Выбрать главу

Экзар Кан показал ему, как высвобождать большие силы. Кип не доверял Лорду Ситов, но не "мог отрицать правды того, чему его учил призрак. Кип действительно смог увидеть, как работает Сила.

А теперь ему надо удалиться, чтобы все обдумать и постараться разобраться со скопившимися у него противоречивыми мыслями.

Он открыл сумку, чтобы взглянуть на накидку - подарок Хэна. Пара небольших грызунов со скоростью молнии выскочили из гнезда, устроенного ими в сумке, и бросились наутек.

На мгновение Кип потерял контроль над собой и позволил выплеснуться энергии, которая, обрушившись на зверьков, тут же превратила их в пепел. Почерневшие кости моментально рассыпались в пыль.

Не отвлекаясь более ни на что, Кип достал накидку и невольно залюбовался ею. Вплетенные в нее нити светились какой-то тайной силой - зовущей, непобедимой. Кип завернулся в нее и собрал свои нехитрые пожитки.

Ему предстоит дальний путь. Он должен все обдумать. Он должен быть сильным.

Позже, этим же вечером, Арту включил все сигналы тревоги. Люк сразу же проснулся и побежал по пустынным коридорам к посадочной площадке. Встревоженная Мара рванула за ним, словно уже догадываясь, что произошло.

Усеянное звездами небо было тронуто на юге мутным и бледным отсветом газового гиганта Явина. Остановившись у полуоткрытых дверей ангара, они увидели, как со взлетной площадки с выключенными огнями привстает на репульсорах истребитель 2-95.

- Он украл мой корабль! - закричала Мара.

Корабль стремительно взмыл вверх. Субсветовые двигатели вспороли тьму ослепительной струей белого пламени. Люк тряхнул головой, как бы не веря своим глазам. Он бессознательно вытянул вперед руку, как бы прося Кипа Даррона вернуться.

Маленький корабль стремительно стягивался в узкий световой штрих, который становился все короче и уже. Корабль вышел на орбиту и затерялся в звездном небе. Люк ощутил страшную пустоту, понимая, что он навсегда потерял еще одного ученика.

ГЛАВА 24

Каменные плиты сияли. Каждая колонна была выскоблена добела. Отутюженные цветные знамена, представлявшие наиболее лояльные к Империи миры, висели абсолютно прямо, без единой морщинки. В главной имперской цитадели, в Военной академии на Кариде все было в идеальном порядке.

Посол Фурган удовлетворенно огляделся. Триста великолепных штурмовиков стояли по стойке смирно в огромном зале. Они стояли неподвижно, идеальными шеренгами. Их белая броня сияла, как отполированная кость. Все они были одинаковы, хорошо обучены - идеальные военные машины. Эти штурмовики были лучшими из лучших в академии. Лишь самые способные призывники Империи становились штурмовиками, и эти триста человек были идеальными солдатами.

Посол Фурган направился к трибуне, чтобы обратиться к ним с речью. Запах масел и смол резко ощущался в стерилизованном воздухе. Фурган выпрямился, стараясь выглядеть выше, чем это позволяла его приземистая фигура. Белые шлемы с черными окулярами синхронно реагировали на каждое движение посла.

- Имперские штурмовики, - начал Фурган, - вас выбрали для выполнения очень важной миссии. После кончины нашего возлюбленного Императора не было задачи важнее. В процессе обучения вы перенесли много Лишений и прошли через множество испытаний. Я выбрал именно вас - элиту, лучших курсантов Академии.

Они не пошевелились, не начали поздравлять друг друга. Они оставались неподвижными, как статуи, подтверждая тем самым высокое качество своей подготовки.

После получения давно ожидаемых координат секретной планеты Анот Фурган разрабатывал операцию с особой тщательностью. Он изучил личные дела тысяч своих лучших курсантов. Он проанализировал записи процесса их обучения: учебный бой в условиях высокогорных ледников Кариды, длительные марш-броски по выжженным и безводным пустыням, испытания на выживаемость в джунглях - сырых дремучих лесах, кишащих хищниками, ядовитыми растениями и насекомыми.

Фурган отбирал тех штурмовиков, которые показали наибольшую выносливость, наибольшую инициативность, добились самых блестящих успехов в обучении в сочетании с готовностью выполнить любой приказ.

Он гордился своими штурмовиками.

- Мы получили секретную информацию, касающуюся местонахождения одного ребенка. Это - ребенок с огромными потенциальными возможностями по использованию Силы.

Он помолчал, ожидая услышать реакцию штурмовиков на его слова, но те не, издали ни звука.

- Этот ребенок - сын Леи Органы Соло - министра иностранных дел Новой Республики. Если бы мы смогли его захватить, это нанесло бы огромный психологический удар Восстанию, но кроме того, этот ребенок - внук Дарта Вейдера.

Здесь наконец он услышал шепот суеверного страха и благоговейного трепета.

- Этот ребенок может оказаться очень ценным для возрождения Империи. Если его правильно воспитывать и обучать, он может стать достойным наследником Императора Палпатина.

Фурган стал говорить быстрее, чувствуя в себе растущее возбуждение. Он представлялся себе фигурой более значительной, чем просто посол, он планировал сам принять участие в этом нападении на Анот. Конечно, он не будет участвовать непосредственно в - атаке, но он будет находиться там, чтобы лично захватить маленького мальчика по имени Анакин.

- Командиры ваших отряда" определят для каждого ил вас конкретное задание. В настоящее время данная экспедиция готовится. Мы изыскали транспортные средства, чтобы доставить вас на эту секретную базу.

Улыбка тронула толстые багровые губы Фургана:

- Мне также доставляет удовольствие сообщить, что в этой операции будут впервые проверены в боевых условиях наши новые высокогорные бронетранспортеры, которые вы осваивали в течение последних месяцев. Это все. Да здравствует Император?