— Да, — сознался я.
После кофейни папа довез меня до вокзала и заторопился:
— Надо выбираться из Нью-Йорка, а то попаду в трафики.
В пробки — по-нашему. Я заверил, что прекрасно ориентируюсь в трейнах, мы договорились созвониться и попрощались. Через двадцать минут я погрузился в кожаное сиденье электрички. Опять не сказал папе про нашу общую Юльку!
На стейшн меня встречали Джулия и Алинка. Они взахлеб делились впечатлениями про пляж. Туда приехали еще трое наших семинаристов с «семьями», море пенилось огромными волнами, они арендовали катер, заплывали подальше, потом Алинка и Джулия падали в море на специальных пенопластовых досках, и волны выносили их прямо на пляж. Еще катались на «банане» и все свалились в море.
— С голоду не умерли, — заверила меня Алинка. — А ты как?
— Замечательно. Были на Брайтон-Бич. Весь день провел вместе с папой.
— Брайтон! — завистливо протянула Алинка. — Я так хотела там побывать!
— Отпросимся на неделе из клиники на часок пораньше, я тебя свожу, — пообещал я. — Незабываемые впечатления!
Возле дома сушились шезлонги. Сохранив национальную гордость, мы допили остатки итальянского вина и разбежались спать. Ночью к нам пробрался Хо. Он, видимо, предчувствовал разлуку, потому что назавтра мы переезжали в следующую семью.
Расставание с Джулией и Томом было трогательным, девчонки даже всплакнули. Мы обменялись сувенирами, телефонами, электронными адресами и всем, чем можно обменяться.
На сей раз мы попали в дом к одинокой Долорес, очень известному дизайнеру. Она жила в поселке, вход в который охраняли секьюрити возле шлагбаума.
— Все круче, и круче, и круче… — пропела Алинка.
Дом Долорес был в три этажа, с зимним садом и массой других немыслимых дизайнерских штучек. Бейсмент — нижний этаж — занимал пес, долматинец Гарри. Там ему были отведены кабинет, спальня и гостиная. Все оформлено в стиле черно-белых пятен.
Даже личный унитаз Гарри был обтянут меховой шкуркой тех же тонов. Хотелось надеяться, что он им пользуется.
Долорес было лет семьдесят пять, но мы сразу заверили ее, что больше пятидесяти ей не дашь. Она была довольно высокого роста, но очень сухощавая и весьма экстравагантно одетая. Нам с Алинкой отвели большую спальню с видом на озеро и огромной кроватью под белоснежным паланкином.
— Чувствую себя шамаханской царицей, — выдохнула Алинка, и мы спустились к ужину.
Долорес кормила нас из квадратных тарелок, кофе пили из треугольных чашек, а на стенах висели забавные картинки, из которых торчали пучки трав. Кухню от столовой отделяла стена из плотной рыбацкой сети.
Долорес сразу затребовала наши семейные альбомы. Больше всего ее (как и всех американок) впечатлил Сергей, видимо, потому, что он везде был снят то небритый на рыбалке, то на море с обнаженным загорелым торсом. Она уточнила, нет ли у них с моей мамой общих детей, и была разочарована моим отрицательным ответом.
— Я родила бы от него пару ребятишек, — мечтательно произнесла она.
Вечером Алинка изображала из себя восточную диву под паланкином, и мы здорово повеселились.
Неделя прошла как обычно, но надо признать, мы уже здорово устали и стало тянуть домой. В пятницу Алинка спросила, звонил ли папа. Я отрицательно помотал головой.
— А ты?
— И я — нет.
— Обидел тебя чем? — встревожилась она.
— Да нет вроде. — Я и сам себе удивлялся. — Сам не знаю. Не звонится мне что-то.
Весь уик-энд Долорес таскала нас по культовым выставкам и тусовкам. Мы устали еще больше.
— Скорее бы следующая суббота, — поделился я с Алиной сокровенным и получил поддержку.
В утешение в супердизайнерском бутике Долорес купила мне в подарок приталенную рубашку оранжевого цвета из натурального шелка и такие же шорты с черными попугаями. Алинке досталось сиреневое парео и бандана в малиновых огурцах.
Когда вечером мы посмотрели на ценники, стало очевидно, что, сложившись покупками, мы могли бы купить у нас во Владивостоке подержанную, но еще приличную иномарку.
В середине следующей недели позвонила Джулия, сказала, что безумно соскучилась без нас, и пригласила в итальянский (опять!) ресторанчик. За ужином она стала советоваться, кого бы ей усыновить: мальчика или девочку? Сама она симпатизировала девочкам в розовых бантиках и оборочках, Том же склонялся к мальчикам — они проще и самостоятельнее. Алинка посоветовала взять сразу двоих, что очень понравилось Джулии и должно было еще больше понравиться Тому.
В пятницу состоялась грандиозная вечеринка, где собрали нас всех, а также всех наших предыдущих и настоящих «родителей». Мы с удовольствием обнялись с Биллом и Бернадет, очень активно общались и с другими, жарили барбекю, пели русские песни и рассыпались в искренних благодарностях. И хотя душа рвалась домой, но расставаться было жалко.
На следующий день в аэропорту нас провожали тем же составом. Памятуя о разговоре с отцом, я придирчиво пересчитал семинаристов: все девятнадцать! Плюс Вета.
Тут из корзинки Джулии выскочил Хо и облизал меня на прощание с ног до головы. Долорес тоже прихватила с собой Гарри, но он вел себя пристойно, к тому же очень важничал в наморднике.
Уже перед посадкой в самолет я заметил знакомую фигуру и вернулся в зал ожидания.
— Папа! — окликнул я.
Мужчина обернулся с улыбкой.
— Сори, — извинился я. Просто очень похож.
В самолете мы с Алинкой уселись рядом и сплелись руками — в Москве предстояла разлука. Вместе с нами у окна оказался разговорчивый американец в золотых очках. Он подробно расспрашивал меня, кто мы, откуда и зачем. Я заученно отвечал, а потом, чтобы отвязаться, полез в рюкзак за плеером. Как назло, выпал альбом с фотографиями, который конечно же заинтересовал нашего спутника.
— Ты возишь с собой семейный альбом? — умилился он, а я пояснил, что нас так ориентировали: упаковать альбом, чтобы сразу все было ясно, когда будем вливаться в американскую «семью». Он одобрил и стал листать. Очень похвалил мою маму и отметил, что у него когда-то была похожая девушка, которую долго любил. Юлька привела его просто в неописуемый восторг. «Она вырастет звездой!» Потом наткнулся на фотографию Сергея, где тот стоял в болотных сапогах среди камышей и держал за жабры гигантскую рыбину.
— О-о! — воскликнул он и вопросительно взглянул на меня.
— А это мой отец, — охотно пояснил я. — На рыбалке.
МОСКОВСКИЙ ГАМБИТ
Ненавижу свой день рождения! Уже лет пять как ненавижу! И ведь не спрячешься!
С шести утра не сплю, в потолок пялюсь. Сорок лет! Мне?! Сорок!!! Как несправедлива жизнь! Такое впечатление, что только мне сорок, а вокруг — молодые длинноногие девки. Нацепят на себя тряпку смешную до пупа — глаз не оторвешь, красивые, заразы! Кожа матовая, зубы белые, волосы блестят. А тут хоть жидким золотом облейся и брюлики вместо зубов вставь — сорок лет! Городская косметология на моих деньгах поднялась — ну, тридцать пять в лучшем случае дадут. Все равно много! Много!!!
В восемь утра — первый звонок. Олег Бычков, конечно.
— Здравствуй, солнце! Вот и тебе уже восемнадцать! Скоро меня догонишь!
Придуривается. Ему — тридцать четыре. Сроду не догнать. Бойфренд мой новый. Состоятельный, компьютерами торгует. До меня, конечно, как до звезд, но перспективный. А скучный!
Ко мне прицепился знаю зачем. Проекты у него новые, а не тянет. Бабеллы нужны. Вот и прикидывается влюбленным. А может, и правда влюбился? Дура ты, Машка!
— Спасибо, Олежек! Ты — первый поздравил.
— Любимая, я бы еще раньше звонить взялся, с четырех утра не сплю, о тебе думаю. Да покой тревожить не хотел!
Ну и так далее. Ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь…
Неужели все? Цепляться за Бычкова и держать возле себя? Просыпаться возле него каждое утро? Брр! А другого, Марь Лексеевна, и нет уже! Только так, для виду пройтись, мальчики найдутся. А вот замуж… Однако непристойно даме с моим положением одной мыкаться. Принца, конечно, хочется. Да где взять? Бычков, выходит? Настроение совсем упало. Пусто в жизни как-то…