Затаив дыхание, она посмотрела на распростершееся тело возлюбленного и сжала кулаки: не дай Бог, если Конор не отделается шишкой на голове и легким сотрясением мозга.
— Джордж! Барри! Выходите! — крикнул Элл и пронзительно расхохотался. Эхо разнесло смех маньяка по всей мрачной территории. Нет, этого упыря она не знала. До поры ему удавалось удачно рядиться в тогу благодушного парня.
Джессика заскрежетала от злости зубами и прорычала:
— Сукин сын! Урод! Подонок! Ты мне за все заплатишь!
Она достала из потайного кармана сотовый телефон, раскрыла его и набрала номер отца.
— Что стряслось? — проворчал он. — Почему так поздно?
— Слушай меня внимательно, папа, и не перебивай. Это вопрос жизни и смерти. Мы с Конором выследили настоящих воров. Нам срочно требуется помощь. Выручай!
— Где вы находитесь? — деловито спросил начальник полиции.
— В западном предместье города. Возле товарных складов на Дункан-роуд. Понял?
— Да, дочка. Я знаю это место.
— Чудесно! Скорее высылай подкрепление. Конор пока без сознания, его оглушил чем-то тяжелым Элл. С ним братья Мередит.
— Элл? Вот негодяй! Он мне всегда не нравился.
— Преступники пока еще не обнаружили меня. Я спряталась за металлическим гаражом у шоссе.
— Будь осторожна, дочка! Опергруппа скоро прибудет!
Отец положил трубку. Она захлопнула крышку мобильника и спрятала его в карман. Из темноты донесся голос Элла:
— Пошевеливайтесь, ребята, у нас гость!
— Кто такой? — рявкнул Барри, выйдя из помещения склада.
Он подошел к Конору и пнул его ногой.
— Говорил же я тебе, что нельзя ему доверять! — набросился он на Джорджа. Тот оцепенел.
— Вы его знаете? — удивленно спросил Элл.
— Это же наш сосед, — сказал Барри. — Наверное, хотел получить с нас долю за молчание. Труди приглашала его с женой к нам на ужин. Он с первого же взгляда мне не понравился.
— Болваны! — воскликнул Элл. — Что вы натворили!
Братья в испуге попятились от него.
— Что за шум? Вы так орете, что проснется и усопший.
Из склада вышел Уинстон Мередит, подтягивая на ходу штаны и заправляя в них рубаху, распахнутую на бочкообразной волосатой груди.
— Ваш сосед, который лежит здесь, в действительности полицейский!
Уинстон наклонился над Конором и пнул его ногой в бок. Конор застонал. Уинстон плюнул на него и проворчал:
— Я сразу заподозрил, что он что-то замышляет против нас. А ты, Джордж, уверял меня, что он отличный парень. Да кто станет с тобой, идиотом, дружить? Дураком жил, дураком и помрешь! Не случайно твоя мамаша тебя на дух не переносила. Потому-то она и подбросила тебя на мое крыльцо, а сама сбежала. Послал же мне Господь сыночка-болвана! Не иначе как в наказание за все мои грехи.
— Как поступим с полицейским? — спросил Элл.
— Пришьем его и закопаем, — сказал Уинстон и смачно сплюнул.
У Джессики екнуло сердце, она полезла в карман за телефоном. Но в этот момент Элл сказал:
— Убьем, но не сейчас, а чуть позже, когда загрузим машину. Мне довелось однажды встретиться с этим типом, и он вел себя так, словно я ничтожество, недостойное лизать ему ботинки. Оттащите его в сторону и свяжите. Я хочу с ним немного позабавиться.
— А по-моему, надо пристрелить его сейчас же, — возразил Уинстон. — Мне это раз плюнуть.
По спине у Джессики пробежал холодок.
— Нет. Я хочу, чтобы он знал, кто его прикончит. Это станет для него последним уроком. Пусть хотя бы перед смертью поймет, что мозги всегда побеждают мускулы.
— О чем это вы тут говорите? — подал наконец голос Джордж. — Конор — славный парень, надо просто припугнуть его хорошенько, он будет помалкивать…
— Да прекрати же ты наконец паясничать! Меня тошнит от твоего дурацкого акцента. Ну какой из тебя итальянский мафиозо? Того и гляди со страху наделаешь в штаны. Так что заткнись и оттащи своего соседа в склад. И не забудь его связать, пока он не очнулся! — приказал Элл.
Облегченно вздохнув, Джессика обтерла тыльной стороной ладони вспотевший лоб. У нее в запасе оставалось еще некоторое время. Скорее бы прибыла группа захвата!
— Послушай, Элл, а вдруг он успел вызвать своих дружков на подмогу? — встревожился Барри.
— Разве ты не слышал, что сказали в выпуске новостей? Его коллеги уверены, что схватили настоящих воров. Нам нечего опасаться, он действовал в одиночку. Учуял что-то легавый, но переоценил свои возможности, возомнил себя невидимкой — вот и поплатился за свою самостоятельность.
Элл снова залился пронзительным смехом, от которого у Джессики мурашки поползли по коже. «Ничего, — подумала она, — мы еще поглядим, кто будет смеяться последним». Вряд ли тупоголовые Мередиты догадались, что она вовсе не безобидная домохозяйка. Что ж, отныне они будут вспоминать ее с содроганием, как свой самый жуткий кошмар. Она вздохнула и приказала себе успокоиться. Потом бесшумно стала подкрадываться вдоль стены склада к двери, готовая одним ударом отключить любого, кто окажется на ее пути. Дверь оказалась не запертой изнутри. Вот идиоты! Она приоткрыла ее и заглянула внутрь.
Злоумышленники — Уинстон, Барри и Джордж — под руководством Элла грузили какие-то вещи в кузов пикапа. Вероятно, этой ночью они собирались избавиться от награбленного, а не совершить новое преступление, как предполагали они с Конором. Элл, хитрая бестия, выпытал у нее, что полиция вышла на след шайки, и решил продать ворованное и залечь на дно. Ящики с похищенными телевизорами и видеосистемами стояли вдоль стен в два ряда. По всему помещению была расставлена украденная мебель и другое добро. Конор, к ужасу Джессики, сидел связанный в кресле, закрыв глаза. Преступники не обращали на него внимания, уверенные, что он еще без сознания. Но вот он слегка приподнял голову. Значит, пришел в себя. С облегчением переведя дух, Джессика проскользнула в склад и на четвереньках поползла к Конору, прячась за коробками. Она была преисполнена решимости освободить своего возлюбленного даже ценой собственной жизни. Очутившись рядом с креслом, она подала ему чуть слышный звуковой сигнал:
— Псст!
Голова Конора дернулась. Он открыл глаза и снова зажмурился, поморщившись от боли. Ничего, Элл ей за все заплатит сполна! Она отомстит за дорогого ей человека! Нельсоны не бросают друзей в беде и не прощают обид!
Конор приоткрыл глаза и наконец увидел ее за коробками. Она помахала ему рукой и улыбнулась. Он нахмурился. Какая черная неблагодарность! Неужели он предпочел бы, чтобы она убежала, а его убили и зарыли либо бросили в реку? Нет, этому не бывать, плохо он ее знает. Она способна справиться с любым противником, за исключением, возможно, бодливого козла. Уж этих-то двуногих подонков она раскидает по складу без труда! Им потом еще долго придется лечиться.
Она подкралась сзади к креслу, на котором сидел со связанными руками Конор, пододвинула к себе поближе коробку для маскировки и шепнула:
— Не вижу радости на твоем лице!
— Убирайся! — выдохнул он, не спуская глаз с воров, снующих с грузом возле машины.
В висках у него заломило от жуткой мысли, что могут сделать с Джессикой четверо негодяев, если они ее обнаружат. Ему явственно представилась сцена группового насилия, а потом бездыханное тело Джессики с дыркой от пули…
Нет, он этого не допустит! Он ее спасет! Любой ценой!
— Мог бы хотя бы поблагодарить меня, — не унималась она. — Я рискую жизнью, чтобы спасти твою неблагодарную задницу. Кстати, как твоя голова? Я видела, как Элл тебя ударил.
— Затея твоего дружка провалилась, я выжил, — процедил Конор. — Пожалуйста, сделай отсюда побыстрее ноги, пока они тебя не схватили.
— Нет, и не проси! Элл мне больше не друг! Он бессовестно воспользовался моей доверчивостью и должен заплатить за это.