Выбрать главу

- С какой стати мне устраивать пожар? Так вот, мисс Полинг услышала, как кто-то сообщил Гейнсу, что владельцы кокаина готовы выкупить товар за пятьсот тысяч долларов. Сказал, чтобы деньги привезли в двух портфелях в пятницу, в девять вечера, и добавил, что еще свяжется с Гейнсом, чтобы назначить место встречи.

- Как ты узнал, когда надо поджигать? - спросил Дэши. - Как узнал, когда Гейнсу будут звонить? Сукин ты сын, ты едва не спалил Культурный центр.

- Спрашивается - зачем понадобилось откладывать встречу до девяти вечера в пятницу? Я думаю, затем, чтобы совершить обмен в таком месте, где, по мнению покупателей, будет полным-полно зевак. Но, как выясняется, это секретный ритуал...

- Значит, Ситьятки, - произнес Ковбой.

- Вот именно. В этом случае концы с концами сходятся.

Последовала долгая пауза. Ковбой явно задумался.

- Сходятся, да не очень, - сказал он наконец. - Зачем такие сложности, когда надо всего лишь получить деньги за кокаин?

- Соображения безопасности, - сказал Чи. - Им нужно такое место, чтобы покупатели не пристрелили тех, кто придет с кокаином. Большой соблазн - и деньги сохранить, и товар получить.

- Не думаю, что там безопаснее, чем в любом другом месте, - возразил Дэши.

Возможно, ты и прав, подумал Чи. Но зачем тогда ждать до пятницы?

- Ладно, - сказал он. - По-моему, обмен состоится в Ситьятки, и, если ты расскажешь, что и как там будет происходить, может, я пойму, почему они выбрали это место.

Ковбой стал рассказывать. Он говорил крайне неохотно, то и дело останавливаясь, так что, когда Чи все-таки вытянул из него информацию, блинчики и сосиски уже успели остыть, но, в сущности, Дэши мало что добавил к сказанному ранее. Суть сводилась к тому, что с наступлением темноты и до рассвета селение будет закрыто. Жители должны оставаться дома и не пытаться подсматривать за духами, которые посетят кивы ночью, а настоятели кив будут время от времени обходить улицы дозором - скорее, как понял Чи, церемонии ради, а не по необходимости.

Чи ел не торопясь, выжидая подходящий момент, чтобы позвонить в контору капитану Ларго. Капитан всегда чуть-чуть опаздывал на работу, и Чи хотел, чтобы к моменту прихода Ларго телефон уже трезвонил вовсю. В общении со старшими по службе иногда полезно иметь психологическое преимущество, а сейчас Чи ощущал, что оно ему особенно необходимо.

- Капитан еще не пришел, - сообщила телефонистка.

- Ты уверена? - спросил Чи. - Обычно он появляется в пять минут девятого.

- Минутку, - поправилась девушка, - он сейчас как раз въезжает на стоянку.

Именно на это Чи и рассчитывал.

- Ларго слушает, - сказал капитан.

- Говорит Чи. Мне нужно кое-что доложить.

- По телефону?

- Вчера вечером, когда я возвращался к себе, в вагончике меня подстерегали двое. Без света. С пушкой в руках. Во всяком случае, один точно был с пушкой.

- Вчера вечером? - переспросил Ларго.

- Около десяти.

- И ты звонишь, чтобы доложить мне об этом?

- Думаю, один из них агент Управления. По крайней мере, я вроде видел его раньше с Джонсоном. Если это так, то и второй наверняка оттуда. Словом, мне было неясно, что делать дальше, и я предпочел сбежать.

- Они не пытались задержать тебя?

- Нет. Я сообразил, что они сидят в вагончике, и бросился к пикапу. Они услышали мои шаги и бросились за мной. Один держал в руке пистолет, но до стрельбы дело не дошло.

- Как ты узнал, что в вагончике кто-то есть?

- Я почувствовал запах кофе, - ответил Чи.

Ларго не стал выяснять подробности.

- Сволочи, - произнес он.

- И еще, - продолжал Чи, - мисс Полинг рассказала мне, что подслушала разговор какого-то типа с Гейнсом. Он сказал, что Гейнс может получить кокаин за пятьсот тысяч долларов и деньги нужно привезти в пятнину в девять вечера.

- Куда?

- Он не сказал. Это дело вне нашей компетенции, поэтому я не задавал лишних вопросов. Я сообщил Ковбою Дэши. Наверное, люди шерифа побеседуют с ней.

- Мне докладывали, что там был небольшой пожар, - заметил Ларго. - Тебе что-нибудь известно об этом?

- Это я обнаружил огонь - загорелась куча перекати-поля.

- Ну вот что, - сказал капитан Ларго. - Я приму кое-какне меры, чтобы привести Управление в чувство. Мы не можем больше терпеть это. Но когда я буду разговаривать с людьми в нашем подразделении, я скажу, что тебе было строго-настрого приказано держаться подальше от того дела с наркотиками. Я скажу людям, что ты пулей вылетишь из полиции, если до меня дойдет хотя бы слух, что ты снова шустришь на федеральной территории. Я скажу нашим, что ты отлично понял это. Что ты усвоил - я сделаю именно так, как сказал. Без вопросов. Ты понял с предельной ясностью, что, если даже случайно приблизишься к этому делу, или войдешь в контакт с кем-либо, кто в это дело вовлечен, ты будешь немедленно отстранен от работы. Уволен. Выкинут из полиции. Навсегда.

Ларго помолчал, давая Чи время переварить услышанное.

- Итак, - продолжал он, - ты все понял, верно? Сейчас, как только положу трубку, я сяду писать служебную записку, где будет сказано, что Джим Чн в третий и последний раз официально предупрежден, что любое его вмешательство в это расследование повлечет за собой немедленное увольнение. В записке будет сказано, что Чи все понял и подчиняется инструкциям. Ну, дошло до тебя?

- Дошло, - ответил Чи. - Только могу я попросить, чтобы там было записано, какие дела мне поручены? Напишите, что вы велели мне заняться ветряком, кражей в фактории Горелой Воды, поиском Джозефа Мушкета и опознанием неизвестного, чей труп найден на Черной месе. Вы можете все это написать?

Наступила долгая пауза. Чи понял, что Ларго вовсе и не собирался писать служебную записку. Сейчас он размышляет, почему Чи обратился с такой просьбой.

- Зачем? - спросил Ларго.

- Ну, просто, чтобы все было сказано в одном документе.

- Ладно, - сказал Ларго.

- А еще, мне кажется, следует попросить ребят из судебно-медицинской экспертизы в Флагстаффе связаться с тюрьмой штата Ныо-Мексико и узнать, нельзя ли получить рентгеновские снимки зубов Джозефа Мушкета, чтобы сравнить их со снимками зубов неизвестного.

- Постой, - сказал Ларго, - ты же видел Мушкета после того, как нашли того покойника.

- Я видел какого-то человека, - ответил Чи. - А Вест сказал, что это был Мушкет.

Опять пауза.

- Ага, - произнес Ларго. - Понятно.

- Теперь насчет ветряка. Похоже, я выяснил, кто его ломал, но вряд ли нам удастся что-либо доказать.

Он рассказал Ларго про источник и про святыню и сообщил, что старик Тэйлор Савкатева, когда с ним беседовали помощник шерифа Дэши и полицейский Чи, дал понять - хотя и не сказал об этом прямо, - что в ночь аварии находился недалеко от самолета.

- Постой, - произнес Ларго. - Когда это вы беседовали с ним? Это же было после того, как я велел тебе не совать нос в дело с наркотиками.

- Я занимался ветряком, - возразил Чи. - Так иногда бывает - ищешь одно, а находишь другое.

- Да уж вижу, - мрачно сказал Ларго. - Придется тебе написать обо всем этом докладную.

- Завтра годится?

- Но не позже, - ответил Ларго. - А почему бы тебе не приехать и не написать сейчас?

- Я сейчас далеко - в Камероне, - сообщил Чи. - К тому же я попытаюсь сегодня поймать того типа, который ограбил факторию Горелой Воды.

27

Первый шаг на пути к тому, что Чи назвал поимкой типа, ограбившего факторию, был чисто ритуальным действом. По сути дела, Чи вышел на охоту. С самого начала своей истории племя навахо было обществом охотников. Как и все охотничьи племена, они с величайшей осторожностью подходили к такому опасному, кровавому и ранящему душу делу, как убийство живых существ. И чтобы это убийство причиняло душе охотника как можно меньше вреда, был придуман особый обряд. Он возник в далеком холодном прошлом, когда Народ охотился в Арктике вместе с волками на лося и карибу. Первой ступенью обряда было очищение охотника.