Выбрать главу

- Отправьте последнюю эскадрилью сид-истребителей,- решила Даала, рассматривая проходящую внизу яростную битву, - я хочу покончить с этой планетой.

- Адмирал! - Командир Кратас пробежал мимо пульта управления датчиками и поднялся на две ступеньки наблюдательного помоста.- Боевые корабли противника только что вышли из гиперпространства. Это целый флот! Нам ни за что с ними не справиться!

Даала раздраженно заметила:

- Они так быстро среагировали на наше нападение?

Но она тоже увидела сверкающие контуры боевых кораблей, мчавшихся, как кометы, по направлению к ним по планетной орбите.

У нее перехватило дыхание. Верфям не причинено ни малейшего ущерба, две-три царапины - не в счет. Она не достигла основной цели - штурма Каламари. И все же… Им удалось уничтожить, по крайней мере, один плавучий город, повредить другой, разрушить еще два.

- Отзовите все эскадрильи сид-истребителей,- сказала Даала,- создайте прямолинейный коридор через гиперпространство в направлении туманности Котел. Мы возвращаемся для пересмотра нашей тактики и оценки наших потерь.Она секунду помедлила и гневно добавила: - Но мы подготовимся к следующей атаке.

Сид-истребители вернулись обратно на Разрушители. Корабли сил обороны Каламари носились по орбите, как стая голодных хищников. Даала не решилась сразиться с ними, хотя ничего она так страстно не желала бы, как вцепиться в горло их командиров своими собственными руками.

- Подготовиться ко входу в гиперпространство, - приказ прозвучал до того, как силы противника успели начать атаку. Даала наблюдала за полем сражения, удлинившимся в яркие белые линии, которые сошлись затем в исчезающую точку на другой стороне Вселенной.

Имперские Звездные Крейсеры вошли в гиперпространство и стали недосягаемыми для сил Новой Республики.

Хэн Соло и Ландо-калриссит пробивались сквозь небеса Каламари на "Тысячелетнем Соколе", определяя по столбам поднимающегося дыма местонахождение разрушенных плавучих поселений.

Они нашли Бегущий-по-Волнам, но когда они приземлились на одной из его аварийных посадочных площадок, они узнали, что адмирал Акбар, Лея и госпожа посол Силгхал уже отправились со спасательной группой в разрушенный и погрузившийся в океан Рифовый Дом.

Хэн был совершенно подавлен зрелищем разрушений, нанесенных силами Адмирала Даалы. Даже то, что он вновь стал хозяином "Сокола", нисколько не улучшало его настроения.

Ландо сидел на месте Чубакки, рассматривая навигационные карты.

- Похоже, Рифовый Дом где-то здесь, под нами. Но там лишь плавучие кучи искореженного металла и ничего такого, что могло бы быть метрополисом.

- Да… Рожки да ножки…-тихо отозвался Хэн. Они спустились ниже. Хэн смотрел сквозь иллюминаторы "Сокола" на плавучие обломки. На кусках металла четко виднелись черные следы от бластерных выстрелов. Разрозненные блоки качались на волнах раковины города, герметизированные и не пропускающие воздух, как цинковые гробы. Каламарианцы и кворрены-спасатели карабкались по этим блокам, пытаясь пробраться в них и спасти тех, кто находился внутри.

- Это похоже на Город Туманов,- сказал Хэн, - или, скорее, на остатки какого-то жуткого пиршества. - Он показал на гладкий кусок наружной оболочки Риф Хоума: - Давай, что ли, сядем на ту вон секцию?

Ландо пожал плечами с безразличным видом.

- И "Сокол" идеально впишется в пейзаж: металлолом на фоне металлолома.

- Эй, полегче! - проворчал Хэн. Ландо взглянул на него.

- И все-таки, как ни крути, у тебя есть собственный корабль, старина. Вернуть бы мне тоже свою "Госпожу Удачу".

Хэн посадил "Сокола" на вздыбившиеся обломки сталепластика. Затем он выключил стабилизаторы и разгерметизировал дверцы. Спустившись по трапу, он попросил спасателей узнать, нет ли здесь Леи. Ему казалось, что он не видел ее уже целую вечность.

Как обычно, когда их насильно разлучали, он вспоминал все те ласковые слова, которые хотел бы сказать ей. Он понимал, что она заслуживала гораздо большего внимания, чем он оказывал ей в силу своей внешней грубоватости.

Вместе с Ландо он смотрел на раненых, которых одного за другим извлекали из-под плавучих руин. Несмотря на волны, захлестывавшие края металлических обломков, раненых укладывали на относительно устойчивые платформы, на которых врачи могли оказывать им помощь.

В соленом воздухе витал запах крови, смешиваясь с вонью лазерной гари, смрадом остывшего в море расплавленного металла и дымом пожарищ.

Из глубин всплывали щупальцелицые кворрены. Они поднимали наверх важнейшие комплектующие компьютерного центра Риф Хоума и личные вещи, спасенные из затопленных жилых кварталов. Было очевидно, что кворрены заявят, что это их собственность, а потом будут продавать спасенное имущество прежним хозяевам - каламари.

Хэн, широко расставив ноги для пущего равновесия, с трудом удерживался на дрейфующем куске обшивки. Волнующееся море легко покачивало платформу. Вдруг он увидел приближающийся к останкам города катер. Его вела Лея. На борту катера находился также Акбар и женщина-каламарианка.