Выбрать главу

Добравшись до следующего этажа, я метнулась к двери и открыла её. Ничего, лишь пустой коридор. Я позволила двери закрыться и снова побежала вверх. Ничего. Я продолжала бежать вверх, понимая, что в отеле ДиВейн всего двенадцать этажей, и обстоятельства складывались в мою пользу.

Я добралась до двери десятого этажа. Как только она открылась, я услышала их. Они находились где-то слева, вне поля моего зрения. Я задержала дыхание, на сей раз проследив, чтобы дверь закрылась бесшумно, а затем на цыпочках метнулась в сторону звуков голосов.

— Вам нужно позвонить в обслуживание номеров и попросить свежий лёд, — говорил мужчина. — Сегодня надо проделать много работы, и мне надо оставаться увлажнённым.

Увлажнённым? Фу. Я поморщилась, остановившись за углом. Затем прижалась спиной к стене и выглянула.

— Я об этом позабочусь, Шеф, — вежливо ответила женщина. Она пошарила в сумочке, достала ключ-карту и провела ей по двери. Я мельком заметила её молодое веснушчатое лицо, но Шефа увидела лишь в профиль. У него был крючковатый ястребиный нос и щербатая белая кожа. Дверь открылась, и они скрылись в гостиничном номере. Я отодвинулась и выждала мгновение.

Дальше по коридору вновь открылась дверь, ведущая на лестницу, и оттуда высунулся Лукас. Увидев меня, он нахмурился и открыл рот, чтобы заговорить. Я поднесла палец к губам и покачала головой, затем на цыпочках шмыгнула, чтобы посмотреть номер комнаты, в которой остановилась пара: 1032.

Я пару секунд посмотрела на закрытую дверь, затем придвинулась ближе, прижалась ухом к гладкой поверхности и прислушалась. Отель ДиВейн серьёзно относился к приватности своих постояльцев, и я ни черта не слышала. Поджав губы, я отошла в сторону.

Неважно, что у меня не получилось подслушать. «Я нашла тебя, Шеф, — подумала я. — Кем бы ты ни был, бл*дь».

***

— У нас есть список всех гостей, остановившихся в отеле, и их номеров, так? — спросила я, прохаживаясь по номеру, отведённому для Отряда Сверхов.

— Только тех, кто посещает саммит, — ответила Лиза. — У нас нет доступа к остальным гостям, и я сомневаюсь, что отель предоставит нам такую информацию без ордера.

— Посмотри номер 1032. Это один из наших? Кто там?

Лиза наградила меня многострадальным взглядом.

— В чём именно дело?

— Хороший вопрос, — пробормотал Лукас.

— Оборотень этим утром сообщил, что некая опасная персона по имени Шеф собирается подорвать саммит. И тот тип на Трафальгарской Площади несколько дней назад тоже упомянул какого-то Шефа, — я помедлила для драматичного эффекта. — Та женщина в лифте только что назвала своего спутника Шефом.

— Ээ… — он почесал шею. — И всё? Из-за этого столько беготни?

— Это не паранойя, если за тобой правда охотятся, — пошутила я.

Лиза хрустнула пальцами и открыла ноутбук.

— Когда ты параноик, это не проблема, — объявила она. — Проблемы начинаются тогда, когда ты недостаточно параноик.

Я не знала, то ли это заявление успокаивало меня, то ли пугало.

— Что ж, — сказал Лукас, — если уж мы шарахаемся от каждой тени, я соберу нескольких своих вампиров. Мы поднимемся, постучим в номер этого шефа и разведаем, что происходит. Мы сразу же узнаем, оправданы ли твои опасения.

Я покачала головой. Иногда прямой подход работал, но не всегда.

— Пока что не надо. Пока мы не узнаем о нём больше. Если он представляет риск, я не хочу, чтобы он знал, что мы его вычислили. Если ему просто нравится, когда молоденькие женщины называют его пафосными именами, я не хочу его тревожить. Большинство людей в этом отеле и так на нервах, нам не нужно зря нагнетать атмосферу.

— Мой способ намного быстрее, — сказал Лукас и приподнял брови, будто напоминая мне, что несколько дней назад я всадила себе пулю в голову по той же самой причине.

— Но мой способ намного лучше, — ответила я, не позволяя себе отвлекаться. — Прежде чем что-то предпринимать, нам нужны доказательства. Помните, что мы должны продвигать инклюзивность. Мы не можем затевать охоту на ведьм, пока не узнаем, кто этот мужчина, и каковы его намерения, — я подняла взгляд, и мы долго смотрели друг на друга. В глубинах чёрных глаз Лукаса мерцало нечто тёмное и полное тлеющих обещаний, и я почувствовала, как к щекам снова приливает жар.

— Спальня вон там, — сказала Лиза, не поднимая взгляда от экрана.