– Вижу, – ответил майор.
Он ясно видел Макдоналда, но откуда ему было знать, что тот не в курсе происходящего. На самом деле АКМС егеря по-прежнему был спрятан подальше от глаз под сиденьем.
– Прекрасно. Мы только дойдем до машины, а потом я хочу, чтобы ты встал спиной к передней дверце, со стороны пассажирского сиденья. Понятно?
Майор кивнул, и они прошли несколько ярдов между машинами. Хауард наклонил голову и сказал через заднее окошко:
– Дэнни, держи затылок майора под прицелом своего АК. Если Джонни скажет «огонь», пристрели его немедленно. А теперь, майор, – распрямляясь, он улыбнулся, в его голосе звучали дружеские нотки, – мы попробуем исполнить кое-что посложнее. Сейчас я объясню поточнее, что ты должен сделать.
Поначалу Макдоналду едва не стало дурно после того, как к нему обратился Хауард. Он осторожно извлек свой автомат и незаметно пристроил его чуть ниже окна, направив в спину иракскому офицеру. Он стал слушать, как Хауард наставляет майора, то и дело прерываясь, чтобы убедиться, что тому все понятно.
Майор все еще пребывал в состоянии шока, а настойчивый монолог Хауарда не оставлял много времени на размышления. Он лишь согласно кивал головой. Под конец он все же собрался с мыслями и заявил:
– Вы не можете надеяться на то, что после всего этого вам удастся уйти.
Губы Хауарда продолжали улыбаться, но глаза говорили другое. Он впился взглядом в глаза офицера.
– Нам терять нечего, майор. И ты это знаешь. Если понадобится, мы готовы умереть. Я уверен, тебе понятно, – угрюмо заметил он, – что, с нашей точки зрения, смерть будет бесконечно предпочтительней, нежели плен. Но если мы умрем, раньше это произойдет с тобой. В этом вовсе нет необходимости, если ты в точности исполнишь то, что я сказал. Ты понял?
– Я понял.
– Отлично. Отдай приказания.
– Вы уверены, что вам нужен именно тот офицер…
– Он слишком подозрителен. И я хочу, чтобы он был там, где я смогу за ним приглядеть. Сейчас же вызови его и отдай необходимые приказания.
Майор отчасти стряхнул охватившее его оцепенение. Ткнув пальцем в солдата возле барьера, он приказал:
– Отправляйся за лейтенантом Салехом Масудом и скажи, чтобы он немедленно явился ко мне. – Солдат послушно потрусил прочь, а двумя минутами позже вернулся вместе с недовольно выглядевшим лейтенантом.
По мере того, как майор объяснял, что ему нужно, лицо Масуда темнело от негодования. Дважды он пытался возражать. Майор, оказавшийся пойманным между необходимостью действовать под угрозой смерти и дерзостью своего подчиненного, под конец вышел из себя и наорал на лейтенанта, чтобы тот ему не перечил:
– Попридержи свой язык! Делай, как приказано! Иди и подготовь машины! Выполняй!
Лейтенант открыл было рот, чтобы возразить последний раз, но, увидев искаженное гневом лицо командира, решил, что лучше этого не делать. Повернувшись на месте, он зашагал прочь.
– Джонни, все было в порядке? – спросил Хауард.
– Все в точности, как ты просил, – ответил Берн.
– Прекрасно, – сказал Хауард. – О'кей, майор. Пока что у тебя получается неплохо. Дальше мы поступим следующим образом. Мистер Берн поведет машину, а ты будешь сидеть впереди, рядом с ним. Мы с мистером Макдоналдом будем находиться сзади. Скажи своему лейтенанту, что наша машина поедет первой. Сам он пусть едет на БРДМ вслед за нами. Дальше пойдет вторая машина, а замыкать все будут два грузовика. Ясно?
– Как скажете.
– Именно так, как я сказал! – взорвался Хауард, в его глазах сверкнула сталь. – Когда они будут готовы, вызовите командиров машин и сообщите им, чтб мы собираемся делать. И чтоб это звучало убедительно. Таким образом все мы останемся жить-поживать и добра наживать.
Через десять минут небольшой конвой был подготовлен. Акфорд сдал на несколько ярдов назад, и разведывательно-диверсионная бронемашина БРДМ-2 заняла свое место между двумя «лендкрузерами». Два грузовика – по пятнадцать «красных беретов» в каждом – пристроились один за другим в конец колонны. Лейтенант Салех Масуд, еще один офицер и два сержанта подошли с докладом, и майор начал короткий инструктаж.
– Эти иностранцы, – сообщил он, – имеют полномочия проследовать до иорданской границы возле Требила и покинуть пределы Ирака. Я принял решение, – ему удалось придать своему голосу легкий оттенок значительности, – что в соответствии с существующим порядком мы обеспечим им стандартный конвой сопровождения до границы, чтобы не допустить их отклонения от предписанного маршрута и создания тем самым угрозы национальной безопасности Ирака. Я поеду впереди, в их машине. Остальной конвой будет двигаться в том же порядке, как машины расположены сейчас. Лейтенант Азиз Али, – продолжил он, повернувшись ко второму офицеру, – ты останешься здесь за старшего. Порядок тебе известен. – Офицер энергично кивнул. – Мы вернемся завтра утром, – сказал в заключение майор, – а сейчас уберите заграждение, и мы отправимся в путь.
Лейтенант Азиз Али, польщенный неожиданным доверием, тут же начал выкрикивать распоряжения стоявшим у барьеров солдатам. Непроизвольно улыбнувшись при мысли, что Салеху Масуду, которого он недолюбливал, предстоит провести больше суток взаперти раскаленной и неудобной БРДМ, офицер с радостью принял командование. Заграждение было сдвинуто в сторону, и конвой тронулся с места вслед за передним «лендкрузером». Когда они проезжали мимо барьеров, сияющий Азиз Али выкрикнул замечание в адрес своего сослуживца, сидевшего внутри БРДМ. Солдаты, что стояли рядом, расхохотались.
– Я полагаю, – обратился Зиглер к Акфорду, управлявшему машиной, которая следовала за БРДМ, – нам пожелали по-арабски «всего доброго».
– Скорее это звучало как «туда вам и дорога», – возразил Ашер. – Господи, – добавил он, испуская протяжный вздох, – хотел бы я действительно думать, что мы и впрямь прорвались.
Джон Кируин изучал увеличенное компьютером изображение дорожного кордона, полученное с KH-12, как на экране Джей-СТАРС произошло движение. На мгновение там все смешалось, а затем стали отчетливо видны пять машин, удалявшихся от остального скопления техники. Одна бронемашина, два покрытых тентом грузовика и два автомобиля поменьше, решил он. Изображение было недостаточно четким, и Кируин не мог утверждать наверняка, но, прикинув все за и против, он пришел к выводу, что небольшие машины навряд ли могут быть «лендкрузерами». С какой стати одна из них ехала бы первой? Нет, подумал он, это не они.
Он сосредоточился на распечатке снимка со спутника десятиминутной давности. Два «лендкрузера» были отчетливо видны на шоссе прямо перед заграждением. Они не сделали никакой попытки объехать его, и в то же время было очевидно, что они через него не прорывались.
Должно быть, их арестовали, подумал Кируин. Но как они могли так легко сдаться после всего того, что уже сделали? В этом не было никакого смысла. Никакого…
– Джерри? Отследи-ка эти пять машин на экране Джей-СТАРС, ладно?
Кируин снова принялся изучать фотографию. В Ираке сейчас 10.37. Это в первый раз «лендкрузеры» появились при дневном свете. Днем раньше что-то мешало разглядеть их между стенами загона. И лишь сравнив изображения в инфракрасном и видимом спектрах, он сообразил, в чем тут дело. Маскировочные сети. Они, конечно же, пропускали инфракрасное излучение. Но все равно после первой ночи, в первое утро после их прибытия в Тикрит, в машинах что-то неуловимо изменилось – даже сквозь маскировочные сети, даже с остывшими двигателями. Кируин обратился к Соренсену.
– Уолтер, в донесениях говорилось, что санитарные машины выкрашены в защитный цвет, верно?
– Так сообщил агент.
– Что ж, я знаю, что различать цвета по спутниковым снимкам мы не можем, но, как я полагаю, иракская бронемашина тоже защитного цвета, и уж, по крайней мере, я могу в точности сказать, что эти два автомобиля не могут быть того же цвета. У них другой спектр отражения.