Выбрать главу

Возбуждение усилилось, она развернулась и стала искать его на тротуаре… тени… Одно мгновение, и он появился прямо перед ней. Никто, казалось, не замечал этого и не обращал внимания.

Ее охватило волнение. Задыхаясь, она сказала:

— Ты мой преследователь.

Его глаза потемнели, пронзительный синий взгляд был одновременно холодным и очаровательным. Взъерошенные черные волосы обрамляли великолепное лицо, которое навсегда останется в ее фантазиях.

Он остался без рубашки, на великолепном теле красовались восемь кубиков, но сам он был измазан засохшей кровью. Его кожаные штаны были порваны. Неужели он пришел прямо с поля боя, как завоеватель, решивший получить свой военный трофей?

Вейл ощутила мгновенное блаженство. Ее соски затвердели, а живот задрожал. Горячее желание растеклось между бедер.

«Что со мной не так?»

Мрак скрывал его оружие… она знала, что оно у него есть… но не струпья и синяки, покрывавшие торс.

Он никогда не выглядел лучше, сильнее или свирепее. Он возбуждал ее больше, чем феромон, просто стоя там. Покорил ее.

«Берегись!»

Нокс склонил голову набок, бросив на нее пристальный взгляд. Хриплым голосом он сказал:

— Пойдем со мной.

«Безопасность, прежде всего».

— Ты собираешься убить меня наедине или провести небольшую беседу?

— Я мог бы убить тебя сегодня тысячу раз, и никто бы не узнал. Не находишь?

Верно подмечено.

— Тогда, конечно, показывай дорогу. — Когда он зашагал по тротуару, она старалась не отставать. — Так как ты меня нашел?

— Легко, — ответил он, и его тон хлестнул, как кнут.

Ну-ну. Кто-то был в настроении.

— Неужели ты навсегда распрощался с этим ужасным трио?

— Нет. — Он провел ее в заброшенный переулок, открыл затененный разлом и встал на страже, когда они вошли.

Разлом закрылся, запечатав их внутри бункера. Решив прояснить ситуацию, пока не потеряла рассудок, Вейл поставила сумки на пол и сказала:

— Послушай, Нокси. В этом раунде между нами все будет по-другому.

— Ты права. — Ярость пульсировала в нем. — У меня есть проблеск будущего с тобой, и я скорее умру, чем это случиться.

Неожиданный отказ резанул, как нож, боль ошеломила. «Встряхнись. Это ничего не значит». Он ничего не значит.

Она изобразила презрительную усмешку.

— О, хорошо. Мы с тобой на одной волне. Отдай мне меч Селесты и рифтеры, и я пойду своей дорогой. — К черту альянс.

Он скрестил руки на своей мускулистой груди.

— Почему бы тебе не поработить меня своим ароматом и не заставить сделать это?

Вейл вздохнула. Он знал. По крайней мере, подозревал. Лучше признаться.

— Послушай. Я не пользуюсь духами. Это феромон, и я его вырабатываю, как и Селеста. Думаю, что назову это зельем похоти номер 69… товарный знак на рассмотрении. Ты был прав. Когда я получила ее воспоминания, то впитала и ее способности.

Он поджал губы.

— Я наблюдал за тобой. Феромон подавил волю других. Непростительное преступление.

Как он смеет осуждать?

— Ты подавляешь волю других каждый раз, когда совершаешь убийство. Твои жертвы хотят жить, но ты желаешь им смерти. Кто победил? — Она вздернула подбородок. — Я сделала то, что должна была для выживания и не жалею об этом. Если тебе это не нравится, я исчезну, и ты не сможешь меня обнаружить. После того, как отдашь мне меч и рифтеры. Не думай, что я о них забыла.

Ее невозмутимый ответ явно поставил его в тупик.

— Эрик или Адонис прикасались к тебе?

— Какое это имеет отношение к делу?

— Скажи.

— А что, ты ревнуешь? — Ее щеки покраснели, и она пожалела, что задала этот вопрос. Предоставила ему еще одну возможность отвергнуть ее…

— Ревность кипит во мне, — прошипел он. Его обычное мужское высокомерие ушло, оставляя только первобытное чувство собственности.

Сначала ее поразил шок, потом восторг… потом разочарование. Нокс немного знал о ее проблемах с одиночеством и мог легко обнаружить ее слабое место: быть желанной другим человеком. Возможно, он играет с ней.

Он предупреждал ее никогда ему не доверять.

Но часть ее верила, что он сказал правду. Его мускулы были напряжены, а лицо раскраснелось. Его взгляд словно говорил, что она принадлежала ему и только ему…

— Нет, они не прикасались, — сказала она, и дрожь пробежала по ее спине. — И я не хотела, чтобы они это делали. Они очень старые… как и ты. Я предпочитаю парней моложе ста лет.

Нокс расслабился, но тут же снова напрягся.

— С этого момента ты предпочитаешь меня, и только меня.

Тьфу. Эта неандертальская муть сильно заводила ее, приводя в движение ее мотор. Почему, почему, почему?