Выбрать главу

- Послушай, Хэн, - начал Ландо, прибавляя суровости своему голосу, - когда ты вытирал у меня "Сокола" в сабакк, разве я дулся на тебя годами и воротил нос при встрече?

Хэн пожал плечами.

- Не знаю, все эти годы я был довольно далеко отсюда, если ты помнишь. Он помолчал, а затем быстро добавил: - А в следующий раз, когда мы встретились, ты сдал меня Дарту Вейдеру.

- Даже если в этом была какая-то доля моей вины, с тех пор я, по-твоему, не сделал для тебя ничего хорошего? - ответил Ландо. - Послушай, у меня к тебе дело. Почему бы нам обоим не воспользоваться "Соколом" и не вернуться посмотреть на то, что осталось от Кессела? Может быть, мы найдем там мой старый корабль. В таком случае я с радостью вернусь на свою "Госпожу Удачу", а "Сокола" ты заберешь. - Он протянул свою широкую ладонь. - Ну что, лады?

Хэн нехотя признал, что это лучшее из того, на что он мог рассчитывать.

- Заметано, - сказал он и пожал руку Ландо.

- Соло, - прозвучал резкий женский голос, - мне сказали, "что я найду тебя здесь.

- Вот же блин, в кои-то веки решил мужик оттянуться... - проворчал Хэн. Обернувшись, он увидел стоящую в дверях заведения нарядно одетую, привлекательную женщину. По всей ширине ее плеч струились волосы цвета какого-то экзотического растения с красноватым отливом. У нее были тонкие черты лица, узкий подбородок и губы, которые, казалось, только недавно научились улыбаться. Хэн отметил, что с момента последней их ветреете ее глаза утратили свое холодноватое выражение,

Ландо сразу же поднялся и протянул женщине руку:

- Ба! Кого я вижу? Присоединяйтесь к вам, мисс Шейд Заказать вам что-нибудь? Мы с вами как-то уже виделись, но я не уверен, что вы женя помните. Я-.

- Заткнись, калриссит. Мне нужно поговорить с Соло.

Ландо рассмеялся и отправился заказывать выпивку.

На плечах я рукавах летной куртки Мары были темные пятна, как если бы на ней раньше были воинские знаки отличия. Мара Шейд была в свое время "правой рукой" самого Императора Палпатина. Ей казалось, что после его смерти наступил крах всей ее жизни. Обвиняя в этом Люка, она до самого последнего времени надеялась отомстить ему.

Теперь нее после конца карьеры великого контрабандиста Тэйлона Каррда Мара стала более открытой и готовой к сотрудничеству в различного - рода предприятиях. В свое время удалось создать хитроумную организацию контрабандистов, оказавшую неоценимую помощь в борьбе против Великого Адмирала Трауна. После войны организация распалась, но Мара все еще старалась ее восстановить, несмотря на то, что такие крутые авторитеты, как Морус Дул на Кесселе, отказывались иметь что-либо общее с Новой Республикой.

- Что заставило тебя вернуться на Корускант, Мара? - спросил Хэн. Появился Ландо, веся один фруктовый напиток для нее и очередной для себя. Она даже не взглянула на напиток и продолжала разговор с Хэном.

- Я хочу сообщить - тебе кое-что" Ты можешь передать это тем, кому сочтешь нужным. Ваш имперский друг адмирал Даала пытается нанимать контрабандистов в качестве шпионов и саботажников. Лишь очень немногие приняли это предложение. Я не думаю, что Даале будут доверять после того, что она сделала на Кесселе, контрабандисты всегда действуют сообща - и в этом их существенное отличие от имперцев.

- Да, - заметил Хэн, - мы получили сообщение о том, что Даала атаковала один из наших грузовых кораблей и уничтожила его прежде, чем он смог добраться до Дантуина.

В голосе Мары опять явственно послышались жесткие нотки:

- Разве ты не слышал о том, что случилось с вашей колонией на Дантуине после того, как там побывала Даала?

- О чем ты? - воскликнул Хэн. - Небольшая труппа инженеров Новой Республики устанавливает антенну галактической связи, но последнюю неделю или две мы не выходили с ними на контакт.

- В этом больше нет необходимости, - отрезала Мара. - И лагерь сровняли с землей. Все жители вашей колонии и все инженеры вашей Новой Республики вот уже два дня как покойники. Даала атаковала их своими тремя Звездными Разрушителями и скрылась.

- Так ты явилась сюда, чтобы сообщить об этом? - спросил Хэн, пытаясь оправиться от шока.

Мара сделала большой медленный глоток приторной смеси, которая, по мнению Ландо, должна была ей очень понравиться, но напиток не произвел на нее ни малейшего впечатления.

- У меня соглашение с Новой Республикой, и я выполняю свои обязанности.

После всего услышанного Хэн еле сдерживал гнев, но Ландо сменил тему разговора.

- А куда же вы направляетесь теперь, мисс Шейд? - поинтересовался он. Склонившись над столом, он не сводил с нее своих больших карих глаз. Хэн не произносил ни слова.

- Может быть, вы все-таки задержитесь? - продолжал Ландо. - Я буду рад показать вам местные достопримечательности. С Больших Башен открывается чудесный вид.

- Я отправляюсь немедленно, - едва взглянув на Ландо, заявила она. - Я собираюсь провести некоторое время в учебном центре Люка Скайвокера. Мне хочется узнать, могу ли я использовать свои способности Джедая хотя бы в целях самозащиты.

Хэн от удивления приподнялся со стула.

- Ты собираешься учиться у Люка? Я думал, что ты до сих пор его ненавидишь. Ты же столько раз пыталась свести с ним счеты

Мара бросила на Хэна убийственный взгляд, но затем смягчилась и даже улыбнулась.

- Мы уладили наши разногласия. Можно сказать, что мы заключили перемирие. - Она взглянула на свой напиток, но не прикоснулась к нему. - На ближайшее время, по крайней мере. - Она встала. - Спасибо за потраченное на меня время, Соло. - После этого Мара, не обратив никакого внимания на Ландо, направилась к выходу.

Ландо не сводил с нее глаз, любуясь блестящим атласным материалом ее рейтуз и плотной летной курткой.

- Надо же, как расцвела баба, - восхищенно заметил он.

- Да, говорят, это происходит с большинством наемных убийц, когда они уходят в отставку, - сыронизировал Хэн.

Казалось, Ландо не слышит его.

- Как я мог пропустить ее в тронном зале Джаббы Хатта? Ведь она была там, но я ее не заметил.

- Я тоже там был, - отозвался Хэн, - и тоже ее не видел. Правда, я тогда был заморожен в куске углерода.

- Мне кажется, я в ее вкусе, - предположил Ландо. - Может быть, мне отправиться на Явин-4 со следующей партией снаряжения? Я думаю, она будет приятно удивлена. Хан покачал головой: - Ландо, не будь идиотом. Она ж тебя в упор не видела.