Выбрать главу

— Рад знакомству с вами, — нейтральным тоном произнес он.

— Ээ... — замялся Рон.

— Мы тоже очень рады, — выдавил Дин, опасливо глядя на Дэймона.

— Просто прекрасно, — тихо фыркнул Дэниэл, потянув Рона за собой в столовую. Тихие шаги подтвердили, что Дин и Дэймон направились за ними.

— И это твой брат? — прошипел Рон.

— Да, — коротко ответил он, покосившись на предмет обсуждения.

— А он всегда такой... такой, — рыжик замялся.

Дэниэл задумался: как, действительно, выглядит Дэймон со стороны? Он прикрыл глаза, вспоминая холодное аристократическое лицо, изумрудные глаза, черно-зеленую одежду, изысканные манеры... И задохнулся от хохота. Ясно, почему Рон растерялся. Дэймон выглядит как аристократ, СЛИЗЕРИНЕЦ, от него так и веет опасностью.

Распахнув дверь столовой, Дэниэл был избавлен от необходимости комментировать свой смех. Он пригласил всех за стол и уселся на привычное место. Дэймон сразу же устроился рядом. Рону и Дину пришлось устроиться напротив. Через несколько минут болтовни ни о чем появились мама, папа и Сириус, и празднование началось.

Дэниэл не мог отделаться от чувства, что брату нравиться дразнить его друзей. Они-то привыкли к причудам юноши, да и к сложной сервировке, а вот его друзья... Даже увлеченный едой Рон заметил, насколько его манеры не соответствуют обстановке.

Так что Дэниэл вздохнул с облегчением, когда мама внесла огромный торт с зажженными свечами.

— Мальчики, возможно, вы задуете их вместе? — улыбнулась она.

Краем глаза Дэниэл увидел, как поперхнулся Рон. Похоже, до него только сейчас дошло, что это и праздник Дэймона тоже.

— Спасибо, Лили, но не стоит. Я благодарен вам за подарок, но свои законные шестнадцать свечей я задул в другом обществе, — он постарался смягчить свои слова вежливой улыбкой.

Понимая, что лучше закрыть эту тему, Дэниэл встал, на секунду зажмурился, мечтая, чтобы Дэймон принял родителей, и задул свечи.

— С 16-летием! — посыпались поздравления.

Дэниэл принялся разворачивать подарки друзей, краем глаза наблюдая, как Сириус протягивает тяжелый сверток брату. Сверток в серебристо-зеленой обертке. Это оказалась древняя книга.

— Спасибо, Сириус, — улыбнулся юноша.

— Мне показалось, она тебе приглянулась, — вернул улыбку тот.

Дэниэлу от Сириуса тоже досталась книга. «Как стать анимагом» — это может быть интересно. Брат только фыркнул, увидев заголовок. Сам он, казалось, уже был готов уткнуться в свои «Древние яды и противоядия».

Рон, помявшись, достал из кармана еще одну коробку.

— Это от близнецов. Будь осторожен.

Поймав вопросительный взгляд брата, Дэниэл пояснил:

— Фред и Джордж — известные шутники. На год старше нас.

Он потянулся к красной ленте на свертке.

— Давай лучше я, — предложил Дэймон.

Под изумленными взглядами он вытянул из голенища высоких ботинок тонкий кинжал и осторожно подцепил ленту. Яркая вспышка — и Дэниэл сложился пополам от смеха, когда увидел зеленую с серебристыми звездами шевелюру брата. Он вопросительно поднял бровь, глядя на веселящихся взрослых. Сириус сжалился над ним, и взмахом палочки создал зеркало.

Тот взглянул на отражение и довольно усмехнулся:

— Мне нравиться. Обязательно познакомь меня с этими гениями, Дэн, — протянул он, вызывая новый взрыв хохота.

Отсмеявшись, отец встал с места, извлек из кармана сложенный листок пергамента и торжественно объявил:

— У меня подарок для вас обоих. Билеты на Кубок мира по квиддичу!!!

— Не может быть, — ахнул Дэниэл и тут же подскочил к отцу, — Ирландия против Болгарии! Там будет Крам!

— Мой отец тоже достал билеты, — широко улыбнулся Рон.

— И ты молчал?! — возмущенно выпалил Дэниэл. От волнения он не находил слов.

— Хм... — подошел к нему брат, протягивая небольшой сверток. — Мой подарок снаружи, а это так, маленький бонус.

— Так чего мы ждем? — воскликнул Сириус. — Пойдем, взглянем на твой подарок, Дэн, — продолжил он, легонько подталкивая подростка к выходу.

— Ох! — дыхание перехватило, когда Дэймон и Сириус вывели из пошарпанной пристройки двух великолепных существ.

Мощный клюв, умные орлиные глаза, широкие крылья и лоснящийся круп...

— Гипогрифы... Ты с ума сошел! — выдавил Дэниэл, не в силах оторвать глаз от золотистого и серебряного чудес перед ним.

— Это Гелиос и Селена, — ухмыльнулся брат, — Гелиос немного своенравен, а вот Селена подойдет тебе великолепно. Иди сюда.

— Что? Ох нет... — но тот уже не слушал его.

— Смотри. Глубокий поклон, но глаз не отпускай. Смотри в глаза и постарайся не моргать, — инструктировал брат, склоняясь перед Гелиосом. Дэниэл несмело подошел к Селене и скопировал его действия. Он не видел, как дела у Дэймона, но внезапно серебристый гипогриф вернул ему поклон.