- Ну, в некотором смысле да, - ответил Гарри, усмехнувшись. Ему нравилось чувство свободы, появившееся из-за того, что его собеседник не считает, будто уже знает о нем все. Гарри вдруг стало любопытно, работала ли бы здесь Карта Мародеров. - А кто его внук? - спросил он вслух, пытаясь вспомнить имена на генеалогическом дереве Блэков.
- Регулус, - напомнил Малфой. - Ты выглядишь потрясенным. В будущем есть Регулус Блэк?
- Э-э-э… Думаю, что был…
- Среди магических семей широко распространен обычай использовать одни и те же имена снова и снова, - пояснил Малфой.
- Ммм, я уже догадался, - ответил Гарри. - Я знаю еще одного Драко Малфоя.
Малфой откинулся на спинку стула, его спина вдруг напряглась.
- Что-то не так?
- Нет, все в порядке, - быстро ответил Малфой. - Ну, просто понимаешь… Ты не должен мне ничего рассказывать о будущем, потому что это может повлиять на ход истории и изменить время, в которое ты пытаешься вернуться.
- О. - Гарри почувствовал себя глупо. Хотя у него имелись подозрения, что причина странного поведения Малфоя заключалась вовсе не в этом.
Но блондин уже успел взять себя в руки и теперь сидел с невозмутимым видом.
- И вообще, тебе, наверно, стоит спрятать свои книги здесь. Чтобы никто не смог открыть твой учебник по истории и действительно повлиять на ее ход.
- Твоя правда, - согласился Гарри и подошел к своей сумке. 1926 год, до Волдеморта. Даже до Гриндельвальда и Гитлера, если он правильно помнил из курса маггловской истории. Гарри опустился на колени у книжной полки.
- Думаешь, продвинутый курс по теории трансфигурации тоже лучше спрятать?
- Спрячь их все. Так надежнее. - Малфой подошел и устроился рядом с Гарри на роскошном ковре. - Хотя твои тетради выглядят вроде ничего. Их лучше возьми с собой.
Сначала они отправились на урок чар, затем - на историю магии. Там Гарри был приятно удивлен, увидев профессора Бинса. Ну, может быть, «приятно» было не совсем верным словом: профессор был как всегда скучен. И Гарри быстро задремал. Однако вскоре он резко проснулся оттого, что Малфой сжал под столом его бедро.
- Старина Блэк не шутил, когда говорил про порку, - предупредил блондин. - Я не позволю заснуть тебе, а ты мне, идет?
- Без проблем, - согласился Гарри. - Только за семь лет я ни разу не бодрствовал на уроках Бинса.
- Хочешь, поспорим? - Малфой ткнул его локтем в бок и достал из мантии свою палочку.
Несколькими минутами позже Гарри благополучно задремал. Находясь в этом состоянии полусна, он услышал отчетливое жужжание где-то в районе ноги. Малфой дотронулся до него волшебной палочкой, и темноволосый юноша почувствовал нечто, похожее на легкий электрический разряд. Тогда он достал свою палочку и нацелил ее на колено Малфоя, но тот, похоже, не собирался клевать носом. Вместо него это опять сделал Гарри.
Малфой разбудил его тем же способом, только на этот раз прицелившись в бедро. Гарри дернулся и ударился коленом о нижнюю часть парты. К счастью, Бинс, похоже, как всегда ничего не заметил. Улыбка Малфоя стала хулиганской, и он скользнул палочкой вверх по бедру Гарри, остановив ее прямо напротив ширинки.
- Ты этого не сделаешь, - тихо пробормотал Гарри.
- Хочешь проверить? - спросил Малфой в ответ. Его глаза сузились, и на мгновение он стал похож на того Драко, которого знал Гарри.
Сон как рукой сняло, и черноволосый юноша решил, что если кто и получит следующую порцию электрошока, так это будет Малфой. Или, на худой конец, Гарри просто ткнет его палочкой, поскольку используемое Малфоем заклинание было ему неизвестно.
В таком состоянии они и пребывали до конца урока, чему Гарри был весьма удивлен. Возможно, он даже что-то запомнил из того гудения, которое производил Бинс. В конце занятия в класс прямо сквозь стену влетел призрак, которого Гарри никогда раньше не видел. Он что-то негромко сказал Бинсу, но Гарри не смог разобрать, что именно.
- Мистер Малфой, Вы и Ваш друг должны подняться в кабинет директора, - произнес Бинс, выслушав призрака. - Это всё. Все свободны.
Наверху, в кабинете директора, их ожидали не только Финеас Блэк и Галатея Галлвинг, но и двое незнакомых Гарри волшебников. Один из них коротко кивнул Малфою, когда юноши сели напротив директорского стола.
- Ну что ж, молодой человек, кажется, Вы говорили правду, - сразу перешел к делу Блэк. - Профессор Галлвинг подтвердила, что Вы, без сомнения, и в самом деле прибыли к нам из будущего. Мы пока что мы не знаем, как вернуть Вас обратно, но в Министерстве есть эксперты, которые уже занимаются этим вопросом. Скорее всего, решение вашей проблемы займет некоторое время. Разумеется, при условии, что это вообще возможно. Так что нам необходимо обсудить некоторые мелкие детали.