ВОРОН, АСПИД, ВОЛК И ЖАЛО —
ТА ОПОРА, ЧТО ДЕРЖАЛА
ВЕРУ В ДРУГА У ПРОРОКА.
С ВОРОНОМ БЫЛА МОРОКА,
КОГДА ВОРОН БРАТЬЕВ ПРЕДАЛ.
НО СВЯТОЙ ПРО ЭТО ВЕДАЛ.
НУ А АСПИД КАК ШПИОН
КОГДА БЫЛ РАЗОБЛАЧЕН,
СТАЛО ЗНАКОМ ТО ДЛЯ БРАТЬЕВ
И ПРЕДВЕСТНИКОМ ДЛЯ ДРУГА,
ЧТО СОБЫТИЙ ВИХРЬ КАК ВЬЮГА
ЗАКЛЮЧАЕТ ИХ В ОБЪЯТЬЯ
НАСТУПЛЕНЬЯ НОВОЙ ЭРЫ…
Выпад — и меч чуть не распорол Роуну живот. Он отскочил назад, одновременно быстрым и плавным движением меча-секача отбил лезвие нападавшей и тут же ударом кнута в шею сбил ее на землю. Но восемь до зубов вооруженных воительниц продолжали упорно сопротивляться. Он прыгнул вперед, стремясь нарушить их строй, но они были наготове и низко держали мечи, словно готовясь в любой момент насадить его на них как на вертел.
Он нарезал круги, размахивая перед собой острым как бритва мечом-секачом, заставляя их понемногу отступать. Маневрируя, делая выпады, Роун никак не мог избавиться от явственной мысленной картины: его сестра горела в огне. Что бы это могло означать?
Холодный металл мелькнул прямо перед его лицом. Он отскочил назад, одновременно парируя удар, но потерял равновесие, упал на землю и стал перекатываться с места на место, чтобы спастись от ударов целившихся в него восьми мечей.
Роун извернулся и вспрыгнул на ноги, сделав выпад влево. Локтем он ударил одну из соперниц в шею, а другой нанес резкий удар откинутой назад ногой. Воительниц осталось шестеро, но и у него уже сбилось дыхание. Ничего хорошего это не предвещало.
Сестра его горела в огне. С того момента, как поздним утром его посетило это видение, он все время пытался понять, что же оно означало. Юноша прекрасно помнил, как Стоув голосом «косила» людей, будто коса высокую траву. Разве могла она в таком состоянии укрыться от ловцов видений? Смогут, интересно, Виллум и Мабатан найти ее раньше, чем до нее доберется кто-нибудь из Оазиса? А если они даже до нее и доберутся, Стоув настолько утратила над собой контроль, что вряд ли сможет отличить друга от врага. Кроме того, не стоит сбрасывать со счетов и клириков. Наверняка они уже повсюду ее ищут. Роун подумал, что скорее предпочел бы увидеть сестру в плену у ловцов видений, чем в лапах Дария.
Он низко нагнулся, а потом стремительно распрямился как пружина, подпрыгнул, нанес серию ударов мечом-секачом и вырубил еще двух противниц. Осталось четверо.
Сестра его горела в огне. По пути в Кальдеру он мог бы попытаться понять, что творилось у нее в голове, выяснить, как она себя чувствует; но здесь окружавшие кратер скалы каким-то образом экранировали его разум, и он ничего не мог постичь за их пределами. Кто-то сильно ударил его хлыстом по спине, и юноша скорчился от боли. Соперницы сменили оружие. Роун попытался отойти на недосягаемую для хлыстов дистанцию, но воздух со свистом рассек другой хлыст, и его гибкий конец обернулся вокруг его ног. Он споткнулся и тут же получил следующий удар. Теперь Роун целиком сконцентрировался на своих противницах. Сосредоточившись, он делал быстрые круговые движения, ловил хлысты на излете и срезал их концы так быстро, что женщины не успевали обнажать мечи. Он запыхался и тяжело дышал, пот катился градом. Юноша не спускал глаз с восьми воительниц апсара, которых в итоге ему все-таки удалось одолеть.
— Это же надо, какая досада! — воскликнула Кира и встряхнула копной золотистых волос. Она протянула руку, помогая одной из своих поверженных соплеменниц подняться на ноги. — Ты и вправду не в форме.
Роун предложил руку другой своей сопернице.
— Но я ведь все-таки победил, правда?
Кира ткнула его в живот твердым как железо пальцем.
— Нашел чем гордиться — нескольких девчонок одолел! Но даже они бы тебя без особого труда победили, если б ты вовремя не очухался. Тебе надо «прочистить» мозги. С сегодняшнего вечера будешь ходить на занятия по медитации.
— Если я сегодняшний день переживу, — без энтузиазма ответил Роун.
— Переживешь как-нибудь. — Кира сделала его соперницам знак, и они разошлись. — Бабушка мне сказала, что твои дипломатические способности улучшаются, и я не думаю, что нашим гостям захочется проверить твои боевые навыки.
Роун смущенно улыбнулся.
— Мне кажется, Энде оказывает мне большее доверие, чем я того заслуживаю.
— Надеюсь, ты заблуждаешься, иначе Волк и Жало съедят тебя на ужин с потрохами.
— А что с братом Аспидом?
— Ему сейчас подробно рассказывают о наших гидропонных садах, и это настолько для него важно, что он даже не будет присутствовать при нашем разговоре. Такое впечатление, между нами говоря, будто у него гора с плеч свалилась, хотя я понятия не имею, с чем это связано.