Выбрать главу

Перед ним стояли те двое воинов-людей, что охраняли сейф в библиотеке вместе с минотаврами. Их сопровождал конвой из двух фей, воинственно целивших в воинов маленькими золотыми копьями, размером с карандаш.

Феям очень нравилось оружие, которое Саарурок распорядился выдать некоторым из них. Цветочницы восприняли это новой игрушкой и часто использовали решительно не по назначению: кидались друг в друга, носились, размахивая ими; или же, прячась в кустах, тыкали наемников главнокомандующего Миста в филейные части тела, когда те проходили мимо. Саарурок даже думал о том, чтобы отобрать копья, но подозревал, что феи не захотят отдавать свои игрушки, и еще, чего доброго, поднимут бунт. А пьяные бунтующие феи, это практически Апокалипсис. Так что Властелин решил плюнуть на это, пусть маленькие засранки развлекаются, вреда от этого не много.

— Ну что, друзья мои, вот мы и снова встретились, — обратился Саарурок к людям, довольно вертя цветок в руке.

Наемники, однако, были ничуть не смущены.

— Послушай, Боргин, ты посмотри-ка, это не тот ли хмырь в черных доспехах, что прикидывался нашим повелителем, там, в подвале? — поинтересовался один у другого.

— Да точно, Мергам, это он. Только бантика у него на макушке уже нет, но он компенсирует это цветочком в руке.

Саарурок выкинул цветок и быстро приблизился, грозно нависнув над ними:

— Вы оба, как вы разговариваете с вашим Великим Темным Властелином, правителем чудовищной Черной Империи?!

— Черная Империя, Мергам? Это он что ль, про воробьиную страну?

— Ага, Боргин, вот уж точно, эти маленькие толстенькие бюрократы в шелках, наведут страху на народы.

Саарурок разглядывал наемников секунду, а потом небрежно махнул рукой:

— Феи, ну-ка проучите этих двоих, чтобы не разговаривали с Властелином непочтительно.

Феи с радостным писком бросились на наемников и начали тыкать их маленьким копьями.

Наемники немного растеряли былую невозмутимость, стали вскрикивать и безуспешно отмахиваться от цветочниц.

— Ладно-ладно, мужик, завязывай! — закричал тот, который был Боргином.

— Ох, песий хвост, вот эти чертовки пожалуй вполне смогут нагнать страху на целые континенты! — согласился Мергам.

Властелин поднял со стола другой цветок и, понюхав, поинтересовался:

— Я вижу, вы теперь более расположены слушать, не так ли?

— Тебе что надо, приятель?

— Властелин.

— Да хоть мамаша красного дракона. Тебе что надо от нас, властелин?

— Прежде всего, я хочу, чтобы вы усвоили, что Блистательный Конкорд расформирован, как морально-устаревшее государственное образование. Вы теперь работаете не на воробьев, а на меня.

— Мужик, да нам… — начал Боргин.

— Властелин.

— Властелин, да нам нет никакой разницы, мы же наемники. Если ты навалял толстобрюхим синим птичкам и захватил их, то пусть так. Мы с Мергамом знали, что воробьи когда-нибудь допрыгаются. Если платишь теперь ты, и платишь столько же и даже больше, как нам тут товарищи сказали, — то отлично. Забудем старые обиды, командир, в подвале была просто работа. К тому же, твоя фея нас все равно отделала.

— Кстати, приятель… тьфу, властелин, что ты сделал с минотаврами воробьев? Нам с Боргином до крайности любопытно, — спросил Мергам.

— Минотавры пущены на корм более чудовищным тварям, что служат у меня для мелких поручений. Еще вопросы есть?

Мергам почесал щеку:

— О… хм… да нет, пожалуй.

— Значит, я продолжу, — и Саарурок опять понюхал цветок. — Я вижу, что вы, в отличии от остальных наемников-людей, настоящие войны. Мне хотелось бы узнать, откуда вы, и где воевали?

— Командир, мы десть лет патрулировали далекую пустыню Ангон, это уже заменит целую жизнь на полях сражений, — сказал Боргин.

— С какой целью вы ее патрулировали? Гоняли там каких-нибудь веселых змей и говорящих кактусов? Я даже не знаю, где в этой Волшебной Стране найти хоть какие-нибудь опасности. Сплошь какие-то феи-наркоманки, да аутичные овцы.

— О-о, властелин, ты не видел эту пустыню. То еще местечко. Что думаешь, Волшебная Страна, так все тут пляшут и поют в цветах? В Волшебной Стране есть и волшебные твари и волшебные монстры.

— Неужели? Приятно слышать, а то негде набрать экземпляров для приличного зверинца.

— Мы с Боргином большие искатели приключений и смолоду занимаемся самыми опасными делами.

Лысоватый Боргин кивнул:

— Мы росли вместе в одной деревне, и как-то раз поняли, что не хотим всю жизнь пахать землю и отправились искать славы и приключений. Глупыми были, конечно, — крякнул наемник, — Но что поделаешь — молодость. А воробьи единственные в Волшебной стране, кто мог обеспечить интересной работой. Так что скоро мы стали работать на них. Мы больше двадцати лет выполняем для них самые опасные задания. Патрулирование пустыни как раз такое дело. И очень нужное, кстати.