Хайши предпочитали сидеть и спать на полу. Роскошную мебель, например, кровать, можно было увидеть только во дворце наместника.
Книга оказалась очень подробной. К каждой иллюстрации было описание почти на страницу. Изредка просматривая на улицу, мастер продолжал свое исследование. В какой-то момент Шань присоединился к бегу Шин Зе. Когда мастер это заметил, половина книги была уже прочитана.
«Он все ещё бегает? Сколько уже прошло времени? Может он слишком серьёзно воспринял моё задание?»
Потерев, уставшие от чтения, глаза, он вышел во двор и остановил детей.
— Хватит. Вы сегодня еще ничего не ели. Чрезмерное усердие, может навредить организму. Идите умойтесь, а я пока приготовлю еду.
Раньше хайши пользовались сухими ветками для растопки огня, но с появлением торговых судов северян все изменилось. Они привозили небольшие плоские черные камни, которые могли долго сохранять тепло. С их помощью на приготовление пищи уходило меньше времени. Конечно же купцы потребовали взамен много качественной древесины, но наместник сумел поумерить северные аппетиты. Какой договор он заключил с ними, до сих пор остается загадкой.
Поставив небольшой котелок с водой, на горячие камни, и добавив в него немного крупы, мастер продолжал размышлять.
«Книга многое прояснила, но и породила новые вопросы. Что если мальчику не удастся освоить не один из стилей? Или из него выйдет посредственность? Как накажет меня наместник?»
Мешая кашу ложкой, мастер, понемногу, успокоился и пришёл к выводу, что все покажет практика со временем, а для нее нужен будет меч…
— Как-то я совсем забыл про него из-за книги, — сказал старик, смотря на двух мальчиков, сидящих в ожидании еды.
Шань Боу, уже забыв про все обиды, рассказывал о своих наблюдениях за животными, а Шин Зе молча слушал.
«Похоже, я зря волновался. Дети быстрее взрослых могут наладить отношения».
— А вот и каша для вас, мальчики.
— Спасибо, мастер, — в унисон ответили они.
Следующий день выдался, довольно, хлопотный для старика. Если книги на рынке ещё можно было приобрести, то оружием никто из купцов не торговал. Зачем оно хайши? В их стране все конфликты решаются без него, а значит на таком товаре не заработать. Мастеру пришлось снова обратиться к знакомому купцу за советом. Тот был очень рад помочь, и порекомендовал направиться в порт. Только там иноземцам разрешалось носить при себе оружие.
— Может, кто-нибудь и продаст вам свой меч, но я бы вам посоветовал обращаться к северянам. Имперцы слишком гордые и не расстанутся со своей железкой ни за какие деньги, — улыбчиво говорил купец.
Хотя в его речи отчетливо было слышно пренебрежение к мечникам в целом. На островах Бахума настоящие воины должны были владеть копьем. С другой стороны, это не помешало появлению северной школы фехтования. Мастера всегда не волновало, что там происходит за океаном, но отрицать влияние других культур он не мог. Поскольку, это коснулось и их народа тоже. Купцы за многие столетия улучшили качество жизни хайши своими товарами. Они так же привезли золото, которое стало новой валютой на материке.
В порту было так же многолюдно, как и на рынке, но хайши уже не преобладали над иноземцами. Вся пристань пестрела кораблями разных размеров с, иногда, причудливыми названиями: «Рассекающий волны и ветра клык хадука»,
«Хохочущее корыто», «Быстрейший» (рядом с названием было коряво выстругано- «если не обгонять»). К последней посудине, как раз, и направился мастер. Ему очень повезло сразу же встретить северянина, который согласился продать свой меч.
— Зачем он тебе, старик?
— Исследую вашу культуру.
— Может тебе показать, как им пользоваться? — нисколько не поверив в слова мастера, иронично произнес иноземец.
Старик хотел сначала возмутиться, но тут же передумал.
— Прошу, — передав меч обратно бывшему владельцу сказал он.
Сделав пару тяжёлых взмахов, северянин начал свой бой с невидимым противником, красуясь перед случайными прохожими. Для хайши увидеть такое зрелище было в диковинку и многие останавливались, заинтересованно наблюдая. Северяне же, издавали снисходительные смешки. Имперцы делали вид, что не замечают внезапное представление, хотя вскользь кидали взгляды. Мастер, напротив, очень внимательно смотрел за каждым движением северянина, и сразу же представлял, как бы смог сам противостоять каждой атаке. Итог ему не очень понравился.
«Оружие выглядит опасным, но человек, владеющий им, не представляет особой угрозы. Если бы все люди развивали свое тело, то потребность в оружии отпала сама по себе».
Словно услышав его мысли к северянину подошел имперец и надменно сказал.
— Таким «мастерством» можно только хайши впечатлить. Дай сюда меч, и я покажу им настоящее фехтование!
— Меч теперь не мой, а старика. У него и проси, — ничуть не оскорбился, а наоборот даже развеселился северянин.
Имперец резко обернулся к мастеру, и испытывающе посмотрел.
«Раз уж выдался такой шанс можно посмотреть и на знаменитый имперский стиль».
Мастер Боу кивнул в знак одобрения, а северянин передал свое оружие со словами.
— Только не надорвись, приятель.
Имперец счел ниже своего достоинства реагировать на такую дешевую поддевку.
Взяв в руки меч, он немного скривился. Похоже, он привык к более легким мечам, которые были распространены в империи, но отступать было уже поздно. Он так же сделал пару пробных махов, а затем начал проводить быстрые уколы из различных стоек. Это был, так называемый, дуэльный стиль. Он больше пришелся по вкусу мастеру, но имперец, к сожалению, попался достаточно тщеславный. Под всеобщим вниманием он быстро начал играть на публику показывая наиболее эффектные, но не эффективные приемы. Закончив свою демонстрацию под овации зевак, имперец самодовольно передал меч мастеру, и направился победным шагом к ближайшей лавке, надеясь получить там бесплатную еду, в благодарность за зрелище. Люди стали расходиться и возвращаться к своим делам, но проницательный северянин остался.
— Слушай, старик. Я понимаю, что ты хочешь сделать. В моей стране тоже мечников не очень уважают, но могу дать один совет. Если хочешь достичь быстрых успехов лучше учиться у гениев, а не у простых проходимцев, как тот имперец или я.
— Чем же эти гении отличаются от обычных фехтовальщиков?
Видя заинтересованность мастера, северянин улыбнулся во весь рот.
— Я думаю, все так же, как и в вашем искусстве. Можно выучить все стили и знать, как противодействовать любому приему, но гении, они действуют инстинктивно. Их тело может реагировать на опасность, с которой ещё не сталкивалось раньше. Я видел таких ребят. И это их стоит бояться больше всего. Эти ребята дерутся нестандартно, и дадут фору любому заучке.
Мастер был полностью согласен с этим утверждением. Каждый из великих мастеров был гением. Поэтому они обучали своих учеников нестандартно.
— Благодарю за совет.
— Раз уж хайши взялись за фехтование почему бы вам не изобрести собственный стиль?
Мастер неожиданно сам для себя рассмеялся в голос.
«Невероятно глупая для хайши мысль- „свой стиль фехтования“, и одновременно такая простая. Почему я раньше не подумал об этом? У мальчика есть талант и его можно применить по-разному. Свой стиль разработать будет нелегко, но времени ещё много. А если получится, то он станет непобедимым. За это наместник точно простит мне обман!»
Северянин, увидев, как засиял старик гордо выпятил грудь вперед.
— Ха! Не стоит благодарности. Приходи еще к нам, когда будет чем похвастаться, — ударив по-приятельски мастера по плечу, сказала он.
В порту поднялся тёплый озорной ветер, неся за собой перемены, в особенности, для хайши.
Глава 2
Восход солнце согревает землю, дарит свет и радость от начала нового дня. В этот миг все приходит в движение: звуки жизни наполняют город и окружающий его лес. Это казалось всегда таким обыденным, но в тоже время очаровательным для мастера. Он сидел на крыльце своего дома, медленно вдыхая утренний воздух. У него было ощущение, что этот день может стать поистине великим в истории хайши. Теперь мастер наконец-то знает, что делать. Посмотрев вживую на фехтовальные стили, он выбрал одно движение, которое ему показалось схожим с его собственным искусством хайши — укол. Если представить меч, как продолжение руки, становится намного легче продумать, какие приемы можно использовать.