— Принесите горячую воду и чистую ткань, иглу и нить для швов и самый крепкий напиток, что у вас есть.
Нони не спорила с женщиной, владеющей землей, на которой она стояла. Служанка налила кипяток из чайника в миску, принесла бутылку настойки на спирту из кладовой и опустила все на столе рядом с Галиной. А потом поспешила на поиски других предметов.
— Ваша светлость добрая, — сказал Магод, — но мамуся может меня подлатать. Не марайте руки.
— Я уверена, что она может, но я могу сделать это быстрее. Я была по локти в крови и кишках больше раз, чем помню, — Галина прижала нож к штанине и разрезала от лодыжки до раны. Широкая кровавая рана показывала мышцу и розовую кость. Она спросила, не поднимая головы. — Топор?
— Да, маркграфиня.
Галина указала на алкоголь.
— Сделай пару больших глотков. Будет больно, — она выждала, пока Магод выпил полбутылки, а потом налила часть оставшегося в рану и на ладони и нож, пока мужчина стонал, сжимая скамью. Нони вернулась с полотенцами, иглой и нитью, а Галина пока проверяла рану на обломки. — Хорошо, что крови идет не так много, чтобы ты умер от ее потери. Плохо, что я не смогу зашить ее ровно.
Убедившись, что рана чистая, она взяла иглу с нитью у Нони.
— Как мой сокол? — спросила она, чтобы отвлечь его.
— А? — ответил Магод сквозь зубы. — Хорошо, ваша светлость. Она в моей комнате.
— Ты выпускаешь ее на охоту? — спросила она, закрывая рану быстрыми стежками.
— Да. В цитадели есть хорошее сухое место. Много крыс, — его дрожащие кулаки выдавали агонию.
Галина подняла взгляд от его ноги.
— Она станет толстой и ленивой в Раните.
Что-то привлекло ее внимание к двери кухни. Новый звук раздался в цитадели: шумное дыхание, скуление, стук и скрежет множества когтей по мрамору. Она посмотрела на Нони.
— У вашего господина есть собаки? — она не видела зверей в цитадели.
— Это волки, ваша светлость.
— Волки? В цитадели?
— Да, маркграфиня, — Нони помогла Магоду встать, обойти стол и пересечь кухню. Они поднялись по узкой лестнице за кухней. Магод шатался и пьяно ругался с каждым шагом.
Теневой маг прибыл к двери кухни. Он посмотрел на пустую скамью, бутылку и миску на столе, Галину и окровавленную тряпку в ее руке.
— Вы зашили его рану?
— Конечно. Я знаю, как обрабатывать боевые раны, господин волшебник, — она вытерла кинжал и бросила тряпку на стол, Гетен опустил голову в ответ. Она проигнорировала его слабую благодарность и спросила. — Вы привели волков в цитадель?
— Они в моей мастерской, — он убрал со стола, нашел мокрую тряпку и стал вытирать кровь со скамьи. — Я полагаюсь на зверей леса больше, чем они на меня, но когда погода становится плохой, я стараюсь укрыть их.
Галина прислонилась к арке, ведущей в главный зал, и смотрела, как он убирает.
— Но приводить их в свой дом опасно, особенно с раненым под крышей.
Гетен посмотрел на нее пугающими серыми глазами. Кровь капала с тряпки на пол. Через тяжелый миг он ответил:
— Моим друзьям и союзникам опасности нет, — он широко улыбнулся, как волк, но это не затронуло его глаза. Он добавил. — Не переживайте, ваша светлость. Ваш отец ведь хочет, чтобы мы были близкими союзниками, да?
Заметив, что он выделил «близкими», она пробормотала:
— Точно.
Он посмотрел на нее пристально и сказал:
— Предложение вашего короля довольно интересное, — он склонился и вытер кровь с пола.
«Он что-то хочет, — она быстро обдумала варианты. Золото его вряд ли искусило бы, как и земля. — Власть?» — Вернард предложил ему хорошее место при дворе.
— Хотите провести переговоры сейчас?
Он ухмыльнулся и бросил тряпку в рукомойник, вымыл и вытер руки.
— Я могу слушать ваши аргументы весь день, но вам придется предоставить их, пока я работаю, — он прошел мимо нее в главный зал, от него пахло сосной и травами. — Я буду в мастерской на втором этаже.
Галина вдохнула. От него пахло приятно, мужественно. И он был чистым.
«Проклятье», — она смотрела, как он поднимался по широкой лестнице.
— Я тут не играть в догонялки пришла, — она посмотрела на свои ладони. Кровь Магода была под ногтями, покрывала ладони. — Думает, что может водить меня за нос, — она фыркнула, когда снова понюхала воздух. — Лучше быть осторожнее, или он будет прав, — она вымыла руки там же, где он, и прошла по лестнице за ним.
На втором этаже она удивилась, увидев, как Гетен ждал у темной комнаты, скрестив руки. Он смотрел на нее из-под черных бровей, пока она приближалась. Она посмотрела в дверной проем. Тусклый свет свеч озарял блеск стекла, большой стол и темные комки на полу. Волки. Он сказал ей, что они были в его мастерской.