Недовольный взгляд Джеймса достался теперь уже директору. Тот как раз заканчивал просматривать свой экземпляр. На лице директора застыла невозмутимая маска. На мгновение взгляд голубых глаз встретился с карими, но Джеймс тут же вскочил с места и вылетел из зала.
Лили осторожно потянулась к отброшенному изданию и развернула его.
«Распоряжение Министра спасло сотни жизней». «Почему бездействует Глава Аврората?».
— М-да, ничего себе, — ахнула Лили, углубляясь в чтение.
Через несколько минут она опустошенно опустила газету.
Благодаря патрулю, выставленному Министром в Косом переулке, нападение дюжины Упивающихся провалилось. Героем дня стал Ремус, который случайно оказался там во время нападения и сумел организовать действия авроров так, что они продержались до прибытия подкрепления. Подкрепления, которое привела его невеста, Нимфадора Тонкс, один из рядовых авроров.
«По словам обрученных, они как раз делали некоторые покупки к свадьбе, когда в Косом переулке появились Упивающиеся. Их действия, как и отверженность патрулировавших авроров, спасли сотни жизней. Где же был в это время Глава Аврората? Почему его обязанности выполняет рядовой аврор?
Министр Магии заявил, что в ближайшее время рассмотрит вопрос о смещении Аластора Грюма со слишком хлопотной для старого ветерана должности. Возможно, молодая героиня станет ему достойно сменой?», — так закончил автор статьи.
Лили растерянно моргнула. Это что же получается? Орден бездействует? Она искоса бросила взгляд на Снейпа. Их шпион был невозмутим и спокоен, но Лили знала его с детства, поэтому могла заметить разочарование в его непроницаемом взгляде и горькую складку в уголке губ.
Он знал о нападении, знал, и сообщил об этом Альбусу. Только так можно было понять его безмолвный диалог с Джеймсом.
Лили глубоко вздохнула. Альбус знал и ничего не сделал, вероятно, чтобы не подставить Северуса. Но ведь невинные люди могли пострадать! Неужели ничего нельзя было сделать?
Она с отчаянием посмотрела на старого волшебника. Внезапно Малфой перестал казаться таким уже неподходящим министром.
— Кхм, — привлек ее внимание тихий кашель у ее плеча. Она обернулась и встретилась взглядом с безмятежными зелеными глазами. — Лили, мы с ребятами хотели устроить импровизированный пикник в честь хорошей погоды. Не хочешь присоединиться?
Лили просияла и согласно кивнула. Дэймон не переставал удивлять ее.
Они вышли из Зала и направились на улицу. У ворот их ждал Дэниэл, тормошащий подросшего тигренка, и Луна с восседающим на ее плече вороном.
Ее младший сын бросился к ней навстречу, девушка робко улыбнулась, и они направились к опушке Запретного леса, а вокруг них носился комочек белой шерсти.
Лили беззаботно рассмеялась. Дэймон сверкнул на нее веселым взглядом и взял под руку. Женщина почувствовала, как счастье заполняет ее сердце.
У края леса они остановились, Дэймон извлек из сумки крошечный плед и, увеличив его, постелил на молодую траву. Следом полетели подушки и согревающие чары.
Лили гордо смотрела на сына, который ненавязчиво позаботился о каждой мелочи, чтобы сделать их отдых максимально комфортным.
Дурачась и подшучивая друг над другом, они наслаждались свежим воздухом и теплым солнцем.
Дэймон откинулся на землю, положив голову на колени к невесте, и довольно щурился, подставляя лицо под ласковые солнечные лучи.
— Расскажи что-нибудь о себе, — робко попросила Лили. Сын бросил на нее внимательный взгляд, но тут же снова опустил веки и мечтательно протянул ладонь навстречу солнцу.
— Я помню свой первый пикник, — он выглядел абсолютно расслабленным, погруженным в свои воспоминания. — Я тогда с Наг... с фамилиаром моего отца отправился исследовать окрестности замка и м-м... слегка увлекся. В общем, дело было поздней осенью, так что на заход солнца я не обратил внимания, ну кто отправляется спать в такую рань? — он смешно наморщил нос. — У моего отца было слегка другое мнение. Позже мне говорили, что те несколько часов, пока они нас искали, показались им вечностью: не так просто находиться рядом с разъяренным темным магом, можно и на какое-то мерзкое проклятие нарваться.
Короче, когда темноту залил лунный свет, и я решил, что можно возвращаться, отец уже был порядком на взводе. Мое растерянное бормотание его не успокоило, — он поежился, — досталось тогда и мне, и моему сопровождающему. Я планировал дуться на отца, типа, вечность, — он рассмеялся. — В свои семь лет я уже рьяно отстаивал свою независимость, — мечтательное выражение снова вернулось на его лицо. — А на следующий день отец вытащил меня на пикник. Это был, наверное, последний солнечный день осени, и он заботливо укутал меня согревающими чарами, так что... Это одно из моих лучших воспоминаний: золото-багряная листва, легкий ветерок и мы только вдвоем, папа и я, и много смеха. Я так люблю его смех... — Дэймон умолк и совсем другим тоном добавил: