Выбрать главу

Я обогнала первого полицейского, когда он вбежал в парк, затем миновала второго прежде, чем деревья уступили место тихим дорожкам за ними. За считанные секунды я настигла двоих других, спиной чувствуя их непонимающие взгляды. Я проигнорировала их так же, как игнорировала боль, и продолжила искать Джима. Я его не видела. Куда он подевался? В каком направлении он побежал?

Слева от меня раздался плеск, за которым последовало недовольное и удивлённое кряканье сонных уток, которых потревожили. Туда. В ту сторону.

Я втянула вдох и повернулась на шум, но было слишком темно, чёрт возьми, и вопреки всем моим усилиям, я испытывала слишком сильную боль. Я всматривалась между деревьями, изучала пустые лужайки и тихое озеро.

Джим скрылся.

***

Рассвет уже скользил по горизонту, когда появилась детектив Барнс. Она передала мне стаканчик кофе и села рядом со мной на тротуар.

— Можно подумать, что найти голого мужчину в центре Лондона не так уж сложно, — сказала она. — Оказывается, сложно.

Я хмыкнула и сделала глоток. Кофе был чуть тёплым, но всё равно ощущался как нектар на моём пересохшем языке. Перед моими глазами постоянно появлялись маленькие точки, а ноги ощущались ослабевшими. Я понимала, что я в плохом состоянии.

— Выглядишь дерьмово, — заметила Барнс.

Я не потрудилась отвечать.

— Ты уверена, что этот мужчина — человек? — спросила она.

— Ага.

— Очевидно, что он представляет большую опасность.

— Только для себя самого.

Барнс не повела и бровью.

— Он пырнул тебя ножом.

— Это моя вина, а не его.

— Всё равно, — сказала она, — не все могут оправиться так быстро, как ты. Чрезвычайно важно отыскать его как можно быстрее, пока он не напал на кого-то ещё.

Внезапно я почувствовала себя очень, очень уставшей.

— Мы искали. Мы вызвали подкрепление. Если вы не знаете чего-то, что неизвестно мне, то он скрылся без следа, — я сделала ещё один большой глоток кофе. — Я разберусь с раной в боку и потом ещё поищу. Он не может уйти далеко… ему придётся залечь на дно. Если я сумею узнать его личность, это поможет. Ночной Сталкер Джим рано или поздно объявится.

Барнс молча наблюдала за мной.

— Что? — спросила я.

Она всё равно ничего не говорила. Во мне вспыхнуло раздражение, на мгновение пересилившее пульсирующую боль в ране от ножа. Чёрт возьми.

— Меня вызвали, — пробормотала я. — Я не напрашивалась добровольцем.

— Тебя вызвали, потому что его считали вампиром, Эмма. Он человек, и потому уже не твоя проблема.

Я ненавидела начинать что-то и не заканчивать.

— Кем бы он ни был, ему нужна помощь, а не наручники.

— С этим я не спорю, — спокойно сказала она. — Я всего лишь говорю, что он не попадает в круг полномочий Отряда Сверхов. Я уже поговорила с детективом Грейсом. Он со мной согласен.

— Я знаю, что таковы правила, — сказала я натянуто. — И я знаю, что говорила с ним недолго. Но я наладила с ним контакт и честно думаю…

Она покачала головой.

— Твоя работа закончена. Все сотрудники полиции ценят приложенные тобой усилия. Все так же знают, что у тебя сейчас есть другие заботы, поскольку саммит сверхов вот-вот начнётся. У тебя другие приоритеты, — она склонила голову набок и посмотрела на меня. — Тебе не нужно, чтобы я об этом напоминала. Это дело уже передано в другие руки.

— Ладно, — я вздохнула. Я знала, что она права. На самом деле, у меня не было желания (и определённо не было времени) отправляться на поиски человека. Давайте посмотрим правде в глаза, моё сопротивление порождалось скорее привычкой, нежели желанием. — Принесли? — спросила я, сменив тему.

Она кивнула.

— Я также взяла на себя вольность позвонить Хорвату, и тот послал машину. Я бы предпочла, чтобы ты сделала это там, а не на открытом месте. В обществе обостряются движения против сверхов. Нам меньше всего нужна публичная демонстрация сверхъестественных способностей.

— Вы же понимаете, что рано или поздно сверхи дадут отпор, если всё будет продолжаться в прежнем духе? — тихо произнесла я.

— Я прекрасно это понимаю.

— Они, может, и не располагают большой численностью, но у них есть сила. И богатство. И много поколений репрессий в качестве мотивации.

Она показала на меня пальцем.

— Я наняла тебя в Отряд Сверхов, помнишь? Мне не нужно напоминание, что мы сидим на бочонке пороха, который может рвануть в любой момент. Саммит поможет разрядить напряжение. Это хорошая идея.