Проводник нетерпеливо гудел.
– Подожди, – Джейсен указал на точку рядом со сводом, где десяток насекомых ростом с джаву просовывали свои усы в пролом. – Попроси их разойтись. Мне нужно прочесть название корабля.
– Уб руур.
– Мне нужно знать название корабля, – объяснял Джейсен. – Оно написано на корпусе. Буквами.
Как и большинство разумных членистоногих в галактике, обитатели Колонии пользовались языком феромонов, а не букв, но Джейсен был уверен, что Примкнувшие смогут правильно объяснить, что он хочет сказать.
– У, – проводник уставился усами вперёд. – Бурубу ру?
– Может быть, – неуверенно сказал Джейсен. Он пользовался эмпатическими свойствами Силы, чтобы донести до представителей других рас, что он хочет сказать. Однако Джейсен не всегда был уверен, что его поймут до конца. – Но так мы быстрее продолжим путь, чем если я буду разглядывать буквы по кусочкам, между их ног.
Проводник раздражённо щёлкнул жвалами. Он забарабанил по груди, и насекомые у разлома удивлённо закружились. Джейсен не понимал, чем они занимались, пока бегали по обломкам корабля. Однако насекомые были чувствительны к тактильным ощущениям, и он подозревал, что они устанавливали какую-то связь. Наконец пространство начало освобождаться там, где просил Джейсен. Дюрасталь настолько спеклась и обуглилась, что он едва разглядел несколько перевёрнутых букв:
ТА…ЫЙ …А…Р
– «Тахионный флаер», – прочитал Джейсен. На этом корабле ударная группа планировала улететь с Миркра, пока их не предали двое Тёмных джедаев, которых они спасли от юужан-вонгов. Джейсен обратился к своему проводнику: – А что случилось с теми, кто был на борту этого корабля?
– Бу рууб убу буубу, – сказал проводник.
– Он подождёт, пока ты мне не ответишь.
– Убу буубу ру руубу. (Уну нельзя заставлять ждать.)
– Это не я придумал, а вы, – сказал Джейсен.
Не найдя более удобной дороги вниз, Джейсен спрыгнул с края кратера и использовал Силу, чтобы замедлить падение. Насекомые у «Флаера» ошеломлённо замолчали, увидев, как он ухватился за край разлома и остановил падение.
Проводник вопросительно пробормотал что-то сверху.
– Среди тех, кто летел на этом корабле, был мой друг, – сказал Джейсен. – Я не улечу, пока не узнаю, что с ним случилось.
– Рур руру рр убу буубу буб! – прогремел штурман.
– Не пойду я сейчас же к твоим Уну, – Джейсен знал, что это звучит грубо, но у фалланасси он научился видеть сквозь иллюзию власти, научился не повиноваться слепо, а уважать, прежде всего, собственные желания. – И если Уну не может больше ждать, то это их проблемы.
Джейсен подтянулся и заглянул в разлом. Присутствие «Флаера», несомненно, объясняло загадочный зов, который привёл его сюда, но это было слишком слабое объяснение. Пока события не унесли его дальше, ему нужно выяснить, что же произошло на борту корабля. Кто же вызвал сюда выживших из ударной группы… и почему?
Внутри корабля было темно и резко пахло. Свет проступал лишь сквозь разломы на корпусе. Некоторые дыры были большие и рваные, как и пролом под названием корабля – видимо, они были вызваны падением. Остальные, продолговатые, маленькие и с оплавленными краями, казались результатом обстрела плазменными пушками юужан-вонгов. Видимо, при отлёте с Миркра «Тахионному флаеру» крепко досталось. Просто удивительно, как кораблю удалось дотянуть до Неизведанных Регионов.
Когда глаза привыкли к темноте, Джейсен понял, что смотрит в грузовой отсек. Регулируемые грузовые палубы при падении сорвались со своих креплений и упали в верхнюю часть корабля, погребя мостик и кают-компанию под искорёженными и оплавленными дюрастальными конструкциями. Видя, что насекомые не спешат забраться внутрь корабля, Джейсен закрыл глаза и прислушался к Силе, чтобы найти объяснение их нежеланию войти. Он услышал лишь шёпот и неясный скрип гнущегося металла, но ничего опасного для себя не нашёл.
Джейсен перекинул ногу и проскользнул внутрь «Флаера». Резкий запах усилился. Пахло не просто сажей, а обуглившимся синтпласом и железом, а также опалённым фиберкритом. Он скользнул по стене, прижимая себя к ней Силой и замедляя падение. Пролетев две трети пути вниз, он наткнулся на груду панелей и остановился, а затем прочитал датомирское заклинание Силы, чтобы зажечь яркий светящийся шар над головой.
Сверху послышались щелчки. Джейсен посмотрел наверх и увидел, что целый ковёр из больших и маленьких насекомых ползёт за ним вниз по корпусу, ощупывая перистыми усами окружающую дюрасталь. Беспокоясь, не оскорбил ли он святое место своим вторжением, Джейсен коснулся их в Силе, но почувствовал лишь удивление, любопытство, немного боязливости, но не злость или негодование.
– Поосторожнее там! – крикнул Джейсен, слегка озадаченный их желанием забраться вслед за ним в корабль. – Обломки держатся на честном слове. Как бы вас тут не раздавило.
Насекомые ответили ему всевозможным гудением, свистом и жужжанием.
При помощи Силы Джейсен надёжно закрепил несколько тонн грузовых палуб в устойчивом положении, а затем подошёл к краю и понял, почему до этого насекомые не спешили забираться в корабль: под обрушившимися перемычками лежало несколько больших раздавленных экзоскелетов. Хотя сверху казалось, что остальные элементы конструкции лежали беспорядочно, Джейсен видел, что палубы навалились друг на друга, создав навес, который не дал раздавить мостик… во всяком случае, сверху.
– Буду благодарен, если останетесь там, где стоите, – сказал Джейсен насекомым.
Те утвердительно щёлкнули. Освещая путь плавающим светящимся шаром, Джейсен протиснулся под мостик, где металл оплавился и выцвел из-за пожара.
Он начал подозревать худшее.
Не найдя поблизости подходящего люка, он зажёг световой меч… и вдруг с удивлением услышал позади щёлканье жвал. Он взглянул через плечо и увидел длинную полоску золотистых глаз, в которых отражался светящийся шар и его зелёный световой меч.
– Я же просил тебя подождать, – сказал Джейсен.
– Уу ррррууб, – от громоподобного бормотания куча металла задрожала, и с длинным металлическим скрежетом одна из палуб соскользнула вниз на них. – Бррр брру!
– Я-то осторожен, – при помощи Силы Джейсен остановил искореженную конструкцию над головами. – А ты – помолчи.
Рой согласно пожужжал, а потом удивлённо щёлкнул, когда он погрузил световой меч в пол мостика.
– Извините, что нарушил покой места крушения, – сказал он. – Но там может быть мой друг.
– Бру бур, руу, – ответило бледное, как привидение, насекомое.
– Конечно, – Джейсен продолжал резать металл. – Я должен его найти.
Это вызвало бурю бормотания и щелчков среди насекомых.
– Нет, – Джейсена затошнило то ли от запаха оплавившегося металла, то ли от затхлой вони, идущей снизу, то ли от вопроса насекомых. – Я не собираюсь есть его останки.
Насекомые продолжали щёлкать и рокотать. Казалось, они обсуждали, можно ли его пустить дальше, если он не собирается вернуть своего друга Песне. Но Джейсен сильно отвлекался, пытаясь понять их разговор. В конце концов, он не слишком много знал о Колонии, и с таким же успехом насекомые могли обсуждать, не съесть ли им его самого. Он решил не прислушиваться к их словам, а коснуться насекомых в Силе, как учили его теранцы, и с облегчением понял, что они спорят, стоит ли есть мёртвых.
Джейсен закончил резать и с помощью Силы вынул два металлических диска из отверстия, проделанного в двойной палубе. Запах гари сделался нестерпимым, а воздух наполнился гомоном – насекомые стали проталкиваться вперёд. Джейсен опустил светящийся шар в дыру и почувствовал, как сердце у него упало.
Каюта внизу настолько покрылась копотью, что только по искорёженным остаткам ряда двойных полок, свисающим с потолка, можно было понять, что это кают-компания. То, что было потолком, лежало двумя метрами ниже, почерневшее, потрескавшееся, покрытое пеплом и гнутыми металлическими обломками. В углу под полками лежали остатки нескольких матрасов, наполовину сгоревших и покрытых чёрной копотью.