Выбрать главу

– Ладно, тогда напишите это на листочке, – сказали Дэниелу, – и ваша записка будет тут же передана по адресу.

Дэниел написал: «Мы поймали Джека Райдера».

Сначала записка попала в руки Джорджа Уэсткотта, а потом ее передали самому Уориндеру. Он быстро пробежал ее глазами, потом взглянул на Дэниела и кивнул ему. Дэниел опустился на скамейку, стоявшую у стены, откинул голову и закрыл глаза. Он сидел в такой позе, когда объявили перерыв, и все стали направляться к выходу, а вместе с остальными и Кристина с Гаретом.

– Дэниел! – воскликнула девушка и присела рядом с ним. – Я не видела тебя утром в суде и не знала, где ты. Это ты послал записку? Папа уже попросил судью об отсрочке вынесения вердикта, так как появились новые факты, свидетельствующие в пользу Кейт. Я так этому рада! – Потом она заметила его перевязанную руку, в голосе у нее появилась тревога. – Дэниел, милый, ты ранен? Что-то серьезное? Как же так? Ты выглядишь таким усталым…

– Не обращай внимания. Главное, что мы нашли этого Райдера! Это я и написал в записке твоему отцу.

– Как здорово! Это все меняет. Как же ты нашел его? Где, Дэниел?

К этому времени толпа поредела, и Дэниел поднялся со скамейки.

– Как ты думаешь, Кристина, я смогу поговорить с твоим отцом?

– Конечно. – Кристина стала со стороны раненой руки Дэниела, оберегая его, и пошла рядом с ним к выходу, напрочь забыв о существовании Гарета.

Впервые Гарет видел их вдвоем. Он сразу почувствовал существующую между Кристиной и Дэниелом близость, это было написано на их лицах, близость, в которую он до сих пор отказывался верить. Гарету в первые мгновения захотелось уйти, но потом вопреки нахлынувшему чувству ревности он быстро последовал за Дэниелом и Кристиной и через минуту уже поравнялся с молодой парой.

Навстречу им шел Эверард Уориндер.

– Мой дорогой Дэниел! Какая замечательная новость! Кристина сказала тебе, что я просил об отсрочке, и судья согласился? Судья Маки – очень порядочный человек. – Потом Уориндер беспокойно воскликнул: – Господи, Дэниел, что с твоей рукой? На тебя напали? Ты ранен?

– Пустяки… Похоже, что Джек Райдер всегда имеет при себе нож, – спокойно сказал Дэниел.

– Мне бы хотелось узнать подробности, если это, конечно, возможно. Ты выглядишь неважно… Что ты скажешь, Гарет?

И Гарет, который не желал ничего более, как увидеть Дэниела Хантера замертво свалившимся, не смог сейчас подавить в себе присущее ему всегда чувство порядочности.

– Думаю, ничего страшного. У меня с собой есть рабочая сумка, я могу дать ему обезболивающее.

Никто и ничто не могли заставить Дэниела признать свою слабость перед лицом соперника, поэтому он гордо сказал:

– Благодарю, но ничего не нужно. Доктор Декстер прекрасно позаботился обо мне.

– Хорошо, значит, решено, – сказал Уориндер и повел их в старенькую таверну, расположенную за углом, где Дэниел и рассказал о том, как вышел на двух преступников и с помощью сержанта и констебля схватил их.

– Ценой своего здоровья… – заметил Уориндер. – А где они сейчас?

– В полицейском участке на Уайт-Чэпл. Сержант хотел, чтобы я дождался инспектора Блейна, но я из клиники сразу же пошел к вам.

– И слава Богу, что ты именно так поступил!

– Знаете, мистер Уориндер, но они ничего не говорят, только молчат, словно рыбы…

– Думаю, с этим мы как-нибудь справимся. Не все сразу. Я переговорю с Джорджем Уэсткоттом, а затем сам схожу к ним.

– Я хотел бы сходить с вами.

– Разумно ли это, Дэниел, ты еще слаб. Тебе нужен покой.

– Какой к черту покой?! Кейт – моя сестра, и что, я буду бездействовать, по-вашему?!

– Хорошо, не горячись так. Гарет, пожалуйста, отведи Кристину домой, объясни леди Клариссе, что у меня дела, и я вернусь поздно.

– Папа, я хочу с вами, – сказала Кристина.

– Нет, девочка моя. Это не для тебя. Пойдем, Дэниел, нельзя терять ни минуты. Возьмем кеб.

Когда они ушли, Гарет спокойно спросил Кристину:

– Экипаж еще ждет?

– Наверное, Фрэнк собирался ожидать папу. Скажи, чтобы уезжал домой. Я хочу немного пройтись пешком.

Гарет сделал, как просила девушка. Они медленно пошли в сторону дома Уориндеров, почти ничего не говоря друг другу.

Наконец они спустились к реке, и тут Гарет тихо сказал:

– Так вот, значит, какой ваш знаменитый Дэниел Хантер… Очень впечатляюще – герой, пострадавший в борьбе за справедливость!

Кристина оборвала его.

– Прошу тебя, Гарет, не издевайся! Это легче всего – насмехаться. Тебе не идет эта ирония.

– Я не смеюсь, поверь, – сказал Гарет, горя от ревности и обиды за свои чувства. – Я лишь пытаюсь понять, какой волшебной силой он обладает, что сумел тебя увести от меня. Знаешь, что сказал дядя Давид в тот день, когда мы приходили смотреть новый дом?

– Неужели, Гарет, ты все ему рассказал?

– Зачем? Он догадался еще после Рождества, проведенного в Брамбере.

– И что же он сказал об этом?

– Он считает, что все так получилось, потому что ты чувствуешь, что нужна Дэниелу, что ты хочешь ему помочь, хочешь вернуть ему все то, что он никогда не имел. И все же мне не нравится этот Хантер… У парня гордый и независимый нрав. У него, может быть, нет денег, карьеры и всех тех вещей, к которым стремится большинство мужчин, но, по крайней мере, нельзя отрицать, что, живя в суровом мире, он привык к самостоятельности. Хотя он сейчас использует тебя, как привык использовать все, что ему попадается в жизни, он все равно на первое место поставит свою борьбу, свою независимость…

Кристина как-то отрешенно посмотрела на Гарета.

– Я не согласна с тобой. Ты ошибаешься и говоришь так лишь потому, что не хочешь признать правду, свое поражение…

– Нет, и еще раз нет! – с отчаянием воскликнул Гарет. – Я много передумал, и считаю, что я прав. Мне очень хотелось ошибиться, поскольку я знаю, что тебя ожидают впереди лишь боль, разочарование и горькие страдания. Как ни грустно, но это так…

Кристина быстро пошла вперед. В глубине души она понимала, что Гарет отчасти был прав. Бывали времена, когда Дэниел внезапно исчезал, погружаясь с головой в свой незнакомый для нее мир, где ей не было места.

Гарет взял Кристину под руку, ему очень хотелось восстановить их прежнюю дружбу и всегда существовавшее доверие.

– Если мистер Уориндер выиграет процесс, – мягким тоном сказал Гарет, – а я думаю, что так и случится, что ты станешь тогда делать?

– Не знаю… Думаю, папа теперь иначе относится к Дэниелу.

Гарет тяжело вздохнул.

– Знаешь, Крис, иногда у меня бывает непреодолимое желание взять тебя, хорошенько встряхнуть и закричать: «Да опомнись же! Посмотри, как глупо ты себя ведешь!».

– Я знаю, Гарет. Извини меня…

– А иногда, – устало улыбнулся Фрайзер, – я чувствую, что еще могу стать для тебя тем человеком, с которым ты свяжешь свою жизнь…

– О Боже, я ведь ломаю жизнь и тебе, и себе… Гарет, пожалуйста, прости меня и пойми!.. Тебе, наверное, лучше забыть меня и не строить никаких планов.

– Бывают моменты, – сказал Гарет, – когда я хотел бы, чтобы кто-нибудь научил меня, как правильно поступить в этой ситуации…

Очень скоро Эверард Уориндер понял, что и с Ником, и с Джеком Райдером не так-то легко разобраться. Самое большее, чего от них можно было добиться, – это признание, что взломанная в комнате Кейт дверь – дело их рук. Они прямо-таки гордились своими способностями и «геройской» работой.

– Джек – настоящий волшебник! Если надо, он вскроет даже дверь самого главного банка Англии! – рассуждал на суде Ник.

– Жаль только, что он не нашел лучшего применения своим способностям, – сухо заметил Эверард Уориндер. – Вы ведь осознаете, что взлом квартир – преступление, которое карается законом?

– А-а, брось, начальник. Мы же не взяли там ни одной вещички. Просто помогли тому франту, который хотел сделать приятный сюрприз для своей девчонки.