Выбрать главу

– Это просто неправильно, – сказал Хан, добавляя свой контрапункт в этот концерт. – Почему она не вышла замуж за Джега Фела, когда могла?

– Будь осторожен в своих мечтах, – сказала Лея, проследив за взглядом Хана. – Если мы отсюда не выберемся, она проведёт с ним намного больше времени, чем нам хотелось бы… но уже в комнате допросов.

Лея увидела, на что смотрел Хан, и замолчала. С краю роя Джейна, Зекк и Алима прыгали в водовороте танцоров. Все три джедая держали руки над головой, размахивая ими в такт движениям усов килликов. Через каждые несколько секунд Джейна и Зекк кланялись вместе со всем ульем и тёрлись предплечьем об усы насекомого, оказавшегося перед ними. Алима тоже кланялась, но тёрлась леккой, а не рукой.

– Выглядит немного… неестественно, – призналась Лея.

– Совсем нет, – заверил их С-3ПО. – Это объединяющий танец, приветствующий рождение нового дня. Они танцуют его раз в неделю, а затем идут в пещеру-гарем для спаривания.

У Леи живот свело от тревоги. Или это было отвращение? Она обратилась к Хану:

– Мы поговорим с ними, как только закончится танец. Ты согласен?

– А что от этого изменится? – проворчал Хан. – Легче будет выкрасть её… и мы оба знаем, что это сработает.

Лея уже была сыта по горло его пессимизмом.

– Когда это ты стал таким щепетильным? Ты уже говоришь, как…

Она не успела произнести роковые слова «как Трипио» – Лея услышала громоподобный шум, повернулась и увидела, что все киллики смотрели на один из проходов, что окаймляли танцпол. Неподвижные насекомые устремили свои усы вверх и угрожающе расставили жвала. Большинство Примкнувших подражали их позе, насколько позволяло им строение тел, но из джедаев только Алима поступила так же.

– Подозрительно, – Хан посмотрел на небо. – Чиссы?

– Сейчас спрошу, – сказал С-3ПО и пробормотал что-то стоящему рядом киллику.

– Тааты говорят по-боккски?

– Да, принцесса Лея. Легче сказать, какой язык киллики не понимают. Кажется, они могут научиться любому языку, на котором говорят Примкнувшие.

Второй киллик ответил на вопрос С-3ПО щёлканьем жвал.

– Например, это был язык щелчков, используемый снутибами.

– Ну и? – спросил Хан.

– Он говорил очень быстро, – сказал С-3ПО. – Хотя на этом диалекте это означает…

– Ты лучше скажи, что он тебе ответил, – поторопила его Лея.

– Прошу прощения, – расстроенным тоном сказал С-3ПО. – Кажется, это касается джедая Себатайн.

– Сабы?

– Похоже, она находится в глубине улья и тяжело ранена.

Из туннеля показалась группа таатов. Они топали и шатались, пытаясь удержать что-то, покрытое чешуёй. Остальные киллики одновременно повернулись и посмотрели на Хана и Лею, а потом застучали по груди.

– Тааты надеются, что вы успокоите мастера Себатайн, чтобы врачи смогли закрыть небольшое отверстие в её черепе.

Хан рванулся с места. Джейна и другие молодые джедаи стали пробираться через танцпол следом за ним. Лея послала Мивал на «Сокола» за аптечкой и тоже бросилась за Ханом.

Саба лежала привязанной к простым носилкам. На голове виднелась продолговатая рана. Хан уже стоял рядом с барабелихой, пытаясь успокоить её.

– Я знаю, что они страшные, – говорил он. – Но постарайся успокоиться. Они просто хотят помочь.

– Нет! – Саба сомкнула глаза, как будто пыталась помотать головой, но не могла. – Они убийззы!

Она шепелявила даже больше обычного из-за раны на голове. Лея нашла и другие ранения: побитая чешуя у лба, оторванные пальцы, почти на треть отрезанный хвост, подозрительная опухоль на шее и на икре. Саба лежала на носилках и сжимала человеческий бицепс, переходивший у локтя в хитиновое килликское предплечье.

Синее хитиновое предплечье.

Киллики, державшие Сабу, негодующе гудели.

– Они говорят, что у джедая Себатайна открыт мозг, – перевёл С-3ПО. – Она бредит.

С-3ПО поднялся в воздух и закрутился колесом.

– Что? Стой!... Опусти меня, дылда ты этакая! – заголосил он.

– Никакого… бреда, – простонала Саба.

– Саба, всё в порядке, – Лея коснулась барабелихи в Силе, стараясь убедить её, что не сомневается в её словах. – Мы тебе верим.

С-3ПО прекратил вертеться, и Саба перевела взгляд на Лею. У неё были расширены зрачки.

– Правда?

– Конечно, – Хан перевёл взгляд ей на руки. – С тобой что-то случилось. Это и так видно.

– Почему бы нам не залечить эти раны? – Лея пожалела, что Текли улетела с Люком. Ей с Ханом уже приходилось залечивать раны, но не настолько тяжёлые. – А потом ты нам всё расскажешь.

– Сейчазз, – настаивала Саба. – Оная раззкажет вам вззё… сейчазз.

– Ладно, – Лея махнула таатским врачам, сгрудившимся у повозки. – Но пускай ты будешь говорить, а они займутся тобой.

Саба прищурилась распухшими глазами.

– Оная думала… что вы ей верите.

– Саба, часть твоих ран прижжены, – заметила Лея. – Неужели теперь ты не поверишь никому, у кого на поясе висит световой меч?

Барабелиха фыркнула.

– Слушай, у меня на «Соколе» есть разрывные ракеты, – сказал Хан. – Если они хоть что-нибудь с тобой сделают, мы тут всё разнесём в пух и прах.

– Разнеззёте? – Саба слабо захихикала. – Вечные ваши шутки!

– Он не шутит, – сказала Лея. – Ну, так мы договорились?

Саба оглядела врачей у носилок и кивнула.

– Договорилиззь.

Она опустила С-3ПО на землю.

– Спасибо! – он встал рядом с Леей и мягко добавил: – Говорят, она просто невозможный пациент!

Дюжина килликов-врачей заползли на Сабу и начали работать: стерилизовать раны, делать шёлковые перевязки. Пока они трудились, Саба сбивчиво рассказывала о найденных экзоскелетах и нападении Велка. Она рассказала, что нашла три пустых ячейки, но порешила только двух маленьких убийц. Она боялась, что третий мог скрыться на борту «Тени».

Один из скрючившихся над черепом Сабы врачей пробурчал что-то, и С-3ПО перевёл его:

– Пациенты с ранами головы часто страдают от галлюцинаций.

– Это была не…

– Позвольте, – Лея положила руку барабелихе на плечо, а затем указала на оторванную руку, валявшуюся рядом с обрубком её хвоста. – Если это была галлюцинация, то как вы объясните эту руку?

Один из килликов, державший носилки, защёлкал жвалами.

– Иногда врачи пересаживают раненым ткани и части тела, – перевёл С-3ПО. – В бреду Саба могла принять Примкнувшего за чисса. Сейчас в улье ищут его тело.

– Это был не… – Саба подняла голову.

– Доверь это нам, – Хан уложил Сабу обратно и спросил: – Тогда почему она стала бредить? Откуда тогда все эти раны?

Ответил один из врачей, сидевших у Сабы на шее.

– Боже мой! – воскликнул С-3ПО. – Она говорит, что Саба, вероятно, упала после того, как её отравили.

– Отравили? – Лея чуть не задохнулась.

– Разве оная не упомянула… этого? – спросила Саба.

Врач у неё на голове пробормотал свой комментарий.

– От ран на голове пациенты часто страдают провалами в памяти, – перевёл С-3ПО. Киллик на шее у Сабы что-то добавил. – Они очень сожалеют, что её отравили, и надеются, что вы не разнесёте улей.

– Разнести улей? – Лея недоумённо взглянула на говорившего врача. – Что это значит?

Ей ответил врач, сидевший у Сабы на ноге.

– Это был сильный нейротоксин, – сообщил С-3ПО. – Он вызывает паралич… и у них нет противоядия.

Саба склонила голову к Лее.

– Сказала же…

– Но ты ещё не умерла, – сказала Лея. – Как ты себя чувствуешь?

– Хуже… чем может показатьззя.

Недоумевая, каким образом Саба может оценивать своё состояние, Лея повернулась к Хану.

– Может быть, лечебный транс поможет, но…

– Надо увезти её отсюда.

Он был обеспокоен и расстроен. Других мнений быть не могло: Сабу надо было эвакуировать. Барабелиха могла остаться на всю жизнь парализованной или даже умереть, а у Силгал, мастера-джедая и врача, был госпиталь и лаборатория на Оссусе, где ей могли помочь.