Выбрать главу

— Так что же тогда, Саарурок?

— Решение этой проблемы у меня созрело давно. Мне надо переговорить со Шпулькой, но я думаю, все получится. Забудь про стены, Зилтериус.

— Тогда наша проблема только в куполе. Снять его, и мы могли бы обрушить на магов всю нашу мощь и песчаных драконов.

— Именно это я и сделаю. В прошлый раз я уронил на них метеорит, треклятье, им бы этого уже хватило, если бы не защитный барьер! Как только мы снимем его, и они забегают, мы вернемся в пещеры, и я несказанно удивлю их одним маленьким сюрпризом. Пока они с ним разбираются, мы атакуем сверху. У меня подготовлена широкая программа развлечений на всю ночь для наших друзей, поверьте мне, они оценят…

Эпизод 44. Диверсионная вылазка

Саарурок прикоснулся к кнопке, и дверь выхода из туннеля растворилась с мягким шелестом. Двое стоящих у входа магов что-то почуяли и обернулись, Властелин метко охватил их сознание и усыпил, оба старца упали на камни дорожки, прежде чем успели раскрыть рты.

— Надо же, они поставили здесь охрану? — удивился Саарурок. — Какие они перестраховщики. Впрочем, им это не помогло.

Оба тела подхватило в воздух магией и перенесло в туннель хода — от глаз подальше.

— Ты оставил их в живых, командир? — спросил Боргин. — Так написано в той книге по дипломатии, что ты читаешь?

— А зачем их убивать, Боргин? Мало ли, вдруг они мне потом на что сгодятся, когда победа будет за мной. Хорошие маги, знаешь ли, на дороге не валяются.

Саарурок огляделся при помощи магического зрения. Голубоватый защитный купол освещал все вокруг свечением, но дальние края парка и стены замка таились во мраке. Однако Сааруроку не нужен был свет, чтобы видеть. По всему саду бродили эти огромные минотавры с топорами наперевес. Треклятые маги, должно быть, их разводили клонированием в промышленных масштабах. Стоило выведать секрет производства таких монстров. Штук десять из них способны разгромить целую армию, ведь на минотавров нет никакой управы кроме маленького фокуса.

Вместе с минотаврами по дорожкам прохаживались скучающие старцы. Их было трое, они высматривали врага в разных частях сада.

— Наши седобородые друзья, похоже, наконец-то настроились серьезно, — пробормотал Саарурок. — Зилтериус, останься в проходе входа и держи его открытым, мы скоро вернемся. Если что зови и действуй по ситуации. Сможешь?

— Э-э, наверное, да, Саарурок, — проговорил черный маг.

Властелин кивнул и дал знак остальным:

— За мной.

Кроме наемников, черного мага и Вилли, он взял с собой на вылазку Шпульку, как технического специалиста, на случай проблем со статуей. Фея сопровождала Вилли в его исследованиях библиотеки в руинах, к тому же изучала Белый Песок, поэтому уже имела кое-какое представление о технике королевства.

И конечно же с ними была Анженика, которая, как всегда, практически навязалась в компанию.

Крадучись по дороге, Саарурок обернулся:

— Проклятые боги и демоны, держитесь ко мне как можно ближе и соблюдайте тишину. Это особенно к треклятой фее относится, — заметил он, поглядев на Анженику.

— Я и так молчу, рогатый! Я вообще здесь самая маленькая и незаметная! За воробьем лучше присматривай, а то он таращится на все вокруг, как ребенок в кондитерской лавке, того и гляди уползет, чтобы разглядывать кузнечиков на какой-нибудь грядке!

— Вот об этом я и говорю, тише, от тебя шуму, как от паровоза!

— Здесь и правда довольно редкие виды растений и возможно интересная микрофауна, — вставил Вилли.

Прижимая палец к забралу шлема, напоминая о молчании, Саарурок подкрался к ближайшим кустам. Остальные члены отряда сгрудились вокруг него.

По дорожке, напротив, мерно шел минотавр, фыркая ноздрями.

— Что будем делать, командир, завяжем бой — поднимется шум, сюда сбегутся все маги замка, — проворчал Боргин. — И я уже молчу, песий хвост, про то, чего стоит уломать этих здоровяков, впрочем, не удивлюсь, если у тебя уже есть идеи на этот счет. Ты все рассказываешь, одну историю занимательней другой про то, как расправился с минотаврами в библиотеке. Настало время это продемонстрировать на живом примере.