— «Смотри», — сказала Сьерра. — «Даже мистер Рантли здесь. Это так мило».
Мгновение спустя их окружили репортеры. Бросив Сьерру волкам, Фонтана проталкивался сквозь толпу, оставив по пути лишь несколько отрывочных комментариев. В конце концов он пробился туда, где стоял Рэй, прислонившись к саням.
Рэй скрестил руки на груди и ухмыльнулся. — «Мне следовало знать, что ты напишешь еще одну главу, чтобы добавить к легенде о Фонтане. С вами все в порядке?»
— «У нас все в порядке. Я скоро вернусь».
Он подошел туда, где стояла небольшая армия охотников, наблюдая за ним и переговариваясь между собой. Они замолчали, когда он приблизился.
— «Спасибо, что пришли сюда сегодня, джентльмены», — сказал он, пожимая каждому руку. — «Мы с женой ценим это. Извините, что доставили вам неприятности».
Мужчины ухмыльнулись.
— «Первое правило Фонтаны, сэр», — сказал один из них. — «Никогда не бросай человека ради призрачной наживы».
Он постоял и поговорил с ними несколько минут, а затем вернулся к Рэю.
— «Что заставило тебя и всех остальных думать, что мы спустились в джунгли?» — спросил он.
— «Твоя частота не отображалась на локаторах. Я решил, что единственное место, где вы могли бы быть, — это тропический лес». — Рэй сделал паузу. — Я полагаю, ты знаешь о пожаре?
— Да. Что-нибудь осталось?
— «Не так много. Но древности в галерее не пострадали. Ничто не может повредить кварц и грезалит. На месте происшествия дежурят несколько человек, которые следят за тем, чтобы ничего не было украдено. Пепел все еще тлеет. Жарко искать. Копы сказали, что кто-то применил, чертов воспламенитель.
— Откуда ты узнал, что мы ушли под землю?
— «Власти предположили, что найдут два тела в пепле. Но я подумал, что если бы ты был предупрежден, ты бы воспользовался своей дырой в стене. Я собрал добровольцев». — Он наклонил голову в сторону группы охотников. — «Пришли все чертовы члены Гильдии. Ты популярный парень. Остальные, либо на задании или в не зоны доступа, либо следят за тем, что осталось от особняка. Что, черт возьми, случилось?»
— «Меня чуть не похитили инопланетяне». — Рэй кивнул. — «Знал, что будет веселая история».
Глава 28
Сьерра прекратила разливать кофе по кружкам. — «От твоего прекрасного дома совсем ничего не осталось? Это ужасно».
Они были в ее квартире. Фонтана и Рэй сидели за маленьким столиком, просматривая записи и файлы. Фонтана вытащил телефон, собираясь позвонить.
— «Коллекция древностей была единственной вещью, которую было бы трудно заменить», — рассеянно сказал Фонтана. — «Она не пострадала». — Он набрал номер и стал ждать, когда на том конце ответят. — «Что касается дома, то его можно заново построить».
— «Но ты не сможешь повторить ту великолепную старую работу по дереву или ту невероятную мозаику», — настаивала она. — «Они были произведением искусства. Такое больше не существует».
— «Может быть, и нет, но огнестойкие стройматериалы точно лучше. Я собираюсь использовать их при ремонте».
Рэй подмигнул Сьерре. — «Фонтана не из тех, кого называют сентиментальным».
— «Наверное, потому, что он целеустремленный», — подумала она. Единственное, что имело значение для Фонтаны, — это будущее.
Он заговорил в трубку.
— Дэвис? Фонтана. — Наступила короткая пауза. — Ты уже слышал? — Фонтана бросил нечитаемый взгляд на Сьерру, затем поднялся на ноги и подошел к раздвижным стеклянным дверям, ведущим на балкон. — «Конечно, я знаю, что джунгли — не обычное место для медового месяца, но все стало немного сложнее. Поэтому и звоню».
Он недолго говорил по телефону.
— «Оукс наконец обнаружил что-то интересное о Паттерсоне», — сказал он.
— «Вовремя», — сказал Рэй.
— «Кто такой Дэвис Оукс?» — спросила Сьерра.
— «Он частный детектив в Каденсе», — объяснил Фонтана. — «Он действовал по-старинке и следил за деньгами. Он сказал, что потребовалось много копать, но оказалось, что Паттерсон открыл несколько счетов в ряде небольших банков и инвестиционных фирм, разбросанных по городам-государствам, используя фальшивые имена и удостоверения личности».
Рэй тихо присвистнул. — «Паттерсон использует эти счета для отмывания денег, которые он получает от своего бизнеса по производству сока».
Фонтана взял одну из кружек. — «Похоже, что да».
— «У тебя больше нет выбора», — сказал Рэй. — «Тебе придется убрать его из Совета».
Фонтана покачал головой. — «Он исчезнет, и мы никогда не найдем эту инопланетную лабораторию».