Выбрать главу

– Чего замерли, хватайте ее, – рявкнул серый инквизитор.

В этот момент Альберто достал из сумки сверток и извлек оттуда древний пергамент.

– Стойте! – прошипел серый, заметив, что происходит. Стражники благодарно остановились, вытирая испарины со лбов. Им совсем не хотелось связываться с этой колдуньей. Вдруг она притворяется.

– Отдай это мне, – тихо прошептал инквизитор, осторожно шагая навстречу и протягивая лапу. – Ну! Не надо глупостей! Верни то, что ты украл, и мы подумаем, как облегчить твою участь. Ну же! Это опасная вещь. Очень опасная. Слишком. Дай ее мне, будь умницей.

– Зигфрид, миледи, – еле слышно, одними губами, молвил Альберто, – закройте глаза.

Но волшебница поняла. Она кивнула и сделала знак Зигфриду. Оба зажмурились. Стражники оторопело взирали на происходящее.

Альберто спокойно развернул сверток и начал читать.

– Остановись! – взмолился инквизитор, глаза которого налились ужасом.

Альберто не остановился. Каждое слово было знакомым, каждое слово он уже не раз видел и ненароком запомнил. Запретное наречие полилось из его уст темной песней.

– Не надо! – продолжал сопротивляться серый инквизитор, – прекрати, хватит!

В воздухе возник лиловый шар, который величественно взмыл под потолок и принялся потихоньку разрастаться.

– Не смотрите на него! – заверещал инквизитор, но было уже поздно: несколько десятков глаз, включая его собственные, впились в завораживающее видение.

Внезапно все стихло.

Альберто закончил читать и отнял взор от пергамента. Стражники во главе с инквизитором стояли и смотрели в пустоту стеклянными глазами. Внезапно Альберто почувствовал дуновение легкого ветерка, его пальцы сомкнулись и дотронулись друг до друга там, где раньше они сжимали лист. Пергамент исчез.

– Мамочки! – прошептал Альберто, – свиток-то одноразовый! А шуму-то было, шуму!

– Интересно… – заметила волшебница, которая нашла в себе силы подняться. Услышав ее голос, Зигфрид отнял ладони от морды и заморгал.

– Уже можно? – шепотом уточнил он.

– Да, – ответила Пушинка, – но у нас очень мало времени. Альберто! Скоро они очнутся – это заклинание не такое сильное, как то, что я применила в темнице. Мы должны поскорее покинуть замок. Мы с Зигфридом отправляемся в Зачарованный лес, пойдем с нами? Я думаю, мы могли бы быть полезны друг другу, хотя бы на первое время. Пойми, что после этих событий путь в Хныкельбург тебе заказан.

– Я понимаю, – выдавил из себя Альберто, – но у меня есть одно… незаконченное дело. Мне нужно найти Академию белой магии.

Странно, но он не чувствовал себя виноватым. У него не было иного выхода. Сам не зная почему, он вытащил из свертка зловещую книгу и показал ее Пушинке.

– Мне нужно это вернуть.

Пушинка посмотрела на томик.

– Это нужное дело. Пойдемте на улицу, я не хочу рисковать, – сказала она, кивая в сторону стражников, и вывела дракончиков за собой, захлопнув дверь.

Они очутились на гористом склоне, вдоль которого петляющая дорожка убегала в соседний лес – Зачарованный лес. Еще одна тропинка ответвлялась от первой на полпути вниз и устремлялась в направлении города.

Воцарилась ночь, и звезды робко сияли на небе.

– Вы не поможете мне найти Академию? – прямо спросил Альберто. – Единственный из моих знакомых, кто знал ее местоположение, уже не с нами…

– Наш общий друг, – согласилась волшебница. – Возможно, вы еще свидитесь, Альберто. Я попробую помочь твоему учителю. Что касается Академии, ее охраняют ничуть не хуже самых драгоценных сокровищ, и путь в нее один: тебе придется дойти до Стеклянной горы, что лежит к северу отсюда, и там разыскать монастырь в окрестностях города под названием Рыдалиум. В самый холодный день года кандидаты в послушники собираются у этого монастыря и проходят испытания под присмотром верховного мага, директора Академии. Отправляйся туда и переговори с комиссией. Иной путь в Академию мне неведом.

Альберто хлопнул себя по лбу. Он же слышал об этом, почему он не вспомнил раньше! Его нерадивые мозги были горазды запоминать только непотребные заклинания, а такой важный факт он благополучно позабыл. Естественно, ни в одной книге не была описана такая очевидность. Как много времени он бы выиграл, если бы вовремя вспомнил подслушанный в таверне разговор во всех подробностях! Наверняка Юрген-Бракс предположил, что Альберто уже побывал на собеседовании и пришел к нему от отчаяния, а потому даже не поднимал эту предположительно непростую тему.

– Горе мне, горе! – запричитал дракончик.

– Не время раскисать! – укорила его Пушинка. – Грядет зима, и у тебя осталось не больше месяца для того, чтобы опередить первый снег, а там уже спокойно дождаться вступительных испытаний. Иди на север, отыщи Снежный тракт, и следуй указателям.