Он отвел глаза от сумки и приступил к делу. Поднял свой револьвер и взвел курок. Его лицо усеяли капельки пота, похожие на бисеринки глицерина. Потом дуло револьвера дрогнуло, и его рука упала и повисла. Некоторое время, показавшееся мне бесконечностью, он стоял совершенно неподвижно. Наконец он снова поднял руку и убрал револьвер в кобуру. Подошел к столу и, повернувшись ко мне спиной, поднял телефонную трубку.
Я уронил голову на руки, которыми обхватил себя за колени, и закрыл глаза.
Меня била дрожь, и я чувствовал страшную слабость во всем теле.
Он набрал номер.
- Это Редфилд, - услышал я. - Отмените розыск Чатхэма. И пошлите кого-нибудь задержать Фрэнки Кроссмана.
- Фрэнки здесь, - сказал я, не поднимая головы.
Он никак не показал, что слышал мои слова, только добавил:
- Пришлите Митчелла в дом Перла Телли. Мы должны задержать Фрэнки Кроссмана и Перла Телли по подозрению в убийстве.
Он сделал паузу, очевидно слушая, что ему отвечают, а потом свирепо добавил:
- Нет, это совсем не то! Черт побери, я скажу вам, когда сам узнаю…
Я посмотрел на него. Он медленно потянулся к столу, свободной рукой взял сумку и высыпал на стол ее содержимое. Несколько секунд он, окаменев, смотрел на горку дамских атрибутов - маленький носовой платок, расческу, губную помаду, зеркальце и папиросную бумагу. Потом поковырялся в кучке пальцем, отодвинул в сторону какой-то предмет и стал рассматривать его. Это был ключ зажигания.
- И пусть Митчелл захватит с собой людей, чтобы прочесать окрестности, - отрывисто бросил он. - Один из них ушел отсюда пешком.
Я осмотрелся. В дверях стояла Джорджия Лэнгстон, из глаз которой текли слезы. Каким-то образом мне удалось подняться на ноги, подобрать свой пиджак и выйти к ней в коридор. Она вскрикнула и бросилась ко мне.
***
Через несколько минут прибыл Колхаун. Мы с Джорджией сидели на крыльце, курили и в темноте держались за руки.
- Я пытался до вас дозвониться, - сказал он, - и предупредить, что он направляется сюда. Это я виноват. Я пытался рассказать ему о Перле и Фрэнки и вызвать федерален. Он понял, где вы находитесь, и понесся сюда.
- Все в порядке, - ответил я и рассказал ему о том, что случилось. Он ушел в дом.
Потом подъехали еще машины, и двор наводнили полицейские, большинство из которых были мне незнакомы. Они включили фары, чтобы осветить двор. Мимо прошли Магрудер и Митчелл. Они покосились на меня и вошли в дом, чтобы переговорить с Редфилдом.
- Я пыталась задержать ее, - сказала Джорджия, - и побежала за ней, когда она выскочила из дома, но ей удалось сбежать.
- Она вооружена, - ответил я.
- Я знаю. Но мне показалось, что это наш единственный шанс.
- Так и было бы, да только она оставила там свою сумку. Кстати, напомни, чтобы я время от времени благодарил тебя за то, что ты так кстати выключила свет.
Сетчатая дверь распахнулась, и из дома вышел Редфилд, а за ним и Митчелл.
- Назначаю вас старшим, - сказал ему Редфилд. - Обыщите помещение, составьте опись ценностей и…
Митчелл кивнул в мою сторону:
- А как быть с Чатхэмом?
- Не беспокойтесь об этом, - коротко бросил Рэдфилд. - Он может идти куда захочет.
Я поднялся, вытащил револьвер из кармана пиджака и протянул его Митчеллу рукояткой вперед. Он молча взял его и опустил в свой карман. Потом резко развернулся, прошел через двор к своему джипу и уехал, набирая скорость по мере того, как удалялся от нас по шоссе.
Я снова сел. Джорджия смотрела вслед красным огонькам, пока они не скрылись из виду.
- Почему ты ничего не сказал?
- Что я должен сказать? - поинтересовался я.
- Я понимаю…
Из дома вышел Колхаун. Он прикурил сигарету, и мы смотрели, как ее огонек перемещается в темноте.
- Она ведь так и ушла с оружием?
- Да, - ответил я.
- А выстрелов вы не слышали?
- Нет. И раз до сих пор она им не воспользовалась, то, похоже, и не собирается.
- Очень вероятно, что она просто сидит где-нибудь в машине.
Я представил себе эту картину и вздрогнул.
- Фрэнки и Перла раскололи легко, - сказал он. - Кроме грузовика, в ту ночь у них была машина Стрейдера. Они привезли сейфы сюда и на следующий день вскрыли их. Они утверждают, что вообще не заходили в дом Редфилда. Это довольно логично.
- Но она и Стрейдер взяли себе часть добычи? - спросил я. - То, что не было спрятано в сейф?
- Да, - ответил он. - Она рассказывала им, как все произошло. Лэнгстон обошел дом вокруг, а потом решил войти на кухню. Стрейдер оставался снаружи, часть ценностей была у него с собой. Он увидел силуэт и подумал, что это Редфилд. В кухне на столе лежали часы, серебро и еще разные штуковины, а мертвый водитель грузовика лежал в сорняках за стоянкой на шоссе, в Джорджии.
Джорджия Лэнгстон встала и отошла на несколько шагов, вглядываясь в темноту.
- Извините, - сказал ей Колхаун.
- Ничего, - ответила она. - Билл говорил, что так и было.
Он тоже поднялся.
- Ну, что же, здесь мне больше делать нечего.
Я думаю, вы выяснили все, что хотели знать. Я могу подбросить вас до вашей машины.
- Мы все равно не найдем ее, пока не рассветет, - ответил я. - Там слишком много деревьев.
- Тогда я отвезу вас домой. За машиной вы сможете вернуться завтра.
Я посмотрел на нее.
Она улыбнулась:
- Да. Давай поедем домой.
***
Было около пяти часов. Мы сидели в гостиной и пили кофе. Перед этим я зашел в свою комнату и, как сумел, отмыл свое избитое лицо, побрился и переоделся в чистое. В темной пижаме и халате она выглядела очень мило, но лицо у нее было усталое.
Зазвонил телефон. Я подошел и снял трубку.
Звонил Колхаун.
- Ее поймали, - сказал он, - около часа назад.
Она во всем призналась.
- Она сказала, зачем Лэнгстон приезжал туда?
- Она говорит, что не знает. Но я в этом сомневаюсь.
- И я тоже. Большое вам спасибо.
Я вернулся к ней и передал наш разговор.
- Прости меня, Джорджия, - сказал я. - Но у меня есть только одно предположение, зачем он это сделал. Он приехал туда потому, что питал какие-то надежды. Понимаешь, он мог просто постучать в дверь и спросить Редфилда, а потом действовать по ситуации. Но если все так и было, значит, она успела подготовить для этого почву. Ему было сорок семь лет, и ему только что сказали, что остаток жизни он должен провести в кресле-качалке и смотреть на игру с трибуны, так что, может быть, с его стороны это было попыткой самоутверждения.
Она перебила меня:
- Билл.
- Что?
- Не нужно ни извиняться, ни объяснять. Как мне благодарить тебя за все, что ты сделал? Я жила как в кошмарном сне, а ты разбудил меня.
- Я не хотел причинить тебе боль.
Она кивнула:
- Да, это было больно. Но мне не хотелось бы на всю жизнь остаться трагической фигурой. Слушай, почему бы нам не выйти на улицу? Там уже достаточно светло, и мы сможем посмотреть, где установить этот самый бассейн.
Мы вышли и сели на краешек бетонного крыльца.
Начинался день. Я бросил камешек:.
- Центр бассейна будет вон там. Тебе нравится?
- Отличный бассейн, - мечтательно ответила она.
Потом спросила:
- Ты серьезно? Ты действительно хочешь остаться и построить его?
- А ты как думаешь? - Я усмехнулся, во всяком случае, сделал попытку. - Я принес в жертву слишком значительную часть своего лица, чтобы теперь отказаться от этой затеи.
Она коснулась моих ссадин кончиками пальцев:
- Я так надеялась, что ты останешься. А знаешь, почему я спросила? Сегодня должны были починить твою машину.
Я повернулся к ней, и несколько секунд мы смотрели друг на друга. Все это казалось нереальным, но она была права.
Она тихонько рассмеялась и шепотом добавила:
- Помяни мое слово, Билл, - когда-нибудь тебя спросят, чего ради ты застрял в этой дыре на целых три дня.