Выбрать главу

- Как велит моя повелительница, - откликнулся он. - Что-нибудь еще?

- Неа. Это...

- А что это?

Я замолчала в удивлении, но не от самого вопроса, а от того, что по пальцам могла сосчитать те разы, что Волузиан прерывал меня в общении с ним. Он придерживался стойкого отношения к своему рабству (оно продлится ровно столько, сколько я смогу удержать его) и редко допускал что-либо, не связанное с тем, что от него требовалось. Было большой редкостью с его стороны запрашивать информацию, не относящуюся к его заданиям. Это было в его манере - продемонстрировать, как ему наплевать на меня и мои дела.

- В чем дело? - спросила я, оглядываясь вокруг.

Он указал на две статуи.

- Эти, - объявил он, - из дамарианского нефрита.

Я вспомнила разговор с Иланией.

- А, да, она про них так и сказала.

- Она? - спросил Волузиан. - Кто она? И где она?

- Посланница из Тисового Королевства, - ответила я, до сих пор в некотором шоке от такой беседы. - Она здесь от имени ее королевы, Вэрии.

- Вэрии, - повторил он. - Она, должно быть, дочь Жанин. - От того, как он произнес Жанин у меня холод по спине пробежал. Слово сочилось ядом.

- Я не знаю, - недоумевала я. - Они только привезли мне статуи и хотели бы завязать дружеские отношения

- О да, уверен, что они хотели бы, - загадочно заметил он. - В этом они превосходны.

Я встала.

- Волузиан, что ты о них знаешь? Ты знаешь, каким образом они заполучили все эти подчиненные королевства?

- Подчиненные королевства? Нет, но эта мысль кажется разумной, госпожа. Над этим вы должны поразмыслить. - Волузиан успокоился и опять стал самим собой - холодным и бесстрастным, как будто только что не был действительно обеспокоен. С ним так трудно разговаривать.

- Ты бывал там? - спросила я. - В Тисовом Королевстве?

- Долгие, долгие столетия нет, повелительница.

- Но ты бывал там.

- Да, повелительница.

- Что тебе известно о Вэрии?

- Совсем ничего, повелительница. И, как я сказал, я там не был в течение многих столетий. Без сомнения, многое поменялось в этом презренном месте. - Его красные глаза переметнулись к статуям. - Кроме их отвратительных вкусов в искусстве. Если моя госпожа нуждается в этом, то я с радостью разрушу этих чудовищ и избавлю ее от этого уродства.

- Очень мило с твоей стороны. Почему ты так ненавидишь Тисовое Королевство? - Пока он хотел ответить, на ум пришел другой вопрос. - Волузиан, ты сам оттуда?

Он долго медлил с ответом. Думаю, что если бы он смог, то не ответил бы. Однако, он был обязан ответить.

- Да, повелительница.

И больше ничего к этому не добавил. Я могла допрашивать его и дальше, но подумала, что больше не стоит. Волузиан был старым, старым духом. Возможно, он был из Тисового Королевства, но, по его собственному утверждению, в последнее время он там не бывал, и не был знаком с Вэрией. Мой вывод, что он испытывал враждебность к предшественнице нынешней королевы, мало мне помогал. Что по-настоящему заинтересовало меня, так это то, что это был первый реальный кусочек прошлого Волузиана. Я всегда знала, что он совершил что-то ужасное в жизни, и за это был проклят и вынужден скитаться между мирами без покоя. Кажется, я догадалась, откуда росли ноги у его проблем.

- Что-нибудь еще, повелительница? - вопросил он, пока я хранила молчание.

- А? - Я очнулась от своих раздумий. - О, нет. Пока все.

Волузиан кивнул, повинуясь, и начал растворяться во мраке. Последними в тенях растворились его красные глаза, которые, казалось, в то мгновение жили своей собственной жизнью.

Глава 4

Вскоре жизнь вернулась в обычное русло в моем мире. Множество гостей и посетителей, прибывших на бракосочетание, разъехались по своим собственным землям, Шайя и Рюрик выполняли свои обязанности, как и раньше. Лишь по незаметным признакам можно было понять перемены, произошедшие с ними, изредка я заставала их, тайно обменивающимися счастливыми взглядами.

Был только один гость, который не уехал сразу, это Дориан. Он продолжал кормить меня завтраками. Он даже рассказывал, чем будет заниматься, начиная с "Когда я завтра уеду…". Но на другой день он так же слонялся по Рябиновому Королевству. Прошла неделя до того, как я, в конце концов, подняла этот вопрос.

Я обнаружила его в лесочке за замком. Несмотря на то, что там было довольно безопасно, меня все же сопровождали бесшумные незаметные гвардейцы, держащиеся на почтительном расстоянии, но довольно близко, если возникнет необходимость защиты в случае нападения. Дориан был занят типично дориановской деятельностью - охотой. Ну, или типа того. Участок леса был заполнен тонкими деревянными щитами с очертаниями различных животных. Они были изготовлены в полный рост и раскрашены в яркие, кричащие цвета. Когда я приблизилась, то увидела многострадального слугу Дориана по имени Муран, нервно держащего в руках силуэт розового оленя. Напротив него, на другой стороне участка стоял Дориан, сосредоточенно смотрящий на него с предельным напряжением, и натягивал большой лук. Протяжно крикнув, он спустил стрелу, попав близко к краю верхней половины туловища мишени только в нескольких дюймах от руки Мурана.