– Слушаю, сэр? – отозвался из трубки мобильного телефона приятный мужской баритон.
– Это Ремингтон.
– Здравствуйте, сэр.
– Доброе утро… – отдал должное неизменной британской вежливости начальник специального отдела Скотленд-Ярда. – Мне нужны сведения об одном русском, который постоянно проживает в Лондоне. Его зовут…
Ремингтон разложил на сиденье рядом с собой папку с документами, полученную в Эстонии, и прочитал по буквам, как это обычно делают американцы:
– Л-и-т-о-в-ч-е-н-к-о… да, так – Александр Литовченко.
– Имеются ли у вас еще какие-нибудь исходные данные об этом человеке, сэр? Дата рождения, адрес постоянного пребывания… или, например, номер вида на жительство?
– Нет! – В голосе мистера Ремингтона отчетливо слышались нотки раздражения.
Однако это ничуть не смутило сотрудника картотеки.
– Какие именно материалы вас интересуют, сэр?
– Все. По полной схеме: открытые и закрытые источники, все базы данных полиции, досье иммиграционной службы, финансовое состояние, имущество, кредиты, налоги… телефонные переговоры, связи, контакты, оперативные подходы к объекту… сводки наружного наблюдения – если есть… И мне они нужны – срочно!
– Это я понимаю, сэр. Но когда именно вам нужны эти сведения?
– Они должны ждать меня на столе, когда я поднимусь к себе в кабинет.
Считается, что англичане крайне редко проявляют свои эмоции. Это, однако, такое же распространенное заблуждение, как и то, что понять кулинарные пристрастия англичан не под силу ни одному иностранцу.
– Понятно, сэр… – очевидно, смутить или вывести из себя человека на другом конце телефонной линии было практически невозможно. – Позвольте в таком случае уточнить: как далеко от своего кабинета вы находитесь в настоящий момент?
– В десяти минутах езды. Успеете?
– Постараюсь, сэр. Будет сделано все возможное…
Колокола на башенке одного из старейших в Западной Европе университетов дисциплинированно пробили четверть пятого.
– Друзья мои… Может быть – еще кофе? Или чай? – подал голос заместитель декана физического факультета.
Деликатность его невозможно было не оценить: убедившись, что беседа перетекла в конструктивное русло, хозяин, таким образом, всего лишь поинтересовался, не мешает ли он гостям своим присутствием.
– Нет, спасибо.
– Не надо, благодарю вас…
– Тогда я, с вашего разрешения, откланяюсь?
– Да, большое спасибо.
– Спасибо, благодарю вас! Вы меня очень, очень выручили…
– До свидания!
– Всего доброго…
Закончив прощальное рукопожатие и терпеливо дождавшись, когда закроется дверь кабинета, высокий мужчина в очках обернулся к сидящей напротив очаровательно смуглой черноволосой даме:
– Вам никогда не говорили, что вы похожи на шпионку?
– Довольно часто говорили.
– И что же? Это не мешает в работе?
– Ну что вы, наоборот… – Красавица щелкнула зажигалкой. – Большинству людей даже в голову не приходит, что женщина с моей внешностью и на самом деле является офицером полиции…
– Да, пожалуй.
– Передайте мне пепельницу, пожалуйста!
– Здесь вообще-то не курят, но…
– Простите.
Гостья даже не подумала затушить сигарету. Неким непостижимым образом темно-серый, строгий английский костюм с юбкой ниже колена смотрелся на ней едва ли не более откровенно и вызывающе, чем символические бикини красоток с обложки какого-нибудь мужского журнала.
По-английски она говорила почти без акцента.
– Впрочем, вам, я думаю, можно… – Мужчина подошел к стеллажу и решительно снял с него одну из множества сувенирных тарелочек, украшенных гербами университетов и студенческих ассоциаций. – Прошу… Извините, а как мне к вам все-таки обращаться? По званию? Или по должности?
– Называйте меня просто Джина. Джина Россано, если угодно…
– Очень приятно.
Оставалось только пожать плечами: имя как имя – ничем не хуже, но и не лучше любого другого, даже если оно и вымышленное. В качестве оперативного псевдонима звучит совсем неплохо…
– Вас что-то смущает?
– Нет, отчего же… Меня попросили вас проконсультировать, и я это сделаю.
Мужчина поставил на столик перед собеседницей нечто, отдаленно похожее на старомодную кассетную магнитолу, придавил пальцем клавишу – и на панели загорелось два крохотных огонька.
– Интересный у вас диктофон! Однако вы уверены, что следует записывать нашу беседу?