- Лестранджа, конечно, пожизненно посадят в Азкабан за те ужасные вещи, которые он совершил со своим юным воспитанником.
- Я заслуживаю наказания, - заговорил слизеринский декан, и на мгновение Гарри показалось, что директор уже изменил тому память невербально. Но мужчина продолжил дальше: - Но ты был в тысячу раз хуже, Блэк!
- Оу, но у меня есть связи в Министерстве. Почему, ты думаешь, в отношении меня никто до сих пор не начал расследование? Все это держится в большом-большом секрете.
Гарри лихорадочно соображал. Если они с Драко исчезнут, заставят ли Лестранджа взять всю вину на себя? Но так было неправильно. Просто не было и все. Его внутренний слизеринский голос твердил ему молчать, дать Драко закончить заклинание, позволить Блэку злорадствовать и дальше, а потом, когда будет уже слишком поздно, просто уйти.
Но внутренний гриффиндорский голос был громче. Может, так на него действовала красно-золотая форма. Или, возможно, он просто настолько ненавидел Финеаса Блэка. Парень сделал шаг в их направлении, услышал, как на тон повысился голос Драко, который все же не перестал произносить заклинание, а затем - еще один.
- Ну-ну, мистер Поттер, не стоит совершать необдуманных поступков, - предупредил директор, неожиданно направляя на него палочку.
Палочка Гарри вылетела у него из руки. В следующее мгновение директор уже разрезал воздух своей палочкой, выкрикивая:
- Демето! - Брюнет увернулся от проклятия, а Лестрандж в это время выкрутился из хватки Блэка. Гарри услышал, как голос Драко повысился на октаву, но не смолк. Слизеринский декан вскрикнул, когда следующее заклятие Блэка ударило в него, и пропал из поля зрения Гарри. Парень снова встал на ноги, но палочка была вне досягаемости. Блэк встал в дверном проеме, его палочка была направлена на Поттера.
Но следующее заклятие было произнесено не голосом директора. Оно было сказано твердым, решительным тоном профессора Галлвинг. Финеаса Блэка подкинуло вверх, когда заклятие мощно ударило в него. Он врезался головой в каменный свод и затем свалился на пол, палочка выкатилась из его руки к ногам Гарри.
И тут Драко вдруг смолк, из ниши тоже не доносилось никаких звуков, и Гарри обернулся, чтобы посмотреть, что случилось.
Блондин упал на колени. Его мантия была разрезана от ягодицы до самого плеча. Пергамент выпал из рук.
- Драко! - Гарри бросился к нему и прикоснулся к тому месту на спине, где ткань пропиталась кровью.
- Я закончил его, - просто сказал слизеринец. Он моргнул, подняв затуманенный взгляд на Гарри. - Оно сработало?
В этот момент на ночном небе пейзажа появилась темноволосая ведьма на метле.
- О, дорогой! А вот и ты! Кто твой друг?
А в следующую секунду брюнет услышал визг Гермионы и почувствовал, как она обхватила его сзади руками так же, как он держал Драко.
- Гермиона, - с невероятным облегчением произнес он - заклинание сработало. Но сейчас значение имело лишь то, что его любимый истекал кровью у него на руках. - Помоги мне, - с отчаянием выкрикнул он, когда Драко повалился вперед.
И неожиданно одновременно зазвучали три голоса, один из которых принадлежал Гарри, пытающемуся объяснить им, что блондин не тот, за кого они его приняли, и что он был ранен каким-то режущим проклятием, пока МакГонагалл на одном дыхании причитала и произносила лечащие заклинания. Гермиона делала то же самое, только ее палочка была направлена на Гарри.
- Мистер Поттер, кровотечение остановилось, но я бы хотела как можно скорее отправить вас обоих в более безопасное место, и Вы сможете рассказать нам все, как только я буду уверена, что вы вне опасности. - Директриса говорила своим обычным деловым голосом, который подсказал Гарри, что Драко не был при смерти, хотя и до сих пор без сознания. - Присутствие здесь мистера Малфоя несколько усложняет ситуацию.
- Я должен забрать его… - начал Гарри, дотрагиваясь до того места на виске, где режущее проклятие частично задело его. До этого момента он даже не замечал этого.
- Да, Вы уже говорили, и судя по вашим ранам, вы оба попали в небольшую переделку перед отправлением. Я не отчитываю Вас.
- О.
- Но я считаю, что нам не следует оставлять Вашего друга здесь, пока мы не решим, что с ним делать. - Женщина поджала губы. - Собирайте свои вещи.
Гарри поднял сумку, собственную палочку… нет, это была палочка Блэка. Он положил ее в сумку и затем поднял свою с того места, куда она откатилась, врезавшись в стену. Рядом с Драко лежал небольшой черный ранец, который Гарри только заметил. Под портретом валялось перо, то самое, которое заколдовала профессор Галлвинг. Он взял его в руки.