ГЛАВА 5
Карринэя прищурилась, чтобы разглядеть черную точку, мелькнувшую на горизонте. Проведя в пустыне неделю, она привыкла, что периодически ей мерещатся странные города, люди или животные. И не всегда иллюзия, навеянная жарой, была миражом.
Марханская пустыня таила в себе опасность и загадки. Многие великие маги и просто искатели сокровищ, истин, знаний сгинули в синих песках, сверкающих в свете красного светила.
Самым опасным было то, что пустыня могла забирать магию. Редким счастливчикам удавалось избежать лишения магических сил. Плата всегда была высока, и те, кто вступали на странную, опасную дорожку знали это.
Карри вытерла тыльной стороной руки пот со лба и снова вгляделась вдаль. Магией девушка не пользовалась, да и способностей у нее почти не было, если не считать хождений с помощью Тени. Поэтому особо не переживала.
Вскоре точка превратилась в очертания города, и девушка очень надеялась, что она все же пришла и это не очередной мираж.
Карринэя жутко устала, от яркости песка рябило в глазах, от жажды кружилась голова, хотелось упасть и не вставать. Город. Похоже, что пустыня вновь решила пошутить. Девушка шла пять часов, и с каждым шагом казалось, что она почти дошла. Но нет...
Сознание Карри потеряла неожиданно, в глазах резко потемнело, и она упала там же, где и стояла.
***
Пахло благовониями и терпкими травами. Чихнув, Нэя открыла глаза. В небольшой комнате, с висячими коврами царил полумрак. В углу горела лампадка с ароматизированной свечой, от которой у девушки чесался нос.
Чихнув еще раз, Карри закрыла глаза и постаралась проанализировать свое состояние. Изнеможение, обезвоживание и магическое истощение. Но жить будет. Это радовало, значит все же солнечный удар.
Послышался скрип половиц, Карри насторожилась, в любой момент готовая уйти в тень. Сейчас она четко поняла, что может это сделать. Потоки магии в этом месте были стабильные. Перемещаться таким образом через пустыню Карри не рискнула. Тени в тех местах мало, и город имел свойство менять местоположение. Она могла оказаться совсем в другой стороне от пункта назначения.
Отодвинув ковер, в комнату вошел невысокий мужчина неопределенного возраста. Одет он был в свободную рубашку до пят, подпоясанную плетеным поясом и сандалии. Светлые волосы коротко подстрижены, под глубоко посаженными серыми глазами виднелись морщины, орлиный нос, усы и борода. От незнакомца веяло немного опасностью и любопытством. Странное сочетание для того, кто вытащил из пустыни. Хотя, может это и не он!
– Кто вы? – голос был хриплым, а в горле сразу запершило, словно она наглоталась песка.
Мужчина молча подошел к неприметному столику, налил из стоящего кувшина что-то в глиняную кружку и приблизился к девушке.
Такое поведение напомнило Карри о Сэйдже. Учитель с таким же исследовательским интересом наблюдал за ней первые пять лет. Подбрасывал сложные задачи, создавал ужасные условия, и каждый раз с любопытством смотрел: выживет или нет.
Незнакомец протянул ей питье и продолжал молча ждать. Карри поняла, что это своего рода проверка: доверится или нет. Решив рискнуть, девушка приняла подношение и, глядя в упор, сделала глоток.
Напиток был похож на клюквенный морс, только помимо утоления жажды, придавал сил и бодрости.
– Спасибо, – искренне сказала Карри, и благодарность была не только за напиток. Незнакомец это понял, еле заметно кивнув, принимая ее.
– Как поживает мой старый добрый друг? – подбрасывая в воздух камень Сэйджа, спросил мужчина. Голос у него был сиплый, но услышав такой, неосознанно испытываешь страх.
Карри вся подобралась. В том, что незнакомец ее обыскал, не было ничего удивительного, она поступила бы так же, но все же неприятно, учитывая, что камушек она скрыла под сильной иллюзией.
– Хорошо, – осторожно ответила девушка и добавила: – Передал вам подарок, – кивком головы указывая на предмет в его руке.
Мужчина оскалился, улыбкой это было назвать сложно.
– Умная девочка. Ты права, камушек это непростой, и за иную плату я не стал бы тебя вытаскивать из объятий матери пустыни.
Карри скривилась, другого она и не ожидала.
– Сколько я уже здесь? – спросила девушка.
– Три дня, – весело ответил мужчина и, наконец-то, представился: – Можешь звать меня Диркан. Место, куда ты хочешь попасть, будет доступно через два дня. Раньше даже пытаться не стоит, тебя просто порежет на ленточки сторожевое заклинание.
– А через два дня не порежет? – ехидно спросила Карри.
Мужчина ухмыльнулся и погладил усы.