Она медленно присела за стол, к компьютеру. Как всегда, машина была включена и работала, ожидая команд. Легко пробежавшись длинными пальцами по клавиатуре, Катя вызвала особый файл.
Это был зашифрованный личный файл Кати, куда она записывала все разговоры и мысли, пока их не затуманивала ледяная водка — от нее Катя пьянела так же быстро, как от Касатонова.
Но в отличие от влечения к Касатонову она умела сдерживать свою страсть к забвению, дарованному спиртным.
Она печатала меньше минуты, записывая содержание только что закончившегося разговора личным шифром. Машинально она скопировала файл на постоянный диск для хранения.
Когда Катя взяла с полированной поверхности стола сережку с бриллиантом и изумрудом и вдела ее в мочку уха, ее пальцы уже перестали дрожать.
Спокойно повернувшись, она оглядела себя в зеркале у двери. Прекрасная, загадочная женщина в светло-зеленом платье смотрела на нее — сдержанная и готовая встретиться лицом к лицу с враждебным миром.
Когда Катя вернулась в павильон, вечеринка уже перешла к стадии состязаний кто кого перепьет, и демонстрации достоинств женщин. Поняв, что времени у нее осталось в обрез, Катя направилась прямо к Тони Ли.
Миниатюрный азиат сидел в одиночестве перед пылающим пламенем в камине. Он задумчиво разглядывал темно-синюю книжечку паспорта в руке.
При виде Кати Ли вскинул голову. В его пристальном взгляде сквозило уважение.
— Вы женщина недюжинного ума, — произнес он. — А я даже не подозревал об этом.
— Вы о подарке? Какие пустяки.
— И не только о нем.
Катя ждала, надеясь, что ничем не оскорбила гордого и скрытного китайца.
— Большинство женщин, — невозмутимо продолжал Ли, — способны управлять одним мужчиной — с помощью сокращений мышц кое-какого местечка. Но Катя Павлова повелевает десятками мужчин, а ее сокровенное местечко остается недосягаемым.
Ли произнес это беззлобно, словно искренне восхищаясь ее искусством.
Возможно, так и было.
Но Катя по-прежнему ждала, чувствуя, что он вот-вот придет к какому-то решению.
Еще минуту подержав паспорт на ладони, Тони сунул подарок во внутренний карман пиджака.
— Мне казалось, что я выше слабостей, — продолжал он, — но, как ни странно, вы ухитрились найти способ покорить даже меня.
В своей победе Катя была великодушна. Она улыбнулась Ли, как доброму другу, которого высоко ценила.
В этот момент он и вправду мог оказать неоценимую помощь. Прежде всего — в спасении Касатонова.
— Поговорим лучше о дружбе, — мягко предложила она.
Ли иронически улыбнулся.
— Полагаю, ваша власть надо мной, — пробормотал он, — восходит к тем временем, когда я проявил слабость в объятиях некоей женщины. Если бы не эта слабость, у меня никогда не было бы сына, а у него — моего внука, и я не оказался бы в долгу перед вами.
— Долг бывает обоюдным, — заметила Катя. — Потому и существует «Гармония».
Ли промолчал.
В этот миг Катя испытала почти облегчение — оттого, что ей пришлось просить об одолжении скрытного Тони Ли. Подобно всем мужчинам «Гармонии» и прочим мужчинам мира, Тони Ли обладал болезненным самолюбием. Он мог стать опасным врагом.
А Катя нуждалась в опасных друзьях.
— Мистер Ли, — начала она, — если не ошибаюсь, вы поддерживаете связь с лидером каренов, человеком, которого они называют «генералиссимусом маковых полей»?!
Ли мгновенно изменился, сбросив прежнюю маску интеллигентного, задумчивого человека. Широкая, подобострастная улыбка вновь расплылась по его лицу.
— Так оно и есть, — кивнул он.
— В верхнем течении Ланкан-Цзян, на реке Меконг, там, где она едва выходит за пределы Гималаев, есть городок под названием Баошань, — объяснила Катя. — По-моему, ваши друзья там полновластные хозяева.
Ли кивнул.
— Карены держат под контролем всю эту область, несмотря на то что она находится на территории народной республики.
— Могут ли карены вывезти ценный пакет из города, скажем, в Гонконг?
Ли снова кивнул.
— Если этот пакет невелик и достаточно ценен, тогда игра стоит свеч.
— Пакет маленький. Но стоит он в десять раз больше всей «Гармонии» и опиума-сырца, который армии каренов заготавливают за год.
Изумление лишь на миг проступило сквозь маску Ли.
— Это можно сделать, — ответил он.
— С вашей помощью?
Он кивнул.
— Для блага «Гармонии», — продолжала Катя, — я хотела бы, чтобы вы послали свое доверенное лицо в Баошань через четыре дня. Ему предстоит встретиться с человеком по имени Илья Касатонов.
— Касатонов? Один из ваших соотечественников? Как он выглядит?
Катя пропустила вопрос мимо ушей.
— Он будет единственным русским в Баошане, — пояснила она. — И привезет маленький, но очень ценный груз, который следует переправить в Гонконг.
— Это возможно.
( Можно ли также переслать пакет в Сиэтл, на северо-запад США?
— Да. Сколько времени у меня будет в запасе?
— Месяц.
Ли ненадолго задумался.
— Через месяц, — произнес он, — вы встречаетесь с одним высокопоставленным и таинственным джентльменом из Японии?
Катя поняла: обманывать Ли себе дороже.