— Лучше так не делай.
— Я сказал, что не буду. Моего слова достаточно, — он отвел свой взгляд прочь от меня, пока я избавлялась от одежды Конрада, чтобы переодеться в свою собственную.
С гораздо большим волнением, чем требовалось, я сложила рубашку и шорты и засунула их в свою сумку.
— Окей, теперь ты занесешь свои цветы, позвонишь мистеру Чену, а потом мы свалим к черту отсюда, верно? — Нэйт оглянулся на меня.
— Верно, — я направилась к входной двери, открыла ее и втащила три коробки, стоящие прямо перед дверью. Свежие цветы из Колумбии, хотя я сомневалась, что успею распаковать их, прежде чем они завянут и погибнут.
— С цветами покончено, — Нэйт держал одну руку прижатой к животу, поближе к пистолету в кобуре. — Теперь звони мистеру Чену.
— Хорошо, — я подошла к прилавку и сделала глубокий вдох.
Пара ножниц лежала рядом с телефоном. Я всегда пользуюсь ими, когда обрезаю ленты, их лезвия острые и точные. Хватит ли у меня смелости применить их к Нэйту. Я точно не знала. Собираясь взять трубку, у меня задрожала рука, хотя я набирала номер мистера Чана без проблем.
— Прачечные, — ответил он со своим обычным лающим тоном.
— Привет, мистер Чен, это Чарли…
— Я знаю, кто это. Телефон сказал мне.
— Конечно. Я просто хотела сказать, что у меня будет закрыто пару дней.
— Почему? — он говорил, перекрикивая миссис Чен, которая говорила быстро по-китайски где-то рядом. — Полиция искала тебя вчера, а потом ты просто исчезла. Они спрашивали меня, куда, и я сказал им, чтобы они говорили с моим адвокатом.
Я улыбнулась.
— Хорошая работа, мистер Чен.
— Я знаю свои права, — он пробормотал что-то на китайском. — Так почему ты уходишь?
— Просто кое-какие семейные дела, — я наклоняюсь так, чтобы Нэйт не смог увидеть, как я беру ножницы. — Ничего особенного. Если можно Вас попросить, пусть Ваш племянник забирает все следующие поставки цветов, которые окажутся перед дверью. Те ключи, что я Вам отдавала, по-прежнему у Вас?
— Конечно. Мы позаботимся об этом, — механический шум зашипел в телефоне, и я представила, как транспортер для одежды змеей движется позади мистера Чена. — Позвони нам, если тебе что-то понадобится.
— Спасибо, мистер Чен.
Мы повесили трубки.
— Рад, что все разрешилось, — Нэйт махнул в сторону задней двери. — Теперь сматываемся, пока Конрад не понял, что я, А — угнал его мерс для этой маленькой прогулки, и Б — забрал его девушку.
— Я не его девушка, — я сунула ножницы в свой карман.
— Хорошо. Неважно, чья ты девушка, поехали, — он уставился на меня.
Я сглотнула и направилась за ним. Когда я дошла до двери, то остановилась, но он не двигался.
— После тебя, — он жестом указал, что мне нужно идти первой.
Я скользнула рукой в свой карман и схватила ножницы, когда прошла мимо него.
— Мне только нужно закрыть дверь, — я потянула ножницы и перехватила их перед собой, где он не смог бы их увидеть.
— Иди вперед. Нам нужно вернуться раньше Конрада…
Задняя дверь резко открылась, и Конрад ворвался внутрь, его глаза метали огонь. Когда он увидел ножницы в моей руке, пламя вспыхнуло сильнее.
— Какого хрена?
Отчаянным жестом я замахнулась на него. Он с легкостью схватил меня за запястье и сжимал до тех пор, пока моя рука не разжалась и ножницы с грохотом упали на пол.
— Что же мне сделать с тобой? — его слова источали угрозу и несли что-то еще, что-то, что заставило сжаться все мои внутренности.
— Ножницы? — Нэйт хрюкнул позади меня. — Черт побери, девочка, я думал, у нас с тобой получилось. Полагаю, я был неправ.
Конрад выпустил мое запястье и повернул свой рассерженный взгляд к Нэйту.
— Я сказал тебе оставаться в квартире. Ждать меня. Держать её в безопасности, — он положил свою руку мне на талию, от его прикосновения по моему телу пробежала дрожь.
В ловушке между двумя мужчинами, мои надежды на побег уменьшились и исчезли.
— Полагаю, я неясно выразился, — Конрад бросил взгляд на витрину магазина.
— Ты сказал, да…, — острый язык Нэйта опять взялся за дело. — Я просто решил заглянуть сюда и принести тебе милую цветочную композицию. Возможно, розы или гвоздики. Кое-что, чтобы утешить тебя сейчас, когда начались «эти дни»… и все такое.
Конрад сжал меня сильнее и злобно зыркнул на Нэйта.
— Нам нужно возвращаться в квартиру. Сейчас.
Он притянул меня ближе, пока его рука не обернулась вокруг моей талии. От него пахло точно так же, как и раньше, древесным мылом из его ванной, с нотками оружейного масла и им.