Выбрать главу

- Спасибо, Толли, - растерянно поблагодарил Дэймон, задумчиво глядя на бессознательного пациента, растянувшегося на кровати. – И что же мне с тобой делать, а? – с отчаянием выдохнул юный волшебник.

- Толли, - он сосредоточенно пытался упорядочить всю имеющуюся отрывочную информацию об исцелении и лечении. Дааа, хорошо он умеет только разрушать и убивать… - Мне понадобятся бинты и теплая вода.

Домовой эльф щелкнул пальцами, и все требуемое появилось на прикроватной тумбочке.

Дэймон неуверенно прикоснулся к пропитавшейся кровью одежде оборотня, хмыкнул, затем несколькими движениями кинжала распорол плотную ткань, обнажая рану на боку мужчины. Она сильно кровоточила и выглядела глубокой и опасной. Дэймон осторожно стал вытирать темную густоватую кровь вокруг раны, стараясь не касаться ее краев.

- Молодому господину нужна помощь? – несмело и очень тихо спросил домовой эльф.

Мальчик резко обернулся к нему. Эльф испуганно попятился.

- Ты можешь помочь? – удивленно выдохнул Дэймон.

- Простите, молодой господин. Толли не должен был… - круглые глаза эльфа начали наполняться слезами.

- Толли, успокойся, я очень рад твоему предложению, - мягко прошептал молодой маг. – Мне очень нужна твоя помощь.

- Молодой хозяин не сердится? – недоверчиво переспросил Толли. – Домовым эльфам запрещено использовать свою магию на волшебниках, молодой хозяин. Толли придется жестоко наказать себя, но ради молодого хозяина…

- Толли, я прошу твоей помощи. Обещаю хранить это в тайне и запрещаю тебе наказывать себя. Толли, ты же знаешь, как я привязан к тебе, ведь именно ты нянчился со мной…

- Это честь для Толли – служить молодому господину, - по решительному взгляду этого удивительного создания Дэймон понял, что его уговоры достигли своей цели.

- Толли может соединить края раны так, словно ее не было. Но Толли не сможет удержать долго. Рана не успеет зажить. Нужно закрепить ткани вместе, а Толли не может, - расстроено закончил домовой эльф.

- Закрепить. Соединить…. Я что-то такое где-то видел… Jungero… Jungero… singulare?Да, точно! Junger singular! Это должно подойти. Толли, помоги мне, пожалуйста, - еще раз попросил Дэймон.

Домовой эльф решительно приблизился к раненому, положил свои длинные пальцы на развал раны и на миг сосредоточенно прикрыл глаза. Затем отступил на шаг от кровати:

- Рана останется закрытой несколько часов. Потом моей силы уже не хватит.

- Я постараюсь закрепить ткани вместе, - мальчик благодарно положил руку на плечо домового эльфа, затем взмахнул палочкой и прошептал:

- Junger singular!

Дыхание раненого на мгновение замерло, затем он глубоко вздохнул и завозился на кровати.

- У молодого господина получились сильные чары, - прошептал домовой эльф, - Толли чувствует, что они ослабнут через несколько недель и рана уже не разойдется. Молодой господин будет великим волшебником!

Дэймон пристально посмотрел на хрупкое с виду существо перед ним. Его магия была уникальна.

– Толли, я очень благодарен тебе за помощь! Без тебя я бы не справился. Я хочу, чтобы ты знал, если когда-нибудь у тебя будет ко мне просьба, скажи мне, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь! Клянусь! - вспышка магии подтвердила искренность его слов.

- Молодой господин! – отчаянный крик домового эльфа заставил Дэймона поморщиться. – Что же вы натворили! Это все Толли виноват! Плохой, плохой Толли!

Дэймон осторожно встряхнул домового эльфа, приводя его в чувства. Да, похоже, магическая клятва хозяина помочь ему шокировала бедное создание.

- У Толли есть просьба. Молодой господин выполнит ее и будет свободен от своего слова. Толли просит молодого господина навестить с ним старую волшебницу, которая живет в глубине леса. Синки жаловалась, что ее хозяйка очень плоха, но Синки не может ей помочь.

- Хорошо, Толли. Я пойду с тобой. Только переоденусь во что-нибудь способное пережить прогулку по лесу, и отправимся.

Дэймон потянул эльфа за собой в свою комнату, там быстро натянул костюм, в котором привык собирать пыль по запутанным коридорам Риддл-мэйнора в компании Нигини.

- Куда-то собралсся, змеенышшш?

«Тут как тут. Легка на помине», - раздосадовано подумал Дэймон.

- Нагини, у меня есссть шшшанс уговорить тебя не докладывать отцу про мою очередную авантюру?

- Сссмотря что ты мне предложжжишь, детенышшш? – огромная змея преданно заглянула ему в глаза.

- Как на ссссчет занимательной прогулки по лесссу?

Глава 6. Дар Провидицы

Vade mecum.

Пойдем со мной

(путеводитель, указатель дороги).

Перепуганный Толли переместил молодого мага и его конвоира к хиленькой избушке, окруженной беспросветной стеной деревьев. Дэймон решительно распахнул деревянную дверь. На старой кровати в бреду металась хрупкая фигура. Плачущий домовик пытался напоить больную из глиняной чашки.