Выбрать главу

— Ух ты, молодец, — отозвался Сириус. Дэниэл разогнулся и увидел, что мужчина на пару с Дэниэлом ласково поглаживает Гелиоса по голове.

— Сириус, справишься сам? — уточнил Дэймон и, дождавшись утвердительного хмыканья, поклонился Селене. Та почти сразу же склонилась в ответ.

— Да уж, — вырвалось у Дэниэла.

— Не расстраивайся, просто они хорошо меня знают. А теперь пойдем, — он потянул его ближе к гипогрифу.

Дэниэл бросил короткий взгляд на родителей, но те, похоже, не собирались вмешиваться. Он неуверенно шагнул вперед и положил свою руку на мягкие перья рядом с ладонью брата.

— Отлично, ей нравиться, — улыбнулся тот.

Дэниэл с восторгом гладил шелковистые перья. Желтые глаза гипогрифа слегка прижмурились от удовольствия. Животное было умным, сильным и благородным.

— Дэйм, ты невозможен, — рассмеялся Дэниэл, — только ты мог додуматься до такого. Спасибо.

— Не за что, — лукаво сверкнула зелень его глаз, — а теперь, я думаю, Селена покатает тебя.

— Что? Нет, нет, нет, — но сильные руки уже подхватили его, и он оказался на мягком крупе, судорожно вцепившись в перья у основания шеи.

— Тшш... Не волнуйся, мы просто пройдемся, — он потянул гипогрифа за тонкую цепь, и животное послушно сдвинулось с места. Дэниэл ощутил, как перекатываются могучие мышцы и еще крепче вцепился в шею Селены. Где-то со стороны раздался возмущенный клекот, но тут же стих.

— Гелиос ревнует, — вздохнул Дэймон и остановился. Он подошел к замершему гипогрифу и вкрадчиво спросил:

— Ты веришь мне, Дэн?

Подросток растерянно кивнул. Через мгновение брат оказался у него за спиной, одной рукой обхватив его за туловище, а другой крепко сжимая тонкую цепь.

Он слегка стукнул ногами по крупу животного и воскликнул:

— Давай, Селена, полетели!

Гипогриф мгновенно сорвался с места, быстрый разбег — и распахнулись за их спиной могучие крылья. Взмах, еще взмах. Все тревоги остались там, внизу. Здесь и сейчас была только свобода, сильный крылатый друг и крепкая рука брата. Дэниэл широко распахнутыми глазами смотрел на бескрайнее небо, яркое солнце и далекую землю под ними. Это было прекрасно.

Рядом вынырнула еще одна крылатая тень. Сириус смеялся, сидя верхом на Гелиосе.

Два гипогрифа и их всадники парили в небесах.

— Это мой лучший День Рождения, — подумал Дэниэл и счастливо засмеялся.

Глава 8. Темные спасители

De duobus malis minimum eligendum.

Из двух зол нужно выбирать меньшее.

Джеймс выпустил сову и закрыл окно. Первые лучи солнца заиграли на стенах его кабинета.

Мужчина вновь вернулся к короткому посланию. Его взгляд скользил по строчкам: «Безумно рад, что Гарри нашелся... хочу увидеть, но... Работа не позволяет вырваться. Я действительно счастлив здесь, не волнуйся, Сохатый».

Джеймс смял в руке клочок пергамента. Уже давно он получает такие письма от старого друга. И сам виноват в возникшей пропасти! Как же их угораздило подозревать Ремуса в предательстве? Тем тяжелее было принять, что слугой Волдеморта оказался Хвост. Он попытался тогда восстановить былую дружбу, но... Джеймс опустил веки, вспоминая, как горели янтарные глаза во время короткой встречи:

— Не волнуйся, Джеймс, трудные времена уже позади, сейчас у меня хорошая высокооплачиваемая работа, но абсолютно нет свободного времени, — улыбка была почти беспечной, но Джеймс дернулся тогда, как от удара.

Из-за глупых подозрений он оставил друга одного с его «мохнатой проблемой». Не удивительно, что доверие исчезло из их отношений.

— Джеймс, пора, — донесся до него крик Лили.

Мужчина бросил письма на стол и быстрым шагом направился вниз. Смятый клочок пергамента был забыт.

Джеймс автоматически кивал на кучу приветствий, раздававшихся, казалось, со всех сторон. Он с семьей пытался пробраться на свои места. Да, в том, чтобы быть лордом Поттером, есть свои преимущества. По крайней мере, ему удалось достать места значительно лучше, чем Артуру.

Правда, вряд ли Дэниэл обрадуется отсутствию рядом друга. А может, и обрадуется.

Его взгляд остановился на увлеченно что-то объясняющему Гарри подростке. Тот же рядом с братом выглядел намного старше своих лет. Словно ощутив его взгляд, Гарри на несколько мгновений обернулся, но затем вновь посвятил все свое внимание брату.

— Как приятно видеть вас, Джеймс, — раздался за его спиной знакомый голос.

— Министр Фардж, — мужчина попытался скрыть за вежливой улыбкой свое недовольство.