёл бы их в любом месте.
Далеко внизу, скрытое с одной стороны холмом, располагалось L-образное ранчо. На первый взгляд дом казался пустынным, но ни что не могло остановить ветер, приносящий зловонный запах добычи Карпатцев. Облако двигалось медленно, расползаясь темным пятном над холмом. Ветер резко усилился и должен был унести облако, но оно упрямо оставалось на месте, словно предзнаменование смерти и разрушения.
Ветер ударял в окна ранчо, в поисках лазейки и слабых мест. Он становился сильнее, заставляя дребезжать стекла в оконных рамах, настойчиво стучась в ставни. В этот момент началось движения с южной стороны дома, кто-то открыл нижнее окно и выглянул наружу в темноту ночи, чтобы закрыть ставни.
Зловещее черное облако ударило твердо и быстро. Оно хлынуло с неба и мощным потоком бросилось через открытое окно внутрь дома, наполняя комнату, как удушливый дым. Человек запоздало отшатнулся, его рот растянулся в безмолвной крике. Звук потонул в сгустившемся паре, как если бы он прошел в его тело, отбирая его дыхание, вытягивая воздух, словно вакуум.
Один за другим Карпатцы мерцая приобрели человеческий облик. Дарий уже двигался. Он мог слышать каждый звук в этом доме. Четыре человека играли в бильярд за третьей дверью справа. Над ними, двое других двигались по кругу. Кто-то смотрел телевизор вверх по лестнице слева. Дарий скользил по дому, бесшумный хищник выслеживающий свою добычу.
На первом этаже двое мужчин разговаривали в полголоса. Солдаты. Они ждали Темпест. Ждали беспомощную женщину, которую смогли бы пытать, использовать как приманку для одного из Карпатцев. Каждый из солдат держал наготове для него шприц. Дарий был в этом уверен. Он не беспокоился. Ничто не имело значения, кроме того, что эти мужчины пытались навредить его спутнице жизни и сестре. Ничто его не остановит.
Он остановился перед открытой дверью в бильярдную, его глаза светились пламенно красным цветом, его белоснежные зубы сверкали. Мужчины повернулись, как в один момент, все замедлилось словно исполнялся пируэт, аккомпонируемый оркестром с безжалостным дирижером, выполненный с грацией танцора. Как один они схватились за своих головы, сильно хлопая по ушам. Дарий угрожающе улыбнулся этой пародийной сценке. Он усилил давление, твердо, безжалостно накладывая боль. Одновременно они упали на колени.