Выбрать главу

Фьюри остановился перед дверью и постучал. Нежный голос пригласил их войти.

Фьюри распахнул дверь и подтолкнул Анжелию внутрь.

— Это я, Брайд. По-прежнему не одет, поэтому останусь за дверью. Это Анжелия. Она не в восторге от волков, поэтому я подумал, что она, возможно, предпочтёт побыть с тобой... если ты, конечно, не возражаешь?

Брайд встала с кресла-качалки, убаюкивая спящего малыша.

— С тобой всё нормально, Фьюри?

Анжелия заметила невероятную усталость на его лице и могла только представить, насколько сильно ему больно. И, всё же, он пришёл за ней...

Это просто невероятно.

— Да, — ответил он напряжённо. — Но мне необходимо ненадолго прилечь и как следует отдохнуть.

— Иди спать, дорогой.

Фьюри помедлил, а потом посмотрел Анжелии в глаза с неприкрытой враждебностью, леденящей до глубины души.

— Тронешь или хоть взглядом заденешь её чувства, да помогут мне боги, я разделаюсь с тобой, как со вчерашним ужином. И ни одна сила во Вселенной: ни твоя, ни чья-либо другая, — не смогут тебе помочь. Ты меня поняла?

Она кивнула.

— Я не шучу, — снова предупредил он.

— Я в курсе.

Кивнув, Фьюри закрыл дверь.

Анжелия обернулась, увидев, что Брайд подошла к ней. Не сказав ни слова и держа малыша на руках, она прошла мимо неё и открыла дверь. Снова в волчьем обличии Фьюри лежал в коридоре, где, по-видимому, отключился, едва закрыв за собой дверь.

С явным сочувствием Брайд присела на корточки и запустила руку в белый мех Фьюри.

— Вэйн?

Тот появился в коридоре рядом с ней.

— Какого чёрта он здесь делает? Я искал его внизу.

— Фьюри хотел, чтобы я присмотрела за Анжелией.

Вэйн с ненавистью покосился на неё.

— С какой стати?

— Он лишь сказал, что она напугана и попросил меня побыть с ней. Что происходит?

Черты Вэйна смягчались, когда он посмотрел на свою пару. Столь очевидное проявление любви к своей женщине тронуло сердце Анжелии. Ни один мужчина никогда не смотрел на неё с такой нежностью.

Вэйн убрал прядку волос с лица любимой, а потом опустил ладонь на тёмную головку спящего сына.

— Я сам пока не разобрался, малышка. Фьюри с тобой более откровенен, чем со мной. — Он перевёл взгляд на Анжелию, вмиг лицо стало смертельно опасным и холодным. — Я тебя предупреждаю. Если что-то случится с моей суженной или сынишкой, мы тебя выследим и разорвем на такие мелкие кусочки, что их никогда не соберут.

Анжелия напряглась.

— Я не животное. И не нападаю на человеческие семьи в отместку.

Вэйн презрительно фыркнул.

— О, деточка, поверь, животные не убивают и не нападают из мести. Это прерогатива людей. Поэтому, тебе лучше охранять их даже ценою собственной жизни, как преданное животное. Поскольку именно ею ты поплатишься, если Брайд просто порежется о бумагу в твоём присутствии.

Анжелия смерила его таким же убийственным взглядом. Если он вздумает напасть на неё, то его ждёт отпор отнюдь не слабачки. Она опытная воительница и без хорошей драки не сдастся.

— Знаешь, мне порядком надоели постоянные угрозы.

— Никаких угроз. Констатация голых фактов.

Анжелия сверлила Вэйна взглядом, отчаянно желая вцепиться тому в глотку. Вот бы на минутку снять с себя ошейник.

— Ладно, народ, — вмешалась Брайд. — Прекращайте. Ты, — обратилась она к Вэйну. — Отнеси Фьюри в постель и позаботься о нём. — Поднявшись, она подошла к Анжелии. — А ты следуй за мной. Обещаю не сотрясать воздух угрозами в твой адрес, пока не вытворишь чего-нибудь этакого.

— Не забывай, хотя Брайд – человек, ей удалось расправиться с моей мамашей и посадить ту под замок. Не позволяй её природному состраданию одурачить себя. Временами она на редкость свирепа, — заявил Вэйн с гортанным смехом.

Брайд послала мужу воздушный поцелуй, одной рукой поддерживая головку сына.

— Только защищая тебя и крошку Агу, милый. А теперь отнеси нашего Пришибленного в кровать. А мы тут сами справимся.

Анжелия пропустила Брайд вперёд и вошла за ней в детскую с бледно-голубыми стенами и забавными мишками со звёздочками. Брайд уложила малыша в детскую кроватку аквамаринового оттенка и выставила на место бортики.

Чувствуя неловкость, Анжелия скрестила руки на груди.

— Сколько твоему сыну?

— Два года. Знаю, что его давно пора укладывать в обычную постель, но он крепко спит и я не готова к случайным падениям с кровати. Глупо, да?

При виде озабоченного лица Брайд Анжелия сдержала улыбку.

— Нет ничего глупого в стремлении защитить своих близких.

— И то верно, — вздохнула Брайд, погладив тёмные кудри сынишки. Повернувшись, она посмотрела на Анжелию. — Итак, может просветишь меня, что тут творится?

Анжелия задумалась, разумно ли с её стороны рассказать о своём участии в похищении Фьюри или о том, как позволила двоим из тэ́ссэры безжалостно пытать его. Да уж, это не тянет на гениальность, скорее, попахивает тупостью с суицидальной наклонностью, учитывая природу и норов окружающих.

— Не знаю, что на это ответить.

Брайд прищурилась.

— Тогда, вероятно, ты одна из тех, кто ранил его.

— Нет, — возмущённо ответила Анжелия. — Не я его пытала. Никогда бы ни с кем так не поступила.

Брайд склонила голову с явным подозрением:

— Но ты позволила всему этому случиться.

Она оказалась умней, чем думала Анжелия.

— И я же это остановила.

— А сколько времени ты позволяла им измываться над ним? Фьюри выглядит очень паршиво, а я знаю, сколько боли и ран он может вынести, продолжая драться. Чтобы вот так отключиться... над ним кто-то долго и усердно «поработал».

Сгорая со стыда, Анжелия отвела взгляд. Следовало вмешаться раньше, собственная бездеятельность задела сильней, чем она думала. Какой она человек, если спокойно позволяла кого-то жестоко избить? Особенно того, кого когда-то считала лучшим другом.

Уже дважды Фьюри едва не погиб на её глазах, а она ничего не предприняла для его защиты.

Да, она не лучше ненавистных ей зверей, и за это Анжелия ещё сильней себя презирала.

— Ладно, я не горжусь своим поступком. Прекрасно понимаю, что мне следовало вмешаться намного раньше. Но я всё-таки уберегла его от ещё больших мучений.

— Ты лишь пытаешься дать рациональное объяснение своей жестокости.

Анжелия стиснула зубы.

— Я не оправдываюсь. Честно, я просто хочу домой. Мне не нравится это столетие, и я не горю желанием находиться в обществе своих врагов.

Брайд не дала ей ни минуты перевести дыхание:

— Мне тоже не нравится, в каком состоянии сейчас Фьюри, но, не зная подробностей, я не причисляю тебя к своим врагам. Пока враждебность исходит только от тебя. Я обещала Фьюри составить тебе компанию, и именно этим занимаюсь. О вражде здесь речи не идёт.