Выбрать главу

— Слух, парниша, не хочешь выгоды? — заговорщически спросил тот.

— А на кой мне выгода? — спросил Кади перед тем, как вновь зачерпнуть супа.

— Короче, у меня знакомый, он занимается довольно прибыльным делом. Он не прочь…

— Поделится? А где он и чем занимается?

— Да тут, недалеко. Но перед этим я должен попросить тебя…

— …Заплатить, — прервал его Кади. — Я так полагаю, за информацию или, скорее всего, чтобы проводить.

— Именно, — ответил парниша.

— Ищи лоха в другом месте и не мешай есть. Если через минуту не выйдешь отсюда, эта ложка окажется у тебя глубоко в глотке.

— Ну-ну, чего ты?! — ответил парень, отходя от стола Кади.

Глава 43. Предпосылки

Отобедав, Кади неспешно вышел из закусочной и собрался было идти дальше, но краем глаза в потёмках переулка возле выхода, заметил несколько фигур, которые окружили ещё одну.

«Разве это не тот парниша? — подумал он, присмотревшись к лицу окружённого. — Во всяком случае, не моё дело»

Но только он отвёл взгляд, как услышал довольно звучный удар по чему-то тупому.

«Дело пахнет керосином», — подумал Кади, увидев непродолжительный полёт парня.

— Эй, ребят, средь бела дня, может, не стоит? — крикнул он, свернув в переулок.

— Не твоё дело, вали отсюда, — сказал кто-то из четверых.

Каргадель пожал плечами и пошёл прямо через этот переулок. Немного ошалев от подобной реакции, четвёрка преградила ему путь.

— Ну, я валю, чего вам?

— Нарываешься? — спросил самый матёрый.

— Ни в коем разе, просто боюсь, что вы сломали тому челюсть, — ответил Кади, указав на парнишу, который, видимо, пытался оправиться от удара.

— Так ты из его дружков?

— Я не… А какое это имеет отношение к текущей ситуации?

— А коль он тебе друг, то, думаю, ты не будешь против выручить своего друга? — сказал более низкий человек.

— Э-э-э-э, ты чего? — возмутился ударивший.

— Молчать! Ну, так что?

— И за что он должен?

— Да так, пока уплата за один препарат, затем потерянный груз. Я боюсь, что сумма его долга вышла далеко за первые двузначные числа.

Неожиданно по переулку пробежала тень сверху, заставив всех, кроме низкого человека и Кади, поднять взгляд. На мгновение первому показалось, что Каргадель сверкнул глазами, но он не придал этому значения.

— Я спешу, так что решай быстрее.

— Ладно, держи, — спокойно ответил Кади, кинув свой кошель в руки низкого человека.

— Приятно иметь дело. А тебе, — вдруг сказал он, обратившись к парнишке, — чтобы я больше не слышал о тебе. Уходим, парни.

Группа довольно быстро удалилась из переулка, оставляя Кади и парня одних.

— Ты как? — спросил Кади.

— Вроде зубы на месте, — ответил парниша. — Спасибо, конечно, но зачем? У меня всё было под контролем.

— Я думаю, что одним ударом такие не ограничились бы, а ты уже посыпался. Думаю, так и до смерти не далеко.

— Чего это тебя заботит чья-то жизнь? Ты из этих чтоль… как их там… Гумназёров?

— Нет, я далеко не гуманист, и тем более не какой-то там гумназёр, — ответил он. — Даже наоборот. Просто у меня сегодня хорошее настроение.

— Тогда какой подвох? — не веря спросил парниша.

— Тебе тяжело это принять, но у меня и вправду хорошее настроение…

— Но деньги…

— Деньги с собой в могилу не заберёшь, да и копить их я не намереваюсь. Ещё вопросы?

— Что мне сделать?

Кади присел на корточки перед ним.

— Ну, коль ты такой Фома-неверующий, то в обмен на информацию.

— Информацию? Какого рода? — с лица парнишки ушла большая часть напряжённости.

— Что пролетело над нами во время разговора?

— Эм-м-м, не знаю.

— Вот и узнай. Через пару дней я опять зайду туда перекусить, там и расскажешь.

Каргадель прекрасно понимал, что пролетевшее над ними было далеко нетипичным объектом, поэтому следовало бы узнать об этом получше.

***

«И почему они так быстро, я же сказал, что только завтра будем проверять», — подумал император Захр, зажав переносицу двумя пальцами.

— Пусть подождут. Проводи их в гостевую комнату, — сказал он слуге, что прибыл с известием о прибытии гостей.

Подписав пару бумаг о перераспределении финансов на города и поставив на них печать, он убрал остальные бумаги в ящик стола, который был защищён магическим кругом, развеять которой мог только Его Величество. Надев накидку, он вышел из своего кабинета неспешным шагом, размышляя о возможных последствиях начавшегося экспорта зерна. Войдя в гостевую комнату, он прошел к креслу, за которым стоял его слуга.