Выбрать главу

– Не опасно ли идти прямо по дороге? – сокрушался Альберто.

– Весьма, – согласилась Пушинка, – но нынче везде неспокойно. Нужно очень хорошо знать местные тропы, а среди моих проводников мало кто был в тех краях. Придется топать по Тракту. Мы постараемся отвлечь часть внимания на себя. Через некоторое время мы займем наших недоброжелателей так, что у них не будет времени смотреть на север. Спеши, придумай себе новое имя и ни за что не останавливайся в гостиницах. У тебя есть с собой деньги?

Альберто кивнул. В кармане куртки позвякивали все его сбережения, десять золотых монет.

– Тогда не теряй ни секунды. И не забывай, если встретишь волшебных зверей, ты всегда можешь рассчитывать на их помощь, если скажешь, что тебе послала Пушинка.

Альберто сосредоточенно наморщил лоб. Интересно, а это имя он сумеет запомнить? Дурья голова…

– Не кори себя за то, что произошло, – покачала головой Пушинка, как будто читая его мысли. – Сегодня ты поступил храбро. Иди с миром, скоро стражники очнутся. И нам пора, Зигфрид, пойдем, – сказала она увлекая дракончика за собой.

– Подождите… – окликнул ее Альберто. – Вы ведь знаете, что я сделал?

Она остановилась и серьезно посмотрела ему в глаза.

– Знаю. И считаю, что ты поступил очень храбро.

Ее слова как будто сняли с его души какой-то груз, вдохнули весну в заснеженные тяготы сомнений и сожалений.

– Я отлучусь на минуточку обратно, – заявил Альберто, которому в голову пришла нетривиальная мысль.

Пушинка весьма удивилась.

– Я очень быстро! – заверил ее дракончик.

Он скользнул обратно в погреб и посмотрел на застывших стражников.

Альберто хорошо понимал, что означало только что прочитанное им заклинание. Покуда чары сильны, воля не вернется к этим заколдованным дракончикам; они стояли, как изваяния, безжизненные, готовые выполнить любое, даже самое безрассудное поручение черного мага. Скоро, скоро он отправится в путь. А пока…

– Ты! – повелел Альберто, остановившись перед одним из стражников, все еще смотревшим в никуда ничего не понимающими глазами. – Хм… Надень на голову ведро! – придумал Альберто. Стражник послушно выполнил поручение и застыл на месте, пошатываясь.

– Ты! – вошел во вкус Альберто, – возьми еще одно ведро и встань к нему спиной, вот так. А теперь надень ведро на голову.

Ведра кончились.

Не теряя времени даром, Альберто распределил всю эту маленькую армию по погребу так, чтобы каждый из них после пробуждения имел наилучшие шансы учинить небольшое разрушение. Если все пройдет как надо, стражники не сразу оправятся от второй атаки.

Обеспокоенная Пушинка заглянула внутрь и непроизвольно хихикнула.

– Скоро чары спадут, затейник.

– Одну секундочку! Последний мазок мастера! – отмахнулся Альберто.

– Ты, – сказал он со злобой, остановившись напротив серого инквизитора. – Ты… Ты… Что бы тебе поручить… Ха! Придумал! Подойди к этим двум остолопам в модных шарфиках и свяжи ваши хвосты в клубок! Вот так!

Довольный собой, Альберто кивнул волшебнице и покинул погреб. Они захлопнули дверь.

Когда Альберто вновь появился на свежем воздухе, Зигфрид уже сидел в хрупкой на вид повозке, а перед ним как будто горели сразу несколько десятков факелов. Альберто остановился как вкопанный.

– Чего уставился? – возмутился огонь. – Фениксов не видывал, что ли?

– Представь себе, Альберто! – рапортовал восторженный Зигфрид, – это мой старый знакомый Тибо! Он оказался фениксом! Птицей! Вот уж ума не приложу, как ему удавалось так долго притворяться мохнатым шариком! Подойди поближе, смотри! Крылья, хвост, все здесь! А еще он повезет нашу повозку!

– Ни один феникс никогда не был унижен подобным образом за всю историю рода! – фыркнул Тибо. – Неслыханное оскорбление, на которое я иду исключительно ради Госпожи, уважаемые драконы как-тебя-там и эй-ты-имя-запамятовал!

– Полно, Тибо! – пожурила Пушинка. – Отвези нас на берег. Я вынуждена просить тебя об этом, потому что и Зигфрид, и я очень устали.

– Да, глаза слипаются, – вторил Зигфрид, которому и правда очень хотелось на боковую. Он даже облокотился на край повозки и немного задремал.

Альберто сделал шаг вперед и встретил сердитый взгляд Феникса.

Волшебная птица переливалась в ночи всеми цветами пламени, но вблизи Тибо и правда казался скорее необычной птицей, нежели ожившим огнем. Очень большой птицей, с гибкой шеей, могучими крыльями и хищным клювом.

А повозка… Дракончик тотчас же узнал ее.