Выбрать главу

— Как и думал, несерьезная атака на них не сработает. Этого и стоило ожидать от легендарных ёкаев. Они и вправду обладают силой, позволившей им сражаться с первым Сунь Укуном.

Получив комплимент, братья гордо сложили руки и закивали.

— Хм-м, похоже, этот дракон понимает нашу силу лучше той кошки и родственника Сунь Укуна, брат.

— Хм-м, похоже, этот дракон способнее той кошки и родственника Сунь Укуна, брат.

Оба опять встали в напыщенные позы.

— Подобные вам не ровня нам, великим братьям!

От заявлений этих ёкаев и впрямь чувствуешь себя хорошо.

Сюаньцзан Саньцзан с улыбкой наблюдал за происходящим.

— Что же вы будете делать теперь? Стоит ли мне рассказать о их слабостях?

Вали расправил крылья света, материализовав броню Божественного Разделения и покачав головой.

— Нет, мне доставляет удовольствие сражение с врагами с помощью собственных предубеждений и стиля. Я благодарен за предложение, но позвольте мне сделать это по-своему. Неприятностей вам не доставлю.

Вали рванул вперед и начал сражаться с братьями.

Пожав плечами, Артур убрал святой меч обратно в другое измерение.

— Что ж, в этот раз оставлю бой на нашего лидера, нет, чтобы Альбион поправился. Ле Фэй, сегодня будем зрителями. Как бы то ни было, когда эти братья-ёкаи ослабят бдительность, мы спасем Бико с Курокой.

— Поняла, брат. Уфу-фу. Кажется, Вали-сама это нравится. Верно, Фенрир-чан?

Да, вы правы, леди Ле Фэй. Я решил понаблюдать за боем нашего лидера и сел рядом со своей леди.

─○●○─

— Спрошу еще раз. На какой горе появляется принц?

Немногим позже Вали, одолевший Кинкаку и Гинкаку, отозвал свою броню и задал братьям-ёкаям тот же вопрос. Их тела были связаны могущественной веревкой — одним из сокровищ.

После обмена несколькими атаками они сразу же поняли, что Вали на совершенно ином уровне, и попытались схватить его с помощью веревки. Но вместо этого попались сами…

Хоть они и обладают сильной ёки и сокровищами, их, как и Бико с Курокой, подвела невнимательность.

…Быть может, ёкаи это те создания, что невольно ослабляют бдительность, даже если они сильны?

— …Если вам нужен принц, то он на земле, где растут священные лотосы, в трех ущельях отсюда.

— …Верно, если вам нужен принц, то ищите у священных лотосов.

Так нам ответили братья. У них недовольные лица. Наверное, их не устраивает такой исход битвы. Затем они спросили у Вали:

— Возможно ли, что ты, как и принц, тоже веришь в воскрешение Гюмао?

— Возможно ли, что ты, как и принц, тоже собираешься одолеть Гюмао?

Гюмао. Князь ёкаев в Китае, в прошлом сражавшийся насмерть против группы Сюаньцзан Саньцзана. Насколько я знаю, в записях говорится о том, что его уничтожили…

Вали лишь бесстрашно улыбнулся.

— Довольно занятная история. Разузнаю и об этом наряду с поисками принца. Мы впустую потратили время на поиски Кром Круаха, но, кажется, нам удастся найти принца.

Серьезно, улыбка этого мужчины полна наслаждения, когда он получает информацию о сильных врагах.

Узнав нужное, он взглянул в сторону Сюаньцзан Саньцзана.

— Сюаньцзан-доно, мы вам очень обязаны. Как только лекарство закончится, я хотел бы прийти к вам еще. Я был бы рад, если бы вы приняли эту просьбу.

Для неустрашимого Вали это действительно просьба, к которой он тщательно подбирал подходящие слова.

Нет, не совсем так. С теми, кто заслуживает его уважения, он ведет себя подобающим образом. У злодейского Хакурюко есть и такая сторона.

Сюаньцзан Саньцзан улыбнулся и кивнул:

— Да, конечно. Все же сегодня мне показали нечто крайне занятное. Прошу, предоставьте Кинкаку и Гинкаку мне. Фу-фу-фу, Кинкаку, Гинкаку, может, сегодня мне стоит заставить вас помочь с ужином?

В ответ на слова Сюаньцзан Саньцзана оба ёкая лишь скорчили недовольные рожи, ведя себя так, словно это совсем не смешно.

Теперь осталось лишь…

[Эй! Меня не волнует, что там происходит, выпустите нас отсюда!]

[Эй, лидер! Вытащи нас, ня!]

Я слышу голоса, доносящиеся из тыквы из червонного золота, которую держит леди Ле Фэй. Верно, мартышка с кошкой все еще там.

Вали лишь пожал плечами.

— Побудьте-ка там еще. Кинкаку, Гинкаку, я одолжу эту тыкву. Кажется, она в самый раз подходит для тренировки этих беспечных болванов. Похоже, там они смогут поразмышлять над своими ошибками.

[Ты серьезно, Вали?! Ты что, разозлился на нас?! Это из-за того, что нас затянуло в эту тыкву?! Мы просто слегка расслабились! Если сразимся с ними еще раз, то непременно выиграем!]

[Ня-я! Лидер, ты дурак! Как только выберусь отсюда, сразу же уйду к Широне, ня!]

Из тыквы доносились отговорки и жалобы двух идиотов.

— Ну и ну, в этой команде всегда весело.

— Ты прав, братик.

Видимо, брату и сестре Пендрагон тоже весело. Что ж, хоть я и негодую, думаю, быть здесь не так уж и плохо.

Верно, даже мне это кажется интереснее, чем находиться со своим отцом, Локи. Кажется, эта команда идеально подходит, чтобы скоротать время и для интереса.

Наш лидер-белый дракон сказал нам, вращая на нитке вокруг пальца тыкву, в которой были обезьяна и кошка:

— Ладно, давайте двигаться дальше.

Похоже, наше приключение еще нескоро закончится.

Как много еще в этом мире сильных врагов и тайн…

Эпизод Азазаль. 2

Я, Азазель, всегда думал, что Драйга и Альбиона, получивших таких владельцев в этом поколении, можно описать лишь одним словом — невезучие. Наверное, они и подумать не могли, что их будут называть «Сисько-дракон» и «Кецурюко».

— Настанет день, когда я закончу свою битву с Хёдо Иссеем. Частичка меня лишь желает, чтобы к тому моменту Альбион свыкся с ситуацией Секирютея, — сказал Вали, и…

[…Невозможно, дэгозару.]

…Это настолько невозможно, что Альбион даже добавил «дэгозару».

Бико, сидящий рядом с Вали, громко захохотал.

— Да ладно. Разве не забавно? Последняя решающая битва между Сисько-драконом и Попко-драконом! Эй, мистер Азазель, можешь и Вали включить в шоу Сисько-дракона?

— Ага, я уже об этом подумываю.

[!.. Хотите сказать, что я больше не могу смеяться над Драйгом… Нет, я ни разу не смеялся над ним из-за этого!.. Понятно, вот что значит товарищ! Хорошо, когда в следующий раз увижу Драйга, разделю эту боль вместе с ним!..]

Похоже, в глубине души Альбион неожиданно смог что-то осознать.

Небесные Драконы начали понимать друг друга из-за такого… Погодите-ка, выходит, теперь ссора между Небесными Драконами окончится, не так ли? И причиной тому стал Исэ…

Не чувствуя ни капли боли, переполняющей его партнера, Вали вызывающе улыбнулся:

— Темные Драконы… Интересно. Возможно, теперь я смогу встретиться с Кром Круахом, которого никак не мог найти. Похоже, мне удастся по-настоящему этим насладиться.

Вот оно, проявление его жажды битв? Все же, сдается мне, он и в горах Китая успел навести переполох…

Однако Вали внезапно нахмурился.

— …Азазель, касаемо того, кто стоял за этим инцидентом… Евклид Люцифуг рассказал мне.

— ?!

Меня шокировало его откровение. …Хотите сказать, они сообщили только Вали?

С ненавистью, горящей в глазах, Вали с отвращением произнес:

— …Это он, Азазель. Этот подонок стоит за всем!..

От наполненных злобой слов мне на ум приходит лишь один человек.

Если все действительно так, то это может затронуть не только нас!..

…Почему он решил объявиться именно сейчас?..

Я не мог остановить дрожь, пробегавшую по всему моему телу.

Эпизод Юто. 1

Снаружи идет сильный снег.

Я, Киба Юто, сейчас вместе со своей хозяйкой — Риас Гремори — на территории вампиров, фракции Цепеш, расположенной в глубинах Румынии.