— Нет, его босс.
— Но не Шон.
Неожиданно для себя Дэни испытала разочарование и не могла этого отрицать.
— Да, — подтвердил Джонстон. — Шон возражал. Если хотите знать правду — он был категорически против.
С этими словами Джонстон взглянул на массивные часы «ролекс» из нержавеющей стали на широком запястье. Часы странным образом не вязались с желтым галстуком-бабочкой их обладателя.
— Боюсь, наше время истекает, как сказал бы Джилли.
— Джилли? Шон упоминал о нем.
— Правда? Странно. Во всяком случае, Джилли считал, что вам будет полезно узнать: «Риск лимитед» отдал вам предпочтение перед шелком, который Шон упустил в Лхасе.
«Так решил я, Дэни, а не вы».
Он предпочел спасти Дэни, а не шелк.
— Так мы идем? — спросил Джонстон.
— Да, — отрывисто ответила Дэни. — Идем.
Джонстон повел ее вверх по Пенсильвания-авеню, к Капитолийскому холму, который находился на расстоянии трех кварталов. Он двигался пружинистым шагом, несколько странным для столь грузного человека. Шагая, Джонстон продолжал разговор.
— Как вы, должно быть, догадались по моему акценту, я родом из Канады, — сообщил он. — Я был корреспондентом одной из газет Торонто в Иране.
— Вот теперь я вспомнила вашу фамилию, — отозвалась Дэни. — Несколько лет назад вы стали заложником мятежников-курдов, верно?
Джонстон кивнул:
— У вас поразительная память.
Дэни пожала плечами.
— Я сама не раз бывала в Курдистане, — сказала она. — Эта страна славится богатой историей чудесных тканей.
Джонстон мрачно усмехнулся.
— Мои воспоминания о курдах не столь эстетичны, — пробормотал он.
— Еще бы. — Дэни нахмурилась. — Но я никогда не слышала о вашем спасении. Ваша фамилия просто исчезла со страниц газет.
— Моя компания публично отреклась от меня, заявляя, что из принципа не собирается платить выкуп.
— Замечательно.
— Разумно, — поправил Джонстон. — Моя компания в то время уже обратилась в частное агентство безопасности, специализирующееся на похищениях и выкупах.
— «Риск лимитед», — произнесла Дэни утвердительным тоном.
Джонстон кивнул:
— Вот именно.
— Частное агентство, а не правительственное, — добавила Дэни, за невозмутимостью пряча насмешку.
— Да, частное, — подтвердил Джонстон. — В современном мире крупные организации — будь то правительственные органы или транснациональные корпорации — просто не в состоянии тушить мелкие пожары, пока они не разгорятся вовсю.
Дэни не стала спорить. Она знала, что переговоры о выдаче заложников могут тянуться до бесконечности. Слишком часто их результатами становились погибшие заложники, о которых тут же забывали со вспышкой очередного террористического акта.
— Что это за агентство — «Риск лимитед»? — спросила она.
— Международный консорциум мужчин и женщин, которые доказали свою способность действовать во враждебном и беспорядочном окружении.
— А нельзя ли попроще?
Джонстон улыбнулся.
— «Риск лимитед», — произнес он, — берется за работу там, где никто не получит призов за стиль.
Дэни не сумела сдержать усмешку.
— Сомневаюсь, — произнесла она. — Стиль Шона показался мне весьма определенным.
— Вот как?
— Да, порядочность в сочетании с силой и умом, — кратко отозвалась Дэни.
— Порядочность, — повторил Джонстон, словно пробуя это слово на вкус. — Любопытно…
— А вы о нем другого мнения?
— Нет, я не сомневаюсь в его порядочности, но многие относятся к нему иначе. Его считают скорее жестким бойцом, нежели человеком, способным виртуозно вести переговоры.
— Переговоры? Да, пожалуй, пистолет можно назвать орудием переговоров, — сухо заметила Дэни.
— Я и не пытаюсь ставить Шона в один ряд с матерью Терезой. Когда переговоры оказываются неудачными, он прибегает к другим своим талантам. Так он и спас меня.
— Успешно провел переговоры?
— В сущности, он не издал ни звука. Он оглушил охранника на дворе под моим окном, вскарабкался по стене, как муха, и проник в окно.
— А потом заставил долго трястись в багаже контрабандиста?
— В моем случае — нет. Хватило пятиминутной ходьбы и вертолета наготове.
— Похоже, вертолет у Шона всегда под рукой, — заметила Дэни.
— Иметь его очень просто — было бы желание платить тысячу долларов в час, — объяснил Джонстон. Дэни захлопала ресницами.
— Должно быть, у «Риск лимитед» чудовищные накладные расходы.
— Они возмещают их чудовищной платой за услуги. Мое спасение обошлось компании примерно в миллион долларов.
«Вы никому и ничем не обязаны». "Черта с два, — горько подумала Дэни. — Я вляпалась в неприятности. А Шон и «Риск лимитед» вытащили меня.
А еще — монах Лазурной секты по имени Дорджи. Забыть о нем невозможно".
«Дорджи примирился с собой и своими богами, когда вызвался вести этот грузовик. Все, что нам остается, — позаботиться, чтобы его жертва не оказалась напрасной».
— А в какую сумму обошлось мое спасение? — осведомилась Дэни.
Джонстон молча поглядел по сторонам, собираясь вести Дэни через Пенсильвания-авеню и дальше по тротуару, вдоль южной части Капитолийского холма. Впереди высилось здание сената.
— Если бы за вас пришлось кому-то платить, — объяснил Джонстон, — например кафедре археологии, это спасение могло стоить несколько сотен тысяч долларов.