Выбрать главу

— Но он же твой брат, — заметила Анжелия.

Фьюри метнул в неё яростный взгляд.

— Дай-ка я проясню тебе кое-что, малышка. Когда Фанг и Аня узнали, что Вэйн — человек, то стали защищать брата от отца. Когда тот был ранен или просто спал, они по очереди сторожили Вэйна в человеческой форме, охраняя его секрет. А Дэйр, узнав, что я волк, незамедлительно созвал всю патрию для моей казни. Поэтому, считаю, вернуть должок сполна — просто моя святая обязанность. По крайней мере, он взрослый мужчина, а не беспомощный подросток, который и защититься-то не мог от более сильных и опытных воинов.

— К тому же, при нём секретное оружие. Полагаю, мы должны его отнять и... — Фанг замолчал, взглянув на Трейса. — Засунуть в весьма труднодоступное местечко.

Фьюри не сводил с неё глаз.

— Предлагаю засунуть туда же, куда он намеревался вставить мне раскалённую кочергу.

Анжелия покачала головой на такую жестокость.

— Вы хоть понимаете, что удерживая меня здесь, вы развязываете войну?

Фьюри выгнул бровь.

— Каким образом?

— Вы, волки, похитили члена патрии.

Вэйн презрительно фыркнул:

— Я регис твоей патрии. Хотя, если честно, не совсем, однако, я глава аркадианских ликосов[13] рода Катталакисов. Таким образом, ты находишься под моей юрисдикцией. Для объявления войны Фьюри и его катагарийской стае потребуется указ, которого я никогда не дам.

— Так ты одобряешь его поведение?

— Впервые за всё время нашего общения, и как бы страшно это ни звучало... но – да. И, как регис, я хочу знать, что за оружие вы использовали против льва. Отказ предоставить мне ответ приведёт к суду, и, думаю, ты прекрасно понимаешь, какое наказание потребуют члены Омегриона катагарии.

Расплатой станет её жизнь. Но прежде они хорошенько над ней поизмываются. Поэтому, когда регис, особенно который управляет твоей патрией, требует что-нибудь, его просьбу мгновенно выполняют.

Анжелия ещё никогда так не презирала законы их рода.

— Мы называем его Пульс.

Фьюри нахмурился.

— Это что за чертовщина?

— Он посылает небольшие электрические разряды. Не такие сильные, чтобы мы не переставая меняли свой облик, но их вполне достаточно, чтобы запереть нас в истинной форме.

Брайд охнула:

— Так же, как ошейник, что сейчас на тебе

Анжелия кивнула.

— Только в нём сила тока постоянная.

Фанг покачал головой.

— Быть такого не может. Если он работает от электричества, то нуждается в батарейках.

— Для подзарядки используются химические реакции тела.

Вэйну стало дурно от самой только мысли.

— А извлечь это можно?

— Устройство слишком маленькое. Входного отверстия нет, поэтому при попадании в тело его уже невозможно обнаружить.

Фанг кивнул.

— То же сказал Карсон.

Брайд скривилась от отвращения.

— Кому в голову пришло такое изобрести?

— Пантере в 3062 году, — ответила со вздохом Анжелия. — Он продаёт их всем, кто готов раскошелиться.

— Но зачем? — спросил Вэйн. — Нам же не нужно столько денег.

Фьюри сердито посмотрел на брата.

— Ты думаешь, как один из нас, Вэйн. А Пантера — аркадианин. Хоть на минуту подумай, как человек. Ими правит алчность.

Анжелия потихоньку начинала понимать разницу.

Вэйн посмотрел на Фьюри.

— Тебе стоит отвести её ко льву в «Санктуарий». Пусть она познакомится с его половинкой, которая больше не может с ним общаться. Или ещё лучше, пусть встретится с его детьми, которые никогда не узнают, как сильно отец их любит. Никогда не услышат отцовского голоса, гордого своим потомством или оберегающего их от опасности. Хорошо постарались, ничего не скажешь. Такой жестокостью остаётся лишь погордиться.

Анжелия не желала терпеть запугивания, ведь ей была известна правда:

— Животные на такое не способны.

Фьюри подавился, а потом впился в неё взбешённым взглядом.

— Да. А ведь я тебе ничего такого никогда не говорил, верно? — Он поднялся и вытер рот. — А знаешь, что? Меня тошнит от одного твоего вида. Я помню девочку, которая всегда заботилась о других. И давала людям шанс оправдаться, прежде чем напасть. Но очевидно, она исчезла без следа. Я хочу, чтобы ты убралась отсюда до того, как успеешь окончательно разрушить все те немногие хорошие воспоминания о той милой девочке.

Рывком сняв с неё ошейник, Фьюри пулей выскочил из комнаты.

Ошеломлённая Анжелия была не в силах поверить произошедшему.

Она была свободна...

— Дядя Фурри? — Трейс посмотрел на мать. — Мамочка, почему Фурри так разозлился?

— Его чувства ранили, малыш. Скоро он оправится.

Вэйн посмотрел на сбитую с толку Анжелию.

— Ты можешь уходить. Хотя, должен предупредить тебя, львы жаждут крови. Парень, которого вы заперли... брат Париса Себастьяна. К тому же, вы убили его младшего брата. И хотя, как правило, животные не склонны к возмездию, свою семью мы готовы защищать до последней капли крови. Вы напали на них без всякой видимой причины, поэтому они намерены убить вас всех, когда найдут, чтобы никто из членов их прайда больше не пострадал от ваших рук. Ты для них добыча. Удачи.

Анжелия в панике сглотнула.

— Но не я же в него стреляла.

Фанг беззаботно пожал плечами.

— Они животные. Им глубоко плевать, кто нажал на курок. Они выслеживают по запаху, и твой – на Джейке. Желаю счастья в личной жизни, кексик, по крайней мере, на следующие несколько часов.

Анжелия судорожно вздохнула, услышав столь мрачный прогноз. Невзирая на желание отмахнуться от сложившейся ситуации, пришлось признать правоту Фанга. Ей не скрыться, и это никак не изменить. Она была частью тэ́ссэры. Охотно согласилась участвовать в миссии.

Прошлое нельзя изменить. Ей не под силу остановить львов и спастись. Они не внемлют разумным доводам и честно говоря, произойди с ней аналогичная ситуация, Анжелия бы тоже не простила виновных.

Именно этого она заслуживала за своё участие в гениальном плане Дэйра. Она будет сражаться, но бегать не станет. Это не в её натуре. Если такова судьба, она встретит её достойно.

И, всё же, Анжелия не хотела умирать, пока не извинится перед одним человеком.

Попрощавшись, она выскочила из-за стола и направилась в комнату Фьюри.

Однако представшая её взору картина до глубины души ошеломило Анжелию.

Фьюри стоял перед комодом, держа в руках маленький медальон, который она подарила ему по достижению зрелости в двадцать семь лет.

— А это зачем? — спросил он Лию, когда она протянула ему кулон.

— Ты теперь мужчина, Фьюри. У тебя должно быть что-то в память об этом дне.

Не особо дорогой или изысканный. Просто небольшой круг с «Х» посередине. Тем не менее, он все эти столетия хранил подарок.

вернуться

13

Ликос (Lykos от др.-греч. Λύκος) - волк