Выбрать главу

"Черт, Габриэлла! Ответь на звонок! Твой автоответчик переполнен, а мне нужно поговорить с тобой! Не отворачивайся от меня!"

"Меня чертовски это достало! Ты не хочешь даже увидеть, на что я способен. Ты не представляешь, на что я готов пойти ради тебя. Черт, позвони мне!"

"Габриэлла, пожалуйста".

"Я никогда не перестану любить тебя. Ты всегда мне будешь нужна. ТЫ. Только ТЕБЯ я хочу. Я люблю тебя, в жизни и в смерти".

Я не могу контролировать дрожащие руки и телефон выскальзывает из хватки. Мое горло сдавило узлом от эмоций.

Я не могу этого сделать, – не могу пролить еще одну слезинку, потому что боюсь, что потом не смогу остановиться. Хватая почти пустую бутылку с тумбочки, я допиваю все до последней капли.

Потом бегу в кухню за еще одной, беру первую попавшуюся и открываю. Я даже не чувствую вкуса. Я просто молюсь, чтоб токсичный эликсир выжег ужасный узел, чтобы я могла снова дышать и забыться.

На улице уже темно, когда я просыпаюсь. Цифры на будильнике показывают десять вечера. Я проспала весь день. Хорошо. Лучше, чем прожить его.

Стук в дверь пугает меня, и я понимаю, что заставило меня проснуться. Прежде, чем я успеваю ответить, она распахивается, пропуская свет в темень моей спальни. Высокая мускулистая тень входит и закрывает за собой дверь.

– Знаешь, тебе все-таки стоит отвечать на звонки, – говорит Джаред, включая люстру. Я прикрываю рукой уставшие глаза, в голове все стучит. – Черт возьми, Габс, ты выглядишь так же, как я себя чувствую.

Джаред пересекает комнату и садится в изножье кровати, оценивая измученный вид. Я не мылась со вчерашнего утра, не говоря о том, чтобы посмотреться в зеркало. Могу только представить крысиное гнездо, что украшает мою макушку.

Я пожимаю плечами, не в состоянии сформулировать ответ. Даже не уверена, что могу говорить. После такого количества, выпитого во рту ужасный привкус.

Потом я вспоминаю, как меня стошнило этим утром, прямо перед отключкой. Я поднимаю палец и плетусь в ванную комнату, чтобы освежиться. Нет смысла убивать Джареда своим дыханием только потому, что сама хочу умереть.

– Похоже, что ты все уже знаешь, – шепотом говорит Джаред, когда я возвращаюсь.

Я киваю, прочищая горло.

– Да, – отвечаю я хрипло.

– Полагаю, ты была права. – Он проводит рукой по взъерошенным волосам и шмыгает, покачивая в неверии головой. – Не понимаю, как я не видел того, что происходит прямо у меня на глазах. Они были вместе все это время. А я думал, что это у нас неразрешенные чувства, – он указывает на нас двоих.

Я пожимаю плечами, до сих пор не находя слов. Он прав. Даже после встречи с… ним, я не переставала заботится о Джареде. Думаю, я всегда буду привязана к своему другу.

Но после прошлой ночи и того, как он напал на меня в ресторане, не думаю, что наши отношения будут как прежде. Он сказал, что я была тяжким бременем для него и для всех наших друзей.

– О том, что я сказал прошлой ночью, – начинает он, читая мои мысли, – Прости. Мне не следовало говорить таких вещей.

– Но ты говорил то, что думал, – говорит хриплый, грубый голос. Я с трудом признаю его, как собственный.

Джаред смотрит на меня полным раскаяния взглядом, стыд читается у него на лице. Да, он говорил то, что думал. Что я эгоистичная сука. Но если по-честному, то мне абсолютно на это плевать.

– Все нормально. Я в порядке. Ты не должен чувствовать за меня ответственность, – говорю я вставая и направляясь к двери из спальни. – Мне правда нужно побыть сейчас одной.

Джаред понимает намек и подходит ко мне.

– Мне так жаль, Габс. Обо всем. Ты была права насчет… Авроры, – говорит он съежившись. Теперь я присматриваюсь к нему получше.

Темные круги вокруг глаз. Он небрит и в помятой одежде. Джаред страдает. Может также сильно, как и я.

– И я думаю, ты был прав о… Ты тоже был прав, – запинаюсь я, опуская глаза. Потом поднимаю голову и вижу его взгляд, преисполненный болью. В его глазах отражается моя боль.

После того, как я провожаю Джареда до двери, я заглядываю в комнату Морган, чтоб показать ей, что еще жива. Потом делаю сандвич, понимая, что не ела ничего кроме салата двадцать четыре часа назад.

Впрочем, даже сейчас еда проглатывается с трудом, и я хватаю вместо него пиво. После душа, надев какую-то старую серую пижаму, я залезаю в кровать и закрываю глаза, отчаянно пытаясь не увидеть… его.

Прошел один день, а впереди еще вечность.

Переводчики: lera0711, Yogik, leno4ka3486, Moroica