- Если ты убьешь моего брата, то я не стану тебе помогать, и уж точно воткну кинжал в спину.
- Я думаю можно обойтись без кинжалов в спину, - сказал Мельхиор.
- И что ты предлагаешь?
- Магический договор.
- Магический договор? - переспросил Хайме.
- Да это особый договор, который связывает хозяина и раба до конца дней. В случае нарушения договора раб умирает мучительной смертью. Также договор убьет раба, если он солжет при прочтении слов договора. То есть, если ты думаешь, что сможешь обойти договор, то умрешь, - объяснил Мельхиор.
- Ты сможешь его заключить? - спросил Леонардо.
- Да.
- Тогда я согласен, - криво усмехнулся Леонардо.
- А я не согласен, - прокряхтел Альфонсо. - Я не хочу до конца своих дней служить кому либо.
- Тогда конец твоих дней наступит сегодня.
- Альфонсо пожалуйста сделай это ради меня. Похоже у нас нету другого выхода, - попросил Хайме
- А может быть, - Альфонсо напрягся всем телом, - может быть, - веревки закряхтели, - вам, - лицо Альфонсо покраснело, - А сука! - Альфонсо выдохнул и расслабился, - да давай я подпишу твой договор! - сдался он.
Мельхиор достал из походных сумок пурпурные чернила, кисть, и книгу в красном переплете с непонятными обычному человеку словами на обложке. Он нанес чернила на предплечье Хайме, и Альфонсо. Магическая жидкость зашипела, и столб дыма поднялся от рун. Мельхиор нарисовал на земле круг. По одну сторону круга стояли Хайме и Альфонсо, а по другую Леонардо.
- Повторяйте за мной, - сказал Мельхиор, и Хайме с Альфонсо неуверенно кивнули, - Я носитель света и тьмы клянусь беспрекословно повиноваться Леонарду Сальвадоре до конца дней своих. Да не нанесу я вред ему, или мое тело пожрет огонь, а душу заберет Эреб властелин тьмы, - они повторили.
На ладони Леонардо появилась печать хозяина. Он удивленно осмотрел ее. Круг вспыхнул пурпурным светом, и погас. На секунду глаза Мельхиора блеснули.
- Готово.
***
Фидес сидел у костра, и жевал солонину. Хайме и Альфонсо дотащили его на себе до лагеря в лесу. К вечеру он очнулся, и был очень голоден. Леонардо проверил его раны, и оказалось, что они полностью зажили. Мельхиор сказал, что иначе не может быть, и Фидесу нужно восстановить энергию. Поэтому собственно ему и пихнули в рот солонину пока варится каша.
Над окруженным камнями костром висел походный котелок. Языки пламени обволакивали его, и стремились вверх. У котелка стояла Агнес, и уверенно размещивала кашу. Содержимое явно ее не удовлетворяло. Она взяла пакетик с сушеными грибами, и высыпала все.
Леонардо сидел слева от Фидеса, и точил меч. Мерное позвякивание железа разбавляло гармонию потрескивающего костра. Леонардо выглядел уставшим, но тем не менее с полной отдачей затачивал лезвие, полностью погрузившись в процесс.
Мельхиор, как обычно читал книгу в красном переплёте. Фидес однажды пытался узнать у Мельхиора, что написано на ее обложке, но тот уверенно отказался, что либо объяснять. Мельхиор перелистнул страницу, и продолжил вести пальцем по строкам книги.
Хайме сидел напротив Фидеса, и безмятежно смотрел в костер. Альфонсо же стоял на чеку неподалеку от лагеря. Фидес все не мог привыкнуть к тому, что они вступили в их отряд. Если Хайме еще был спокойным, и вполне себе приятным парнем, то Альфонсо напротив постоянно поднимал пыль без надобности, и старался остаться в одиночестве. В каком то смысле Фидес его понимал, и даже жалел, но куда больше он испытывал неприязни к новичку.
Ты должен преодолеть это, подумал Фидес. Вы будете вместе сражаться, поэтому стоит постараться сблизиться. Только о чем говорить? Вряд-ли у нас найдутся хоть пару тем для разговора, но я обязан попробовать.
- Эм... - начал Фидес, - Х-хайме, а как ты стал разбойником?
Что за глупый вопрос, подумал Фидес. Сразу так в лоб. Он наверняка пошлет меня куда подальше. Я хочу опять умереть! Стоп, а разве я вообще умирал?
Хайме оторвался от костра, и некоторое время смотрел на Фидеса. Затем почесал небритую щеку, и плюнул в костер.
- Вкусная солонина? - спросил он.
- Да.
Хайме покосился на Леонардо.
- В общем то и рассказывать нечего. Мы с братом жили у северо-восточной границы Авалона в деревне к югу от городка Чио. Возможно ты слышал о таком. Он находится у границы северного леса, и постоянно подвергается атаке разных тварей. Нашей деревне повезло, и монстры не забирались так далеко. Но вот разбойники частенько шастали в округе, поэтому деревенские парни с детства учились защищать свои дома. Повзрослев мы поняли, что заработаем больше денег наемниками, чем фермерами, и попали в гильдию, где несколько лет лазили по Умбрии выполняя торговые заказы. Сначала из-за награды, а потом это стало нашим профилем. Мы хорошо знали это место, и в девяти из десяти случаев доводили заказчика до места.