— Уходи, Джессика! И вызови помощь!
— Я не такая дура, как ты думаешь, Конор! Я позвонила папочке. Оперативная группа уже спешит к нам на выручку. По моей команде они начнут штурм этого склада.
— Прекрасно! А теперь вон отсюда!
— Нет! Только вместе с тобой! И не приказывай мне, Конор!
— А ты не будь упрямой козой! Лучше свяжись с оперативным дежурным.
— В металлическом помещении мой телефон не работает.
— Возьми мою рацию, она пристегнута к поясному ремню.
— Они тебя не обыскали? Вот болваны!
— Они нашли оружие и на этом успокоились. О рации они даже не вспомнили. Как не подумали и о ноже, который привязан ремнем к моей лодыжке. — Конор самодовольно хмыкнул.
Джессика пошарила рукой у него возле талии, нащупала рацию и отстегнула ее. Затем она извлекла из чехла нож и разрезала им веревки у него на запястьях. Он вздохнул с облегчением, но остался в прежней позе.
— Мне нужно справить малую нужду, — вдруг заявил Джордж, прокашлявшись. — И заодно взгляну, как там наш пленник.
— Ступай, только быстро, — сказал Элл, брезгливо поморщившись.
Конора прошиб пот. Не заметит ли Джордж за коробками Джессику? Успеет ли она убежать, пока он будет удерживать мерзавца? А вдруг его сообщники ее догонят?
Джордж подошел к нему и громко сказал:
— Ты еще жив, умник? — Оглянувшись на своих дружков, он шепотом добавил: — Крепись, приятель, я не дам им убить тебя. Ты помог мне с Труди, я выручу тебя, незаметно передам тебе нож, чтобы ты смог перерезать веревки. Все будет о'кей.
— Он очнулся? — спросил Элл, обернувшись.
— Еще нет, все в порядке, — успокоил его добрый Джордж.
— Тогда скорее справляй нужду и возвращайся к работе. Нам надо поторапливаться, — прикрикнул на него Элл.
— Хорошо. Я мигом! — крикнул в ответ Джордж.
Джессика сидела за коробками тихо, как мышка.
Джордж достал из кармана выкидной нож и, выпустив лезвие, разжал руку. Нож пролетел в миллиметре от мошонки пленника и впился острием в сиденье кресла.
— Убегай быстрее ветра, дружище. И не оглядывайся, — шепнул Джордж и удалился.
Конор вытянул нож из сиденья и убрал его в карман.
— Вызывай подмогу! — прошипел он. — Довольно испытывать судьбу.
Джессика включила рацию и прошептала:
— Начинайте захват через пять минут!
Как только она открыла рацию, Конор понял, что допущена роковая оплошность. Эхо разнесло характерное потрескивание по всему складу. И Элл, услышав подозрительный звук, резко обернулся.
Глава 21
— Беги, Джессика! — выдохнул Конор, заметив, что Элл сунул руку в карман пиджака. — Уноси отсюда ноги! Пока не поздно!
— Я не оставлю здесь тебя одного! — ответила она. Но было уже поздно. Элл достал из кармана наган, оглянулся по сторонам и с искаженным яростью лицом двинулся к своему пленнику. Конор даже не вздрогнул, только закрыл глаза, притворившись спящим. Застыв от него в двух шагах, Элл крикнул:
— Эй, кто здесь?
Барри, Джордж и Уинстон, разом обернувшись, уставились на пленника. Барри поставил на пол ящик, поднял с пола ломик и занял боевую стойку. Конор не подавал признаков жизни. Уинстон подошел к Эллу и спросил:
— В чем дело?
— Я слышал какой-то подозрительный звук.
— Наверное, наш сосед просто испортил воздух, — предположил вовремя подоспевший Джордж. — Ложная тревога!
— Нет, это был звук иного рода, слишком резкий, — возразил ему Элл, покачав головой.
— С перепугу всякое случается, — продолжал бубнить Джордж, прикидываясь простачком. — Ты понюхай сю, может, он со страху наложил в штаны. Вот они и треснули по шву.
— А вот я влеплю ему пулю в лоб, тогда поглядим, какой при этом возникнет звук! — сказал Элл, свирепея.
Конор понял, что отмалчиваться становится опасно, и подал голос:
— Я понял, что ты негодяй, как только впервые увидел твою слащавую физиономию. Странно, что Джессика сразу не раскусила тебя, мерзкий слизняк! Ты ведь полное ничтожество.
— Ты заблуждаешься, легавый! Я кое на что способен. Твоя наивная Джессика оказала мне большую услугу, пригласив посмотреть выставленный на продажу дом. А заодно и выболтала массу ценных секретных сведений. — Он залился противным смехом. — Она даже предупредила меня, что ее папочка вышел на наш след. Правда, я не учел твоей прыти. Ты успел подобраться к нам слишком близко. Однако совершил ошибку, не уведомив свое начальство, что мы собираемся закрыть свою лавочку. Иначе полиция давно была бы здесь.
Он заметил грязное пятнышко на своем белом костюме и нахмурился.
— С какой стати дочь начальника полиции вдруг стала снабжать тебя служебной информацией? — спросил у него Конор, стремясь выиграть время до прибытия группы захвата.
— Так она и не подозревала, что выдает мне секреты! Она просто расхваливала своего папочку, которым безмерно гордится. И успехи его подручных. У нее ведь куриные мозги, а язык как помело.
Коробка позади кресла Конора после таких слов упала на пол. Конор оцепенел от ужаса. Он не ожидал, что у Джессики сдадут нервы. Что же теперь с ними будет?
Сжав в руке рукоять револьвера, Элл обошел вокруг кресла и приказал:
— Выходи! Ты попался! Я буду стрелять!
У Конора свело живот.
— Только попробуй ее обидеть. Подонок! — рявкнул он. — Ты сдохнешь как собака. И будешь умирать долго и мучительно.
Джессика вышла из своего укрытия. Все присутствующие остолбенели. Вид у нее был решительный. Она выпятила грудь, подбоченилась и заявила, глядя негодяю в глаза:
— Вам бы не помешало здесь прибраться! Опасно загромождать проход ящиками. Да и подмести здесь тоже давно пора, от пыли першит в горле.
Как она могла держаться так уверенно и хладнокровно? Неужели она не осознает возможные последствия? Ведь от пули ее не спасут даже опытные спецназовцы, которые должны прибыть сюда с минуты на минуту. Конор не выдержал и рявкнул:
— Почему ты не убежала?
— Элл не осмелится меня обидеть! — пожав плечами, самоуверенно заявила Джессика. — К тому же на ночь бегать вредно.
— Боюсь, что сегодня тебе придется спать на дне реки, — пробурчал Конор, проклиная тот день, когда познакомился с этой упрямой особой женского пола.
Конор от ярости заскрежетал зубами.
— Молчать! — взвизгнул Элл, размахивая револьвером.
Его правая рука задрожала. Конор судорожно вздохнул. Джессика прищелкнула языком и озабоченно промолвила:
— Элл, ты неважно выглядишь, у тебя лицо в красных пятнах.
— Она права, — встрял в разговор Уинстон. — Тебя, случайно, не подташнивает?
— Молчать! Идиоты! — вскричал Элл. — Заткнитесь!
Барри внезапно увидел рацию, которую Джессика спрятала под креслом, и встревоженно спросил:
— Эй, взгляни-ка на ту штуку, Элл! Что это такое?
У перепуганного до смерти Элла полезли на лоб глаза.
— Это рация, болван! Она вызвала подкрепление!
Он затрясся от страху так, что все тело его заходило ходуном. А вид у Джессики стал такой бравый, словно бы она приготовилась арестовывать всю воровскую шайку в одиночку. И когда она раскрыла рот, Конор сжался, предчувствуя беду.
— Тебе конец, Элл, — заявила она. — Лучше сдайся нам сам. Тебе это зачтется.
— Это все твои проделки, стерва! — заверещал он, брызжа слюной. — Предупреждала меня мама, чтобы я не связывался с подобными тебе девицами.
— Зря ты ее не послушался, — съязвила Джессика.
Элл дико взревел и вскинул ствол револьвера. Конор вскочил с кресла, готовый заслонить Джессику своим телом от пули. Но она успела ударить злодея ногой в солнечное сплетение. Конор врезал ему кулаком по челюсти, оружие выпало у мерзавца из руки и брякнулось на пол.
— Конор! Берегись! — крикнула Джессика.
Барри занес над его головой лом, однако Конор успел уклониться.
В следующее мгновение Джессика ударила Барри ребром ладони по шее. Он побагровел и захрипел. Джессика двинула ему коленом по мошонке. Это решило все дело, злодей рухнул на пол, ухватившись руками за свое причинное место.