Выбрать главу

— Tnebrae! — и переулок заволокло тьмой. Растерянные авроры несколько раз попытались развеять темноту «Lumos» и «Finite», но безуспешно. Бесшумно двигаясь в темноте, Дэймон оглушил еще нескольких, ориентируясь на их голоса.

«Предатель мертв» — пришел короткий импульс от Гермионы. В то же мгновение кто-то догадался использовать «Frangero», и Дэймон еле увернулся от многочисленных проклятий. Пора уходить. Задание выполнено. Как бы теперь на время обезвредить их всех? А если... Месть рода! Несколько капель крови, и магическая волна обрушивается на рассредоточенных магов. Как удобно.

Дэймон еще раз окинул взглядом поверженных противников, постарался исказить магический почерк, который оставило его волшебство, и, пошатываясь от перерасхода сил, направился к Лютному переулку. Тихий шорох за спиной заставил его обернуться. Но поздно.... Луч оглушающего заклятия врезался ему в грудь, он успел лишь увидеть яростные карие глаза.

«Не может быть...», — подумал юноша, прежде чем прекратить сопротивляться заклинанию и провалиться в беспамятство.

Глава 2. Причина, чтобы остаться

Amicus Plato, sed magis amica veritas.

Платон мне друг, но истина дороже.

Сириус Блэк никак не мог прийти в себя. Выслушав сбивчивый рассказ друга, он на мгновение замер, пораженный. Пусть и изгнанный из рода, он не смог забыть знаний, вбитых в него чистокровной темномагической родней. Поэтому он знал, что это значит, когда Месть рода обходит стороной одну из жертв. Знал, и не мог найти слов, чтобы сказать своему названному брату, что плененный враг — это...

Джеймс осторожно встряхнул его за плечо, затем склонился над очередным оглушенным товарищем. Действие кровомагии еще не прекратилось, только его удалось вырвать из ее власти. Что еще раз подтверждало, что пленник — его крестник, и старые узы смягчили удар. Синие глаза вспыхнули, и Сириус начал действовать.

— Джеймс, оставь очнувшимся заботу об остальных. Пусть обратяться при необходимости к целителю. И пошли кого-то проверить крысу и ее охрану. Нам лучше позаботиться о пленнике, пока он не пришел в себя и не сбежал.

Джеймс поднял на него удивленные глаза, но покорился знакомым ему со времен Мародерских авантюр командным ноткам в голосе друга.

Сириус вызвал Патронуса и отправил его Альбусу Дамблдору с просьбой прибыть на Площадь Гриммо. «Нам определенно понадобиться помощь», — подумал он.

Альбус Дамблдор уже ждал их, задумчиво уставившись в огонь. Отбросив ненужный уже портключ в сторону, Сириус постарался осторожно опустить юношу на кресло. Джеймс растерянно вертел в руках белую, покрытую красными рунами палочку.

— Джеймс, Сириус, вижу, вы принесли нашего «гостя», — поднялся им навстречу Дамблдор.

— Да, это было что-то невероятное. Он едва не угробил нас всех.

Сириус поморщился от яростных ноток в голосе друга. Да, объяснение будет не простым.

— Артур уже связался со мной. По его словам, ваш противник не использовал смертельных заклинаний, хотя вы дали ему такой повод.

— Альбус, — возмущенно вскинулся тот, — это же Упивающийся!

— Хм, видишь ли, мальчик мой, пока вы были заняты одним волшебником, несколько человек из Темного Круга убили Петтигрю. Наши отделались несколькими серьезными ранениями.

— Этот ублюдок, — вспыхнул Джеймс, бросаясь к пленнику. Сириус мгновенно стал у него на пути, закрывая собой закутанную в плащ фигуру. Джеймс потрясенно замер в захвате лучшего друга.

— Джеймс, выслушай меня, пожалуйста, — непривычно серьезно начал тот.

Джеймс резко отшатнулся от него, затем замер в кресле у камина.

— Профессор Дамблдор, он применил к нам Месть рода, и Джеймс не почувствовал удара.