Выбрать главу

Та не поддалась.

— Он и не забыл…

— Давай я попробую? — предложил Иолай.

— Ну, попробуй, — ответила Габриэль, пропуская Иолая к двери.

— Так, поглядим… Вроде, не сложно.

Иолай налёг на дверь, но та не поддалась. Тогда он пошарил по карманам и вынул складной нож.

— То, что надо, — заметила Габриэль.

Иолай ухмыльнулся и принялся ковырять остриём ножа дверную скважину.

— Давай же, Иолай! — вскрикнула бард, наблюдая за его действиями.

— Я стараюсь, Габриэль! — прошипел Иолай сквозь зубы, усиленно ломая замочную скважину.

— Сюда бы сейчас Автолика, он спец по замкам, — задумчиво констатировала Габриэль.

Габриэль подошла к двери вплотную, не дотрагиваясь до неё, поглядела на стены и потолок, которые целиком были усеяны цветными рисунками и иероглифами.

— Знаешь, я думаю, что рисунки тут не простые.

— Что ты подразумеваешь под этим?

Габриэль повернулась к другу:

— Эти рисунки, на мой взгляд, обозначают, что мы отсюда никогда не выберемся.

— Как же тогда быть? — застонал Иолай.

Замочную скважину сломать не удалось.

— Лучше ничего не предпринимай, сделай одолжение!

Иолай сел на пол у двери.

— Ой!

— Извини, я должна была предупредить тебя, что пол холодный, — произнесла Габриэль.

Иолай потёр щеку.

— Я знаю, что пол холодный, но мне отчего-то не слишком смешно.

— Ладно, что сам сообразил, — похвалила его Габриэль. — Ведь быть пойманными в заколдованной камере — вообще не смешно.

Глава 13

Иолаю стало ужасно скучно: он уже много времени всё рассматривал символы и рисунки древних животных, которые покрывали стены камеры, и притомился от этого. Большинство изображений были неудобно расписаны и он постоянно вертел головой, пытаясь разгадать смысл рисунков, и под конец едва ли не вспотел.

≪Не хочу больше видеть песок≫, — подумал он, отирая его с ладоней.

Песок был всюду: и в волосах, и в глазах, даже во рту и на одежде. Да, бродить около моря ещё долго не захочется… Иолай выпрямился, застонав, и поглядел на Габриэль, которая сидела на полу, словно язык проглотив, и не двигалась с места уже много времени.

— Ээээ, Габриэль, всё хорошо? — спросил Иолай.

— Мы тут долго, — ответила Габриэль, уставясь в пустоту перед собой.

— Я уверен, что с Зеной всё нормально, — успокоил её Иолай.

Габриэль вдруг встревожилась:

— Я вот думаю, как там Геракл и Кэтия…

— Ну, они там не одни, в конце концов, — Иолай присел около неё.

— Знаю, но если она решит навредить ему?!

— Пусть только поробует, Геракл смекалистый, он её быстро приструнит, — уверил её Иолай. — А возвратившись в Грецию, быром вернём ей её кошачий облик.

— Да, конечно, — проворчала Габриэль. — А то Гераклу может угрожать беда.

Иолай вдруг наморщил лоб:

— Тут что-то не так.

— Ты прав, — подтвердила Габриэль.

— Да нет, у Салмонея что-то не так.

— Знаю и переживаю. Или ты уже забыл?

— Я говорю о том заклинании. — Иолай встал и начал ходить по камере. — Заклинание вовсе не превращало кошку в человека.

Габриэль взглянула на него, вспоминая слова заклинания.

— Ты прав, оно лишь вернуло объекту его истинный облик, и без разницы, чем или кем стал объект.

Иолай кивнул:

— Да, получается, наша Кэтия стала человеком.

— Получается, что мы вообще не обращали кошку в человека, — медленно сказала Габриэль, начиная понимать.

— Мы реально видели женщину, обращённную в кошку, которой вернули её настоящее обличье.

Габриэль фыркнула:

— Интересно. Выходит, в Египте есть бездумные девушки, обращающие себя в кошек.

Иолай расхохотался:

— Сложно это представить, да?

Резкий звук разнёсся по коридору, оборвав его смех. Иолай уставился за прутья и увидел напротив их камеры девушку, которая стояла в окружении многих глиняных мисок.

Она уронила кувшин, который до краёв был наполнен водой, что на полу растеклась большая лужица.

Девушка уставилась на Иолая диким взглядом.

— Эй, тебе не хорошо? — спросил её тревожно Иолай.

— Ты только что сказал, что видел, как кошка обратилась в женщину, так? — спросила девушка дрожащим голосом. — Это кошка из нашего храма?

— Так и есть, — ответил Иолай. — А что, тебе знакома эта кошка?

Девушка была испуганной и растерянной.

— Что не так? — спросила Габриэль, поднимаясь с пола. — Неужели у тебя о ней грустная весть?

— Я должна всё рассказать нашей жрице Питкет! — заявила она.