Выбрать главу

Джон отпустил рычаг тормоза, и мы вновь набрали ход, устремляясь сквозь тьму. Я услышала громкий щелчок, затем хруст и дребезжание. Это прозвучало как выстрел.

— Что это было? — прокричал Уилл.

— Мы наехали на камень, — ответил Джон, повернув клапан выпуска пара. — Давайте будем надеяться, что этим дело и ограничится.

Мои глаза наконец-то привыкли к отсутствию света. Милостивый Боже, у нас большие проблемы.

— Угроза ещё не миновала. Пути усеяны кирпичами, — на стенах туннеля впереди я видела огромные тёмные пятна там, где кирпичи раскрошились и упали на пути. — Цементный раствор рассыпается.

Я в ужасе смотрела, как ещё один кирпич упал на направляющий механизм, торчавший из передней части поезда. Похожий на плуг объект подхватил кирпич и отбросил в сторону. Как только кирпич врезался в стену, раскрошившиеся кусочки отлетели обратно в поезд как шрапнель, выпущенная из пушки.

— Мег, пригнись! — закричал Уилл. Кусок кирпича ударил в край окна возле меня. Я накрыла голову руками и пригнулась, но ощутила уколы от кусочков кирпича, когда те осыпали мою руку и плечо. — Быстрее, за бойлер, — Уилл протянул руку, и я сжала его ладонь. Он утянул меня к топке.

Мы ехали вслепую, но я не рисковала поднимать голову.

Ещё больше кирпичей ударяло по передней части, а затем быстро стучало по остальному поезду. Мы словно ехали под обстрелом. Я старалась держать голову опущенной, но мою руку жгло в тех местах, где по мне ударили кусочки кирпича, а жар от бойлера опалял щёку.

Казалось, мы целую вечность терпели обстрел летающих обломков. Всё это время я готовилась к удару. Это опасно, но поворачивать назад теперь было ещё опаснее. Я молилась, чтобы мы добрались невредимыми.

Наконец, глубоко под Ла-Маншем дорога выровнялась. Джон встал, чтобы скорректировать поступление воздуха в топку, и кусок кирпича угодил ему в лицо. Он отлетел в сторону, упав. Уилл подхватил его и оттащил обратно к тендеру. Когда Джон вновь поднял взгляд, кровь струилась по его лицу из раны под глазом.

Он схватил свою красную шапку и прижал её к лицу. Милостивый Боже, этот мужчина заработает ужасную инфекцию и окажется в деревянном ящике, если не будет сохранять осторожность. Я вытащила носовой платок из карманов, вшитых в мою юбку, и протянула ему.

— Покорнейше благодарю! — он прижал белую ткань к лицу, затем прокричал в темноту: — И это всё, на что ты способен?

Поезд несколько секунд больше не швырял камней. Как крот, выползающий из норы, я выбралась из-за бойлера и осмелилась вновь выглянуть из окна.

— Возможно, всё закончилось, — сказала я, потрогав ранки на руке и вздрогнув. Крови не выступило, слава небесам, но обломки кирпичей оставили сильные синяки.

— Мег, ты ранена? — спросил Уилл, держась за клапаны и шестерёнки и пытаясь добраться до меня.

— Всё нормально. Ничего не сломано. Это Джону нужна помощь, — мы начали ехать под уклоном вверх, и поезд существенно замедлился. Я наконец-то перевела дух. Уилл оставил двигатель и подошёл к Джону. Он пропитал мой платок чем-то из фляжки, затем передал его обратно.

Вновь прижав ткань к лицу, Джон вздрогнул.

— Далеко ещё? — спросила я. Теперь, когда мы поднимались, мы, наверное, находились на полпути к Франции.

Джон посмотрел на маленькие карманные часы, щурясь в тусклом освещении.

— Уже недалеко.

— Слава Господу, — сказала я, глядя на потолок туннеля. Пар и дым от выхлопной трубы клубился вдоль кирпичей. Мне не нравилось представлять океан над нами. И всё же я должна выполнить свою работу. Тёмное пятно в потолке выделялось среди ровной в остальном кладки.

— О нет, — я встала на ноги и забралась в тот промежуток, откуда мне были видны пути. Я всматривалась как можно дальше и молилась, чтобы свет лобового фонаря простирался вдаль.

В потолке образовалась трещина.

Моё сердце подскочило к горлу.

И действительно, кирпичи снова повалились на пути, но я не пригнулась, когда поезд наехал на них. В туннеле что-то было. Нечто массивное и белое.

Белое.

Это мел.

— Тормози! — завизжала я, метнувшись к панели управления и сама вцепившись в тяжёлый рычаг. — Тормози! Туннель обвалился!

Уилл и Джон Франк присоединились ко мне, схватившись на рычаг и навалившись всем весом. Вместе мы стали давить на тормоз. Джон потянул за второй рычаг, и шестерёнки в кабине застонали, переключаясь на вращение в обратную сторону. Поезд завопил, как раненный зверь, пока мы пытались противиться инерции огромного монстра.