Этот вон Зинборро, значит и мне надо придумать что-то подобное? Или, наоборот, не стоит? К счастью, эрл спокойно отреагировал на мое имя, а с фамилией сам мне помог, о том не подозревая:
— Как я рад! Как рад видеть родственницу моей бедной женушки, моей Лунары. Какое поразительное сходство среди доченек рода Фризо! И все такие красавицы! Но как вам удалось выбраться из Кирфаронга? Сапфировый дракон никого не впускает и не выпускает. Между нашими Пределами восемь лет как нет никакой торговли и сообщения, как только все это началось…
Вот и что на это ответить? Я катастрофически мало знаю о местных реалиях.
— О, мне удалось с ним договориться, — ослепительно улыбнулась я, загадочно шевельнув бровями. — Мало кто отказывает в маленьких просьбах Марине Фризо.
— Ньера Фризо на короткой ножке с самим драклордом Фростом? — глаза эрла прямо загорелись.
Интересно, что он обо мне подумал. Блин! И что за манера использовать ни к месту уменьшительно-ласкательные?
— У нас дружеские отношения с драклордом. Он не смог отказать в просьбе любимой племяннице, — скромно пожала плечами я, без зазрения совести возводя себя в родственницы тамошнего правителя.
Раз уже восемь лет сообщения не было, эрл не знает о том, что творится в Кирфаронге сейчас. А мне дома алкоголь без паспорта не продавали, так что притвориться, что я младше на те же восемь лет, ничего не стоит. Наверняка, тут женщины быстрее старятся. По ощущениям мир, где я нахожусь, отстает на два-три века по развитию. Хотя, я не сделала поправку на магию, которая здесь реальность, не думаю, что она доступна простым людям, иначе бы Бух и Мох сами зажгли волшебные огни, не дожидаясь, когда те страшные существа из леса нас сожрут.
— И правда, вы еще так юны, — сделала верные выводы эрл. — Линдара была ненамного младше вас, когда я собственными руками отдал ее алмазному дракону!
Так, а это что еще за новости? А мне говорили, что Зинборро свел дочь в могилу. Сведенья разошлись…
— Отдали алмазному?.. — я сделала заинтересованное лицо.
Всем своим видом эрл выражал сожаление. Впрочем, не слишком искреннее, как мне показалось.
— А, вы же не знаете, Марина! Моя Линдара стала Тенью алмазного дракона в шестнадцать! Драклорд Берлиан забрал ее из отчего дома против ее и моей воли не дождавшись совершеннолетия. А после случилось все это, — он неопределенно повел рукой. — Не иначе Дракон Прародитель нас наказал за грехи.
Это что тут за порядки такие? А Берлиан этот, похоже, такой же подлец, как и Цветков.
Первым делом захотелось ляпнуть, что драклорд Фрост так бы ни за что не поступил, но я себя осадила. Откуда мне знать, как бы поступил неизвестный мне мужик, а как нет? Вдруг не угадаю. Главная мысль — говорить поменьше и абстрактно, тогда меньше шансов проколоться. Может, была не слишком удачная идея прикрыться именем правителя, но что сделано, то сделано. Придется выкручиваться.
— Какой ужас! Сочувствую вам, эрл Зинборро. Это так ужасно потерять дочь. Я как раз прибыла, чтобы узнать, как вы поживаете. Давно не было весточки от тети Лунары, и мама сильно беспокоилась. А я вот решила сама отправиться к вам, но заблудилась и едва не погибла в болотах. У вас здесь… — Блин! От моих попутчиков я знала, что есть какие-то пределы — более крупная агломерация, чем эрлинги, но название напрочь вылетело из головы. — У вас здесь так… болотисто!
Эрл расхохотался, окончательно отойдя от шока, и отправился плеснуть себе еще того алкогольного напитка с хитрым названием. Кстати, почему он так меня испугался, когда увидел впервые?
Даже если я удивительным образом похожа на его дочь, не до сердечного же приступа вздрагивать? Надо как-то узнать это поподробнее, что произошло на самом деле, да и решить, что делать дальше. Задерживаться у Зинборро мне совершенно не хотелось. Интуиция наряду с мужиками, что меня подвезли, подсказывала, что это не безопасно. Но куда отправиться дальше? Я без понятия…
— Наши края таят много богатств, но болота их охраняют. Рискованно было отправляться в подобное путешествие без свиты, да еще и в столь юном возрасте. Вам повезло, что вы сумели добраться до моего дома.
— Иногда без свиты можно передвигаться незаметнее, а я умею за себя постоять, эрл Зинборро, — улыбнулась я достаточно холодно и загадочно, чтобы заставить мужчину задуматься.
Он ведь не знает, что я тут появилась всего несколько часов назад, растерянная и, вообще, голая. Пусть сам додумывает, на что я способна, если добралась сюда из наверняка далекого Кирфаронга.