Тони Ли понял, что это за книжечка, прежде, чем перевернул ее и прочитал золотую надпись на обложке:
«Паспорт. Содружество Канады».
Ли молча обвел пальцем герб, открыл первую страницу и уставился на собственную фотографию с государственным штампом. Под фотографией находилась незаполненная строка для подписи.
Его усмешка сменилась бесстрастно-скептическим выражением. С деланной небрежностью он изучил обложку паспорта, скрепку, первую страницу и перелистал страницы для виз.
– Отличная подделка, – произнес он.
– Правительство Канады не подделывает документы, – спокойно ответила Катя.
Ли напрягся, пытаясь уловить в ее словах насмешку. Катя одарила китайца самой очаровательной улыбкой.
– Паспорт подлинный, как и уважение, с которым к вам относятся к «Гармонии», – подтвердила молодая женщина. – Ходатайство было удовлетворено. Необходимые документы составлены в Оттаве.
Она протянула Ли «монблан» размером с дорогую сигару.
– Поставьте свою подпись в свободной строке, и вы станете гражданином Канады, – произнесла Катя.
– Канады?
Салли Спаньолини рассмеялся и подошел поближе, чтобы взглянуть на обложку новехонького паспорта.
– Если бы я знал, что вам нужно гражданство, – заявил он, – я поговорил бы с одним из моих сенаторов. Вы могли бы стать чистокровным американцем!
Катя искоса бросила на него ледяной взгляд.
– Американское гражданство перестало быть желанной добычей, – возразила она. – А канадский паспорт обеспечивает те же преимущества без сопутствующих хлопот.
– Да, Салли, – вмешался де ла Пена. – Американец на борту угнанного авиалайнера – заложник, а канадец – посол доброй воли.
Прежде чем это ироническое замечание стало причиной ссоры, Катя подала тайный сигнал. За ним мгновенно повеяло ароматом духов, раздались негромкие вздохи и последовали быстрые, умелые движения рук – девушки принялись очаровывать клиентов.
Гости «Гармонии» занялись более приятными делами, оставив Катю наедине с новоиспеченным канадцем.
Хотя выражение лица Ли не изменилось при взгляде на Катю, его природный ум впервые прорвался сквозь бесстрастную маску.
– Как вам это удалось? – негромко спросил он.
– Вы хотите знать, как вышло, что ходатайство было удовлетворено, когда на остальные ответили отказом? – уточнила Катя.
– Да.
– Это не важно.
– Вот как?
– Важно то, – мягко продолжала Катя, – что в следующий раз вы спокойно пройдете мимо иммиграционных инспекторов и таможенников в аэропорту Ванкувера, когда пожелаете навестить своего внука в Бернаби.
Черные глаза Ли на долю секунды расширились при упоминании о внуке.
– Кроме того, вы сможете пересекать границу США, – добавила Катя. – Гражданину Канады позволено делать все, что он пожелает.
– Но только не в том случае, когда его зовут Тони Ли, – негромко отозвался он.
– Досадных отказов больше не предвидится, – заверила его Катя. – Один из наших друзей стер ваше имя в компьютерном списке лиц, находящихся под наблюдением иммиграционной службы США.
Нечто похожее и на неприязнь, и на уважение мелькнуло в глазах Ли.
– Откуда вы узнали, что у меня есть внук? – спросил он.
Катя не без умысла продлила на миг соблазнительную улыбку. За ослепительной красотой очаровательной хозяйки поместья скрывался острый мужской ум.
Она хотела, чтобы Ли раз и навсегда уяснил, кто властвует в «Гармонии».
– Я испытываю удовольствие, доставляя радость для всех моих друзей здесь, в поместье, – пропела она. :
– И устраняя неудобства? – подсказал Ли.
– Только когда это необходимо, мистер Ли. Умному человеку незачем беспокоиться о неудобствах.
Катя вновь улыбнулась. Она излучала обаяние. Завораживала взглядом экзотических круглых зеленых глаз и волос оттенка солнечных лучей на закате.
Ли не верилось, что та же женщина всего минуту назад смотрела на него с проницательностью мужчины и невозмутимостью змеи.
– Вы очень умны, – задумчиво проговорил он.
– Любая женщина должна быть умной, а любой мужчина – сильным.
Ли снова перевел взгляд на паспорт, гадая, откуда Кате известно о его прежних безуспешных попытках получить его. Но еще больше его беспокоила мысль, насколько он недооценил ее.
А затем он задумался, почему Катя Павлова выбрала именно сегодняшний вечер, чтобы открыть ему свое настоящее лицо.
– Прошу прощения, – произнес неслышно подошедший Бостон.
Катя ответила Бостону взглядом, ясно дающим понять: чтобы помешать ей в такой момент, требуется более чем веская причина.
– Вам звонят, – доложил Бостон.
Странное выражение промелькнуло в глазах Кати. Такого внимания мог удостоиться звонок только от одного человека.
«Илья, – с облегчением подумала она. – Наконец-то!»
Глава 6
Катя поспешила из павильона к своему рабочему кабинету, располагавшемуся в дальнем крыле главного строения поместья и соединенному с ним только галереей. Здесь же находились ее личные апартаменты.
Работая или развлекая своего опасного любовника, Катя нуждалась в полном уединении. Изолированность апартаментов отвечала ее желаниям как нельзя лучше.