Выбрать главу

- Что? - Гарри дернул в сторону головой, как будто не расслышал, что сказал Малфой. Но он слышал, просто ничего не понял.

- Не надо так таращиться, Поттер, тебе это не идет. И, кроме того, разве ты забыл? Моя палочка у тебя.

- Что? - У Гарри так сильно колотилось сердце, что он с трудом слышал собственный голос.

- Мне сказали, что ты подобрал ее после того, как взорвал тот бокал прямо у меня перед лицом.

- Драко? - Гарри сделал шаг вперед, затем один назад в смятении. Он поднял свободную руку, как будто хотел, чтобы время остановилось и мир замер. - Я… я принял тебя за другого… - сумел слабо выговорить парень. - Я имею в виду…- Он опустил палочку.

Драко оттолкнулся от перил и с гордым видом направился к Гарри.

- Акцио, палочка, - промурлыкал он, и его палочка перелетела из сумки Гарри, куда брюнет положил ее, к нему в руку. Со вздохом Малфой засунул ее во внутренний карман мантии.

- Но, Драко, - заговорил Гарри, понимая, что до сих пор бессвязно бормочет. - Твои волосы, глаза…

- Теперь взыграло чувство вины из-за того бокала, да? - Сейчас он был достаточно близко к Гарри, чтобы схватить того за ворот мантии одной рукой. - Маленький побочный эффект от припарок, которые, кстати, вызывали адский зуд и жжение. В моих глазах. Пришлось отрезать мне волосы, чтобы зафиксировать повязку достаточно крепко.

- Достаточно крепко для чего? - спросил Гарри слабым голосом.

- Чтобы я не выцарапал во сне собственные глаза, - прошипел Драко. - Доволен теперь?

- Нет, черт возьми, ничего я не доволен! - Гарри начал вырываться. - Это сделал не я! Я до безумия за тебя волновался!

Мгновение в глазах Драко была нерешительность. Но затем он оттолкнул Гарри и пронесся мимо него. Светловолосый юноша успел преодолеть половину лестницы, прежде чем Гарри смог развернуться.

- Драко… Драко! - крикнул брюнет, но высокий слизеринец не обернулся.

Глава 14.

«Дорогая Гермиона,

Что ж, я здорово здесь все испортил.

Помнишь ту маггловкую книгу, «В Зазеркалье»* ?

В том зеркале все наоборот, и у меня такое чувство,

словно меня тоже перевернули вверх тормашками.

Здесь я слизеринец, а Драко Малфой мой лучший друг. Или был им.

Понимаю, просто сказать, что это сбивает с толку,

не объяснит всего, но у меня уйдет

на описание страниц пятьдесят, стоит только начать.

Как бы я хотел поговорить с тобой.

Я знаю, ты бы быстро расставила все по местам.

Ты могла бы мне о стольком тут рассказать,

всего лишь раз заглянув в библиотеку.

Если бы я только знал, что случится с тем Драко, который здесь.

Женится ли он на Мирабелле Фрост? Вернется ли Регулус

Блэк в Хогвартс? Если бы я только знал.

Не знаю, почему пишу тебе все это…

Наверно, мне просто нужно с кем-то поговорить.

Мы поссорились с Драко, и я чувствую себя паршиво.

Наверно, мне не следует думать об этом.

Я должен думать, как вернуться обратно.

Профессор Галлвинг заколдовала перо и оставила его в нише

около класса зелий, чтобы оно оповестило меня

о возможных передвижениях коридора.

Мы практически уверены, что именно так я и оказался здесь -

эта ниша исчезает и переносится во времени.

Чего мы не знаем, так это смогу ли я вернуться тем же способом обратно.

В нише есть картина с мрачным пейзажем.

Если это был портрет, то тогда его обитатель перебрался в другую картину.

Мне следовало бы поспрашивать здешние портреты,

может, они знают что-нибудь.

Но я чувствую себя глупо, разговаривая с ними.

Боюсь, ничего не поделаешь.

Надеюсь скоро увидеться.

С любовью,

Гарри».

Когда он закончил писать письмо, рука настолько замерзла, что ее свело от холода. На озере поднимался ветер, а солнце садилось за замок. Гарри моргнул. В некоторых местах на пергаменте слезинки размыли чернила, и он подумал выбросить письмо. «Мы поссорились с Драко, и я чувствую себя паршиво». На бумаге слова смотрелись глупо, и Гарри почувствовал приступ тошноты. Но он дважды сложил лист и вышел из библиотеки.

Юноша промчался мимо домашних эльфов, которые уже начали приготовления к Хэллоуину в холле. К тому времени, как он покинул библиотеку, обед был в самом разгаре. Гарри вошел в Большой зал и «натянул» на лицо сдержанную улыбку, когда слизеринский стол буквально взорвался ликованием при его появлении. Брюнет заметил, что за другими столами тоже кое-где прозвучали вялые хлопки. Что ж, не каждый день ловец спрыгивает со своей метлы и ловит снитч.

Гарри без аппетита ел, время от времени поглядывая на широкие двухстворчатые двери в ожидании Малфоя. Но он так и не появился, и после обеда юноша позволил втянуть себя в компанию, играющую в подрывного дурака в общей гостиной. Пока все обедали, домашние эльфы навели здесь порядок и все свидетельства их дневной вечеринки исчезли. Тем не менее, Гарри был не в настроении играть и рано ушел под предлогом, что у него был очень трудный день. Что, в принципе, соответствовало действительности.