Выбрать главу

Некоторые, как заметил Гарри, горели желанием принять в игре участие, а других, в основном более молодых, пытались втянуть семикурсники. Игроки соперничали за места в углублении, в то время как зрители занимали кресла повыше.

- А как насчет тебя, Поттер? - спросила Хизер, сидевшая в одном из верхних кресел. - Ты здесь новенький. Почему бы тебе не сыграть?

- О, я… э… не знаю правил.

- Давай. Если ты будешь участвовать, то и я присоединюсь, - предложила она, скользнув по Малфою быстрым взглядом. - Идет?

- Все в порядке, Поттер, - сказал Малфой, глядя при этом, тем не менее, на Хизер. - Как правило, нам не приходится отправлять никого в больничное крыло… - По комнате прошлась волна понимающих смешков. - Не волнуйся, здесь Уиттингтон кусаться не будет. - Он отсалютовал Хизер.

- Только если ты не попросишь ее об этом как следует! - выкрикнул кто-то сзади, вызвав новый взрыв смеха. Гарри и Хизер присоединились к участникам.

Малфой сел во главе, опираясь рукой на колено.

- А теперь повторяю правила, поскольку у нас тут новенький… - Раздался свист. Малфой достал из кармана мантии что-то вроде компаса, и продолжил: - Они очень простые. Ты должен либо честно ответить на заданный вопрос, либо согласиться на вызов. Если солжешь, детектор определит это, и тогда тебе в любом случае придется принять вызов. Скажи правду или успешно выполни свой вызов - и получишь право задать следующий вопрос. Я, естественно, начинаю.

Он раскрутил детектор и отпустил его. Предмет приземлился на низенький столик, стоящий в центре углубления, сверкая и тихо жужжа.

- Начну-ка я с… Уиттингтон.

Хизер подняла взгляд, выгнув бровь.

- Правда или вызов: после того прошлогоднего матча равенкловский ловец запустил руки под твою мантию за сараем для метел? - пока он говорил, его глаза были прищурены.

Она колебалась, раздумывая над вопросом. Гарри почти видел, как девушка пытается подобрать такой ответ, чтобы сказанное Малфоем не оказалось правдой. Но это длилось всего несколько мгновений, прежде чем она ответила:

- Правда. Но потом я его отделала его же собственной метлой!

Детектор засветился зеленым, подтверждая сказанное.

- Моя очередь! Возвращаю должок, Малфой.

Блондин развел руками, словно показывая, что ничего другого и не ожидал.

- Раз уж мы говорим о прошлом годе, то хочу спросить: чем же вы с Реджем Блэком занимались ночью на Астрономической башне, когда вас застукали?

В комнате повисло молчание. Гарри нервно огляделся вокруг, но Малфой лишь улыбнулся.

- Мы поднялись туда с несколькими заколдованными плакатами. Помнишь, на следующий день должна была состояться игра с Хаффлпаффом? Эти плакаты должны были развернуться сразу после того, как они забьют гол. Там крупно был изображен хаффлпаффский вратарь, проделывающий… отвратительные вещи со своей метлой. Насколько ты помнишь, они так и не забили на следующий день ни одного гола, поскольку снитч был пойман в течение первых пяти минут игры. Таким образом, никому так и не посчастливилось увидеть эти плакаты.

Детектор загорелся зеленым, и Хизер разочаровано откинулась на спинку дивана, слегка хмурясь. Затем Малфой задал вопрос одному четверокурснику, и игра продолжилась в том же духе. Больше, как заметил Гарри, Малфою вопросов никто не задавал. А Хизер старалась не встречаться с блондином взглядом. Девушка снова вступила в игру, когда Крэбб попросил ее назвать человека, который, по ее мнению, был самым привлекательным в комнате.

- Ха, я тебя умоляю! - сказала она. - Скучный вопрос. Тем более что никто еще не брал вызов. Я буду первой.

- Ну что ж, хорошо, - согласился Крэбб после небольшой паузы. Он был уверен, что она ответит на вопрос, поэтому не придумал задания заблаговременно. Парень скользнул взглядом по лицу Малфоя, который безучастно смотрел на него из-под полуопущенных ресниц. - Поцелуй Поттера.

- Что? - пораженно переспросил Гарри. Он бросил взгляд на Малфоя, который лишь пожал плечами в ответ. По-видимому, вмешиваться в чужие вызовы было не в правилах игры.

Хизер повернулась к нему с легкой полуулыбкой. Она взяла его за подбородок, притянула к себе и слегка коснулась его губ своими. Гарри успел лишь коротко вдохнуть, прежде чем она углубила поцелуй, обвив его шею рукой. Это не было ни мокро, ни неуклюже. Гарри чувствовал, что Хизер точно знает, что делает. Когда она отстранилась, брюнет моргнул, неожиданно остро ощутив утрату. По комнате пронеслись одобрительные возгласы и свист. Гарри чувствовал, как пылает лицо. Его губы распухли, и он вдруг осознал, что тяжело дышит.

- Моя очередь, - сказала Хизер. - Итак, Малфой…