Выбрать главу

- Вы знаете кто?

- Да. - Лестрандж вздохнул. - Не думаю, что это может остаться в тайне, да?

- Вы не обязаны рассказывать мне, профессор, - заверил Гарри, хотя на самом деле, конечно, сгорал от любопытства.

- Нет, нет, полагаю, нам придется преподать урок всем. Ты же, конечно, знаешь, что Салазар Слизерин верил в превосходство чистокровных? Да, думаю, наверняка знаешь. Эта идея время от времени всплывает, но я, правда, в последние годы надеялся подавить ее. - Он набрал в легкие воздуха. - Дверь, если не возражаешь, Гарри.

Гарри назвал пароль, толкнул дверь внутрь и наткнулся на пристальные взгляды всех присутствующих в общей гостиной. Двое первокурсников стояли в центре этого сборища и явно рассказывали всем чуть ранее совершенный Лестранджем магический подвиг.

- Тимоти Фрост, - громогласно произнес декан.

- Сэр? - отозвался студент, поднимаясь из своего кресла у камина.

- Манипуляции с чарами безопасности собственного факультета является наказуемым нарушением. Вы хотя бы осознаете всю значимость совершенного Вами поступка?

Фрост лишь угрюмо поджал губы.

- Двадцать ударов, мистер Фрост. Идите за мной.

Шестикурсник вылупил глаза.

- Вы не можете говорить серьезно. Вам известно также как и мне, что грязнокровкам и их родственникам здесь не место.

- Тридцать ударов, мистер Фрост, за использование неприемлемого слова в еще более неприемлемой концепции. - Лестрандж наставил палочку на Фроста, как будто наложение «Ступефая» не стояло для декана вопросом.

- Тридцать ударов! И Вы на слово верите этому Поттеру?!

- Мистер Фрост, - теряя терпение, произнес Лестрандж. - Полагаю, Вам известно, что вокруг того заклинания повсюду была Ваша магическая подпись, и, учитывая, что бедные Майерс и Бартлеби беспомощно простояли в коридоре, я вряд ли мог бы не заметить, что что-то не так.

Фрост с неохотой начал продвигаться к двери. Его плечи были тяжело опушены, а спина напряжена от гнева.

Когда он оказался от профессора на расстоянии вытянутой руки, Лестрандж заговорил снова, обращаясь ко всем:

- Мистер Поттер и я навестили мистера Малфоя. Будем надеяться, что он поправится уже к началу завтрашнего матча. А если нет, то, надеюсь, вы все посвятите вашу победу ему.

Речь была встречена одобрительными возгласами, и Лестрандж увел Фроста.

Глава 13.

В субботу Гарри проснулся в постели один. Не то, чтобы он ожидал, будто Малфоя выпишут, а также, что беспричинная, на его взгляд, вспышка раздражения блондина пройдет, но… Гарри отодвинул в сторону полог своей кровати и все равно посмотрел на постель Малфоя. Пустая. И «раздражение» было, вероятно, не совсем тем словом. Что-то действительно расстроило Драко настолько, что он вдребезги взорвал бокал и…

У Гарри сжалось горло, когда он подумал, что, возможно, вред, нанесенный зрению блондина, может оказаться непоправимым. Зеркало души. Гарри дотянулся до очков, надел их и снова бросил взгляд на кровать Драко. Но та, естественно, как была пустой, так и осталась.

Рядом не было никого, кто помог бы ему разбирать сегодняшние подарки. Гарри вспомнил убежденность Драко в том, что им - ну, на самом деле только ему - не следовало сегодня пропускать завтрак со всеми. Но как только он вошел в Большой зал, то сразу же пожалел, что не остался в подземельях. Волнение перед квиддичем казалось пустяком по сравнению со смятением, которое охватило Гарри в этот момент. Хотя за столом ему искренне улыбались, желали удачи и вообще не сомневались в победе.

Не то, чтобы у Гарри имелись какие-то сомнения на этот счет. Слизеринская команда летала лучше всех, когда-либо виденных Гарри, и атаковала с безжалостностью акул. Гриффиндорцы, насколько он знал, потеряли большинство своих лучших игроков еще в прошлом году, когда те окончили Хогвартс, и осталась только кучка неопытных и нетерпеливых студентов. Их капитан - шестикурсник по имени Робертс - был скорее похож на лидера группы поддержки, чем на стратега. Фактически, в данный момент он руководил речевкой за гриффиндорским столом. Слизеринцы же в свою очередь прикрепили к мантиям значки либо ленты зеленого цвета, взглядами давая понять, что скандировать за столом ниже их достоинства.

Уиттингтон опустилась на скамью напротив Гарри.

- Нет, ты только посмотри на этот цирк. Поверить не могу, что директор до сих пор не положил этому конец.

- Поймай снитч, Поттер, - сказал брюнету мальчик, на вид не старше третьего или четвертого курса, определенно напугано, но также и с гордостью, что обращается в таком тоне к ловцу. - Ради Драко!